Rockford Fosgate P200.2, P1200.2, P850.2, P450.2, P650.2 Sicherheitshinweise, Inhalt DES Kartons

Page 39

HIER GEHT’S LOS

Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise

führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

VORSICHT: Bitte lesen Sie zurVermeidung vonVerletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung.Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. möglicheVerletzungen zu vermeiden.

INHALT DES KARTONS

Entweder ein Modell P200.2, P250.2, P325.2, P450.2, P550.2, P650.2, P850.2 oder P1200.2 Punch-Zweikanalverstärker

Einbau- und Bedienungsanleitung Befestigungszubehör Punchbass-Fernbedienungsset mit Kabel

Das jedem Verstärker beiliegende Zubehörset enthält das Zubehör, das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug nötig ist.

Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Web site im Internet.

www.rockfordfosgate.com

3

Image 39
Contents Installation & Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsConnections Design FeaturesInstallation Considerations Installation Mounting Locations Battery and ChargingWiring the System Power Connection InstallationRemote Punch Bass All models except P200.2 Channel Wiring Bridged/Mono WiringMounting and installation OperationPanel Install Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Outside Panel InstallProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onSpecifications AccessoriesP550.2 P650.2 P850.2 Limited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéConnexions Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Installation Emplacements DE Montage Batterie ET ChargeCâblage DU Système Connexion Dalimentation Fonctionnement Basses Punch Àtélécommande Tous les modèles excepté P200.2Câblage à 2 voies Câblage ponté/monoRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif Installation dans le panneauAttache de fixation Réglage DU GainDépannage Procédure 2 Le voyant de protection ou thermique est alluméProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Caractéristiques AccessoiresFrançais Informations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadConexiones Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Para LA Instalación Instalación Lugares DE Montaje Bateríay CargaCableado DEL Sistema Conexión de Corriente InstalaciónPunch Bass Remoto Todos los modelos exceptúan P200.2 Cableado de 2 canalesCableado con puente/Mono FuncionamientoInstalación del panel Broche de montajeAjuste DE Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER TransiciónSolución DE Problemas Juegos de instalación Punch AccesoriosEspecificaciones Capacitores Punch P550.2 P650.2 P850.2 Información Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseAnschlüsse DesigncharakteristikenBefolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln Einbau EinbauüberlegungenEinbau Befestigungsstellen Batterie UND AufladungVerkabelung DES Systems Stromanschlüsse EinbauFERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Alle Modelle außer P200.2 ZweikanalverkabelungÜberbrückete bzw. Monoverkabelung BetriebEinbau im Armaturenbrett Befestigungs KlemmeLautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenOder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten ZubehörP550.2 P650.2 P850.2 Informationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamenti Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Installazione Posizionamento Batteria E CaricamentoCablaggio DEL Sistema Collegamento Alla tensione InstallazioneCablaggio in parallelo/monofonia Montaggio ed installazioneInstallazione pannello esterno Cablaggio a 2 canaliRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Installazione pannelloGraffa di Montaggio Regolazione DEL GuadagnoOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche AccessoriLarghezza 27.94cm Lunghezza 34.80cm Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate