MGE UPS Systems EX30, EX20, EX40 Status information, RS232/ASCII communication, Snmp communication

Page 37

communication

status information

The "Basic" communications port 10 , located on the back of Pulsar EX, supplies information on the status of Pulsar EX. It consists of a SUB-D 9 female connector with the following pin-outs:

1 - earth,

4- operation on AC power,

5- common,

6- operation on "automatic bypass",

7- low-battery shutdown warning,

8- operation on UPS,

9- operation on battery.

 

5

4

3

2

1

10

 

 

9

8

7

6

 

 

 

n.c.

n.o.

 

n.o.

 

n.o.

n.o.

 

common

 

 

 

 

Relay breaking capacity:

 

Vmax = 30V

 

 

 

 

 

Imax = 100mA

 

 

 

 

n.o. : normalement open,

 

n.c. : normalement closed

 

RS232/ASCII communication

The "U-Talk" communications port 11 (RS232 serial link), located on the back of Pulsar EX, supplies information supported by the exclusive MGE UPS SYSTEMS communications protocol.

Data supplied by this protocol can be analysed by Solution-Pac™ software.

RD TD

0V

5

4

3

2

1

11

9 8 7 6

You may use EX Driver software 18 to customise Pulsar EX to suit your operating conditions (EX Tuner), supervise your UPS and protect your system (UPS Manager 3.1). To install EX Driver, connect one end of the supplied communications cable to the serial port (declared as COM1 to COM4) of your computer and the other end to the port 11 on Pulsar EX. EX Tuner requires Windows

3.1or Windows 95 and may be used to set up the serial port on the computer. To install the software, insert the diskette and run A:\install. Follow the instructions that appear on the screen. Two software utilities will be installed:

c EX Tuner, which may be used to customise Pulsar EX;

c UPS Manager 3.1, for supervising and protecting your system.

SNMP communication

The communication port 13 located on the back of Pulsar EX, supplies SNMP- compliant data on an RJ45 connector.

The label on the top of the connector 13 gives the device’s MAC address.

0080C8ABAA01

8 7 6 5 4 3 2 1

13

 

RD-

TD+

RD+

TD-

cyour MAC address is of the type: 0080C8 ZZ XX YY;

cyour IP default address is:

168.xx.yy (where xx and yy are the decimal values of XX and YY).

In the above example, the address IP 168.8.170.1 corresponds to the MAC address 0080C8 AB AA 01.

Please consult the user manual in the directory emb/ex/snmp/ex-i2c/release 3xx of the Solution-Pac™ CD-ROM to benefit from the administration potential of your Pulsar EX (SNMP version).

Contact your retailer for further details.

MGE UPS SYSTEMS

Pulsar EX: 51032306XT/BB

27

Image 37
Contents PulsarTM EX15 / EX20 EX30 / EX40 MGE UPS Systems Consignes de sécurité Safety guidelinesConsegne di sicurezza SicherheitshinweiseRegras de segurança Consignas de seguridadIii Veiligheidsvoorschriften SikkerhedsforskrifterSuomalainen turvallisuusohjeet Norsk sikkerhedsforskrifterSvensk säkerhetsföreskrifter Vii Présentation de loffrePulsar EX15 à EX40 Logiciels fournis avecPour toutes ces options, consultez votre revendeur habituel OptionsPresentation of Pulsar Solution-PacTMnetwork software on CD-ROM Solution-Pac, user-friendly UPS management softwareSoftware supplied with Pulsar EX15 to EX40 EX-Driver for WindowsXii Installation / Betrieb Mise en service / exploitationGetting started / operation Messa in servizio / utilizzazioneTest Pulsar EX 51032306XT/BB Pulsar EX 51032306XT/BB Caractéristiques Technical data Communication SommaireCommunication RS232/ASCII Communication Snmp ExploitationVoyants jaune 1a à 1d en clignotement rapide Légende des dessinsInformation détats CommunicationCommunication RS232/ASCII Communication SnmpMise en place Mise en serviceContrôles préliminaires Raccordement de Pulsar EXMise en place du module by-pass automatique option Mise en service suitePulsar EX avec module by-pass manuel version Hot-swap XB2 XB1 Pulsar EX avec module by-pass manuel version InstallMise en service suite Raccordement de Pulsar EX au réseau électrique ExploitationMise en marche de Pulsar EX Arrêt de Pulsar EXFonctionnement en autonomie batterie Coupure du réseau Préalarme de finVos applications sont Il vous reste moins de Retour du réseau électrique Exploitation suiteTaux de charge utilisation SurchargeArrêt après surcharge Dans le cas contraire, appeler le service après venteAnomalies de fonctionnement Défaut de lappareilBy-pass automatique Fonctionnement des options de by-passBy-pass manuel Déconnexion de Pulsar EX Reconnexion de Pulsar EX Signalisations suivantesVisser ce module à laide des 2 vis Bouton 3 en position enfoncéeContents Yellow indicator lights 1a to 1d flashing quickly Key to diagramsRS232/ASCII communication Status informationSnmp communication Preliminary checklist InstallationConnecting Pulsar EX Getting startedPulsar EX with the manual bypass module Hot- swap version Installing the automatic bypass module optionBy Pulsar EX Pulsar EX with the manual bypass module Install version Option Connecting the Pulsar EXB battery extension modulesOperation Connecting Pulsar EX to the AC outletStarting the Pulsar EX Pulsar EX shutdownAC power failure Low-battery Operation on battery1a to 1c off There is less than 20%Load level Return of AC powerOverload 1a to 1dUPS faults Operating faultsBattery fault Shutdown after overloadManual bypass operating diagram Automatic bypass operating diagramBypass options Automatic bypassDisconnecting Pulsar EX On Pulsar EX Reconnecting Pulsar EXIntermediate position 1a to 1c off Inhaltsverzeichnis Kommunikation RS232/ASCII Kommunikation Snmp InstallationZeichenerklärung Kommunikation BetriebDie gelben LEDs Leuchtdioden 1a bis 1d blinken rasch ZeichenerklärungStatusinformationen KommunikationKommunikation RS232/ASCII Kommunikation SnmpAufstellung InstallationVorbedingungen zur Inbetriebnahme Anschluß der Pulsar EXInstallation des Moduls Automatischer By-pass Installation FortsetzungPulsar EX mit dem Modul Manueller By-pass, Version Hot-swap Pulsar EX an die Netzversorgung anschließen Zweiten Schrankes angebracht werden Anschluß der Zusatz Batterieschränke Pulsar EXBInbetriebnahme der Pulsar EX BetriebAusschalten der Pulsar EX Den Druckschalter 3 betätigenBatteriebetrieb Auslastungsanzeige NetzrückkehrGeräteüberlast Betriebsstörungen Ausschalten nach ÜberlastGerätefehler BatteriestörungAutomatischer By-pass Betrieb über die By-pass OptionenManueller By-pass Abschalten der Pulsar EX Der Pulsar EX stecken Erneutes Einschalten der Pulsar EXStellung BY-PASS Stellung Normal AbbComunicazione IndiceMessa in servizio UsoSpie gialle da 1a a 1d con lampeggio rapido Informazioni sulle condizioni dell’apparecchio ComunicazioneComunicazione RS232/ASCII Comunicazione SnmpMessa in servizio InstallazioneControlli preliminari Collegamento di Pulsar EXMessa in servizio segue Installazione del modulo by-pass automaticoPulsar EX con modulo by-pass manuale in versione Hot-swap Pulsar EX con modulo by-pass manuale in versione Install Messa in servizio segue Collegamento di Pulsar EX alla rete elettrica UsoAvviamento di Pulsar EX Arresto di Pulsar EXInterruzione della rete Preallarme di fine Funzionamento autonomo con la batteriaElettrica Autonomia batteria Pulsar EX per fine La batteria ha meno delLivello di carica di utenza Ritorno alla rete elettricaSovraccarico Con Pulsar EX in funzione, mantenere il pulsante 2 premutoAnomalie di funzionamento Arresto dopo sovraccaricoDifetto dellapparecchio Batteria difettosaFunzionamento delle opzioni di by-pass Schema sinottico di funzionamento con by-pass automaticoBy-pass automatico By-pass manualeScollegamento di Pulsar EX Modo operativo Riconnessione di Pulsar EX1a a Comunicación SumarioPuesta en servicio ExplotaciónLeyendas de las figuras Información de estados ComunicaciónComunicación RS232/ASCII Comunicación SnmpInstalación Puesta en servicioControles preliminares Conexión de Pulsar EXInstalación del módulo By-pass automático opcional Puesta en servicio continuaciónPulsar EX con módulo By-pass manual versión Hot-swap Pulsar EX con módulo by-pass manual versión Install Puesta en servicio continuación Conexión de Pulsar EX a la red eléctrica ExplotaciónPuesta en funcionamiento de Pulsar EX Parada de Pulsar EXCorte de la red eléctrica Funcionamiento en autonomía bateríaAutonomía batería Parada automática de Pulsar EX al final de autonomíaNivel de carga utilización Retorno de la red eléctricaSobrecarga Anomalías de funcionamiento Parada tras sobrecargaDefecto del aparato Defacto bateríaBy-pass automático Funcionamiento de las opciones de by-passBy-pass manual Desconexión de Pulsar EX Manual 28 esté en posición BY-PASS Atornillar este módulo con los 2 tornillosPoner el botón 3 en posición pulsada Después de 15 segundos, verificar queCommunicatie InhoudsopgaveBediening Gele controlelampjes 1a tot 1d knipperen snel Verklarende tekst bij de figurenStatus informatie CommunicatieCommunicatie via RS232/ASCII SNMP-communicatieInbedrijfstellen InstallerenControle vooraf Aansluiten van de Pulsar EXInbedrijfstellen vervolg Installeren van de automatische bypass Module optiePulsar EX met handmatige bypass module Install versie Optie Aansluiten van de Pulsar EXB extra accukastenAansluiten van de Pulsar EX op het stroomvoorzieningsnet BedieningInschakelen van de Pulsar EX Uitschakelen van de Pulsar EXWerking op accu Einde van de backuptijdWegvallen van netstroom Waarschuwing accu Bijna leegTerugkeer van de netstroom Bediening vervolgNiveau van belasting door aangesloten apparatuur OverbelastingStoringen in de werking Uitschakelen na overbelastingStoring apparaat Storing accuAutomatische bypass Werking van bypass-optiesHandmatige bypass Handmatige bypass schakelaar De procedure is als volgtNormaal stand TussenstandOpnieuw inschakelen van de Pulsar EX ProcedureBypass stand Normaal stand FiguurPulsar EX 51032306XT/BC 51032306XT/BC Chemin du vieux chêne Zirst Meylan Cedex