MGE UPS Systems EX30, EX20, EX40 manuel dutilisation Spie gialle da 1a a 1d con lampeggio rapido

Page 64

legenda dei disegni

spie gialle da 1a a 1d con lampeggio rapido:

1a sovraccarico,

1b apparecchio difettoso,

1c batteria difettosa,

1d funzionamento su "by-pass manuale" (se l'opzione è installata),

spie gialle da 1a a 1d con accensione continua o con lampeggio lento: indicano il livello di carica della batteria (con rete elettrica presente) oppure il tempo di autonomia rimasto (con rete elettrica assente) sotto forma di grafico a barre. Premendo il pulsante 2 , queste spie indicano il livello di carica dell'utenza.

1e spia verde lampeggiante: inverter alimentato dalla batteria,

spia verde spenta: inverter alimentato dalla rete elettrica,

1f spia verde con accensione continua: utenza tramite inverter,

spia verde lampeggiante: alimentazione fornita dalla rete elettrica tramite il "by-pass automatico",

spia verde spenta: utenza non alimentata,

2pulsante "test":

mantenendolo premuto, il grafico a barre delle spie da 1a a 1d indica il livello della carica di utenza, premendo brevemente: esso eseguirà il test dei segnali,

3pulsante "on/off":

pulsante premuto: utenza alimentata,

pulsante rilasciato: utenza non alimentata,

4presa per il collegamento del cavo alla rete elettrica, oppure connettore per l'inserimento del modulo "by-pass manuale",

5cavo di collegamento alla rete elettrica (non in dotazione con la version "INSTALL"),

6connetore per l'inserimento dei moduli di collegamento,

7interruttore batteria,

8griglia di ventilazione posteriore,

9connettore per il collegamento del modulo estensione batteria Pulsar EXB (optional) con coperchio di protezione,

10porta di comunicazione "Basic" (informazioni sulle condizioni),

11porta di comunicazione "U-Talk" (RS232/ASCII),

12connettore di collegamento del modulo "by-pass manuale",

13porta di comunicazione "SNMP" (attiva unicamente con Pulsar EX in versione SNMP),

14targhetta di identificazione,

15connettore di collegamento del modulo "by-pass automatico", munito (in opzione) di coperchio di protezione,

16tagliando di garanzia,

17targhetta "servizio inverter",

18software su dischetto "EX Driver",

19CD-ROM "Solution-PacTM",

20cordone di raccordo per il connettore SUB-D 11 ,

21modulo "by-pass automatico",

22modulo "prese di uscita",

23prese di servizio per il collegamento diretto delle vostre applicazioni su Pulsar EX,

242 viti di fissaggio dei moduli di collegamento diretto su Pulsar EX,

25modulo "by-pass manuale" : versione "Hot-swap",

26cavo di collegamento tra il modulo "by-pass manuale" e Pulsar EX (informazione delle posizioni del "by- pass manuale"),

27presa per il collegamento del cordone di alimentazione alla rete elettrica,

28"by-pass manuale",

29morsetti di uscita,

30morsetti di entrata,

31modulo "by-pass manuale" : versione "install",

32interruttore batteria del modulo Pulsar EXB (optional),

33connettore di collegamento del modulo estensione batteria optional da Pulsar EXB a Pulsar EX,

34connettore per una eventuale secondo modulo estensione batteria Pulsar EXB,

35cavo di collegamento batteria (fornito con Pulsar EXB).

54

Pulsar EX : 51032306XT/BB

MGE UPS SYSTEMS

Image 64
Contents PulsarTM EX15 / EX20 EX30 / EX40 MGE UPS Systems Safety guidelines Consignes de sécuritéSicherheitshinweise Consegne di sicurezzaRegras de segurança Consignas de seguridadIii Sikkerhedsforskrifter VeiligheidsvoorschriftenNorsk sikkerhedsforskrifter Suomalainen turvallisuusohjeetSvensk säkerhetsföreskrifter Présentation de loffre ViiLogiciels fournis avec Pulsar EX15 à EX40Options Pour toutes ces options, consultez votre revendeur habituelPresentation of Pulsar Solution-Pac, user-friendly UPS management software Solution-PacTMnetwork software on CD-ROMSoftware supplied with Pulsar EX15 to EX40 EX-Driver for WindowsXii Mise en service / exploitation Installation / BetriebGetting started / operation Messa in servizio / utilizzazioneTest Pulsar EX 51032306XT/BB Pulsar EX 51032306XT/BB Caractéristiques Technical data Sommaire CommunicationCommunication RS232/ASCII Communication Snmp ExploitationLégende des dessins Voyants jaune 1a à 1d en clignotement rapideCommunication Information détatsCommunication RS232/ASCII Communication SnmpMise en service Mise en placeContrôles préliminaires Raccordement de Pulsar EXMise en place du module by-pass automatique option Mise en service suitePulsar EX avec module by-pass manuel version Hot-swap Pulsar EX avec module by-pass manuel version Install XB2 XB1Mise en service suite Exploitation Raccordement de Pulsar EX au réseau électriqueMise en marche de Pulsar EX Arrêt de Pulsar EXFonctionnement en autonomie batterie Coupure du réseau Préalarme de finVos applications sont Il vous reste moins de Exploitation suite Retour du réseau électriqueTaux de charge utilisation SurchargeDans le cas contraire, appeler le service après vente Arrêt après surchargeAnomalies de fonctionnement Défaut de lappareilBy-pass automatique Fonctionnement des options de by-passBy-pass manuel Déconnexion de Pulsar EX Signalisations suivantes Reconnexion de Pulsar EXVisser ce module à laide des 2 vis Bouton 3 en position enfoncéeContents Key to diagrams Yellow indicator lights 1a to 1d flashing quicklyRS232/ASCII communication Status informationSnmp communication Installation Preliminary checklistConnecting Pulsar EX Getting startedPulsar EX with the manual bypass module Hot- swap version Installing the automatic bypass module optionBy Pulsar EX Pulsar EX with the manual bypass module Install version Connecting the Pulsar EXB battery extension modules OptionConnecting Pulsar EX to the AC outlet OperationStarting the Pulsar EX Pulsar EX shutdownOperation on battery AC power failure Low-battery1a to 1c off There is less than 20%Return of AC power Load levelOverload 1a to 1dOperating faults UPS faultsBattery fault Shutdown after overloadAutomatic bypass operating diagram Manual bypass operating diagramBypass options Automatic bypassDisconnecting Pulsar EX On Pulsar EX Reconnecting Pulsar EXIntermediate position 1a to 1c off Kommunikation RS232/ASCII Kommunikation Snmp Installation InhaltsverzeichnisZeichenerklärung Kommunikation BetriebZeichenerklärung Die gelben LEDs Leuchtdioden 1a bis 1d blinken raschKommunikation StatusinformationenKommunikation RS232/ASCII Kommunikation SnmpInstallation AufstellungVorbedingungen zur Inbetriebnahme Anschluß der Pulsar EXInstallation des Moduls Automatischer By-pass Installation FortsetzungPulsar EX mit dem Modul Manueller By-pass, Version Hot-swap Pulsar EX an die Netzversorgung anschließen Anschluß der Zusatz Batterieschränke Pulsar EXB Zweiten Schrankes angebracht werdenBetrieb Inbetriebnahme der Pulsar EXAusschalten der Pulsar EX Den Druckschalter 3 betätigenBatteriebetrieb Auslastungsanzeige NetzrückkehrGeräteüberlast Ausschalten nach Überlast BetriebsstörungenGerätefehler BatteriestörungAutomatischer By-pass Betrieb über die By-pass OptionenManueller By-pass Abschalten der Pulsar EX Erneutes Einschalten der Pulsar EX Der Pulsar EX steckenStellung BY-PASS Stellung Normal AbbIndice ComunicazioneMessa in servizio UsoSpie gialle da 1a a 1d con lampeggio rapido Comunicazione Informazioni sulle condizioni dell’apparecchioComunicazione RS232/ASCII Comunicazione SnmpInstallazione Messa in servizioControlli preliminari Collegamento di Pulsar EXMessa in servizio segue Installazione del modulo by-pass automaticoPulsar EX con modulo by-pass manuale in versione Hot-swap Pulsar EX con modulo by-pass manuale in versione Install Messa in servizio segue Uso Collegamento di Pulsar EX alla rete elettricaAvviamento di Pulsar EX Arresto di Pulsar EXFunzionamento autonomo con la batteria Interruzione della rete Preallarme di fineElettrica Autonomia batteria Pulsar EX per fine La batteria ha meno delRitorno alla rete elettrica Livello di carica di utenzaSovraccarico Con Pulsar EX in funzione, mantenere il pulsante 2 premutoArresto dopo sovraccarico Anomalie di funzionamentoDifetto dellapparecchio Batteria difettosaSchema sinottico di funzionamento con by-pass automatico Funzionamento delle opzioni di by-passBy-pass automatico By-pass manualeScollegamento di Pulsar EX Modo operativo Riconnessione di Pulsar EX1a a Sumario ComunicaciónPuesta en servicio ExplotaciónLeyendas de las figuras Comunicación Información de estadosComunicación RS232/ASCII Comunicación SnmpPuesta en servicio InstalaciónControles preliminares Conexión de Pulsar EXInstalación del módulo By-pass automático opcional Puesta en servicio continuaciónPulsar EX con módulo By-pass manual versión Hot-swap Pulsar EX con módulo by-pass manual versión Install Puesta en servicio continuación Explotación Conexión de Pulsar EX a la red eléctricaPuesta en funcionamiento de Pulsar EX Parada de Pulsar EXFuncionamiento en autonomía batería Corte de la red eléctricaAutonomía batería Parada automática de Pulsar EX al final de autonomíaNivel de carga utilización Retorno de la red eléctricaSobrecarga Parada tras sobrecarga Anomalías de funcionamientoDefecto del aparato Defacto bateríaBy-pass automático Funcionamiento de las opciones de by-passBy-pass manual Desconexión de Pulsar EX Atornillar este módulo con los 2 tornillos Manual 28 esté en posición BY-PASSPoner el botón 3 en posición pulsada Después de 15 segundos, verificar queCommunicatie InhoudsopgaveBediening Verklarende tekst bij de figuren Gele controlelampjes 1a tot 1d knipperen snelCommunicatie Status informatieCommunicatie via RS232/ASCII SNMP-communicatieInstalleren InbedrijfstellenControle vooraf Aansluiten van de Pulsar EXInstalleren van de automatische bypass Module optie Inbedrijfstellen vervolgPulsar EX met handmatige bypass module Install versie Aansluiten van de Pulsar EXB extra accukasten OptieBediening Aansluiten van de Pulsar EX op het stroomvoorzieningsnetInschakelen van de Pulsar EX Uitschakelen van de Pulsar EXEinde van de backuptijd Werking op accuWegvallen van netstroom Waarschuwing accu Bijna leegBediening vervolg Terugkeer van de netstroomNiveau van belasting door aangesloten apparatuur OverbelastingUitschakelen na overbelasting Storingen in de werkingStoring apparaat Storing accuAutomatische bypass Werking van bypass-optiesHandmatige bypass De procedure is als volgt Handmatige bypass schakelaarNormaal stand TussenstandProcedure Opnieuw inschakelen van de Pulsar EXBypass stand Normaal stand FiguurPulsar EX 51032306XT/BC Chemin du vieux chêne Zirst Meylan Cedex 51032306XT/BC