Cambridge Audio 540A user manual Einleitung, Einige Details

Page 16

EINLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für die Anschaffung eines Cambridge Audio- Verstärkers aus der Azur-Serie entschieden haben. Dieses Gerät ist das Resultat unserer bis heute aufwendigsten Forschung und Entwicklung. Wir wünschen Ihnen mit diesem Ergebnis langjährige Freude.

Einige Details

Planung und Entwicklung jedes puristischen Hifi-Verstärker-Konzepts konzentriert sich im Wesentlichen auf zwei Baugruppen, die Stromversorgung und eine möglichst effiziente Treiberstufe (Vorverstärker) zur Ansteuerung der Leistungstransistoren, also der eigentlichen Endstufe. Dem Cambridge Audio Entwickler-Team ist es gelungen, in diesen beiden wichtigen Bereichen die bestmögliche Lösung zu finden, um technisch Machbares in einem bisher nicht dagewesenen Preis-/Leistungsverhältnis zu realisieren. Die bewährten Leistungstransistoren der Verstärker Azur 540A / 640A kamen schon in den äußerst erfolgreichen Vorgänger-Modellen zum Einsatz. Die vorgeschalteten Verstärker-Stufen wurden jedoch komplett neu entwickelt.

Auf Grund des überaus durchdachten Layouts, sorgfältig plazierter Bauteile und kurzer Signalwege ergibt sich eine extrem hohe Stabilität der Verstärkerschaltung. Kompensationsschaltungen können somit auf ein Minimum reduziert werden. Verzerrungen können drastisch reduziert werden. Dynamik und auch die Bandbreite von 80 kHz (!) - wünschenswert für die hochauflösenden Formate wie DVD-Audio und SACD - werden den Anforderungen neuer Medien gerecht.

Der Klang und die Performance eines Hifi-Verstärkers werden sehr oft durch eine begrenzte Dynamik der Stromversorgung limitiert. Kräftige

Ringkern-Transformatoren, parallel geschaltete Speicherkondensatoren sowie Bypass-Kondensatoren garantieren jederzeit eine saubere, dynamische Stromversorgung. Dies wiederum ermöglicht ein kraftvolles, dynamisches Klangbild voller natürlicher Details und Fülle.

Besondere Aufmerksamkeit wurde der Auswahl passiver Bauteile gewidmet, welche insbesondere nach klanglichen Kriterien ausgewählt wurden. Im Azur 640A kommen zudem spezielle Polypropylen- Kondensatoren zum Einsatz, insbesondere an klanglich sensiblen Punkten im Signalweg.

Hifi-Puristen können das Klangregelnetzwerk des Azur 540A / 640A bei Bedarf komplett überbrücken. Es wird somit vollständig aus dem Signalweg entfernt. Der Anschluß eines Kopfhörers ist ebenfalls möglich. Er wird direkt aus der kraftvollen Endstufe gespeist.

Eine neu entwickelte innovative Schutzschaltung, das Cambridge Audio CAP5 System , schützt die Verstärker Azur 540A / 640A vor einer Vielzahl möglicherweise auftretenden Defekte oder Fehlbedienungen. Dies geschieht durch prozessorgesteuerte Überwachung, ohne zusätzliche aktive Bauteile im Signalweg.

All unser Wissen und langjährige Erfahrung haben wir in die neue Azur Generation einfließen lassen. Mit viel Liebe zum Detail entstanden Hifi- Verstärker, die klanglich wegen ihrer hohen Auflösung und Dynamik überzeugen. Sie begeistern durch eine lebhafte, fließende Darbietung jeder Art von Musik. Diese Verstärker beziehen den Hörer ins Klanggeschehen voll ein!

Um das musikalische Potential dieses Gerätes voll ausschöpfen zu können, empfehlen wir sehr, bei der Auswahl der übrigen Komponenten Ihrer Stereoanlage auf ebenso hohe Qualität zu achten. Natürlich raten

16

Image 16
Contents Azur 540A/640A Introduction About this amplifierContents 540A/640A Integrated amplifierChecking the power supply rating Safety PrecautionsPlug fitting instructions UK only Installation AC power socket Rear Panel ConnectionsLoudspeaker connections Pre amp outsTape out CD/Tuner/DVD/AV/MD input socketsAux/Phono input sockets Ground connectionBasic connection ConnectingTape connection Using Speaker B connections Bi-ampingOperating Instructions Standby/OnHeadphone socket Speaker B on/offVolume Remote control operation/featuresBass and treble tone controls BalanceCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Troubleshooting SpecificationsLimited Warranty Einleitung Einige Details540A/640A HIFI-Verstärker InhaltSicherheitshinweise Überprüfung der NetzspannungInstallation 230-240Volt Anschluß Anschlüsse AUF DER GeräterückseiteLautsprecher Anschlüsse Pre Out TapeRec Out 1 CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MDAnschluß eines Aufzeichnungsgerätes Standard VerbindungenLautsprecher Gruppe ‚B Manufactured in an ISO9002 approved facilityKopfhörer Buchse Phones Bedienungshinweise‚Direct Taste Klangregelung Lautstärke EinstellungBalance Einstellung EingangswahlschalterCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Problembehandlung Technische DatenHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur 540A/640A Amplificateur intégré SommaireConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationInstallation Connexions Panneau Arrière Prise de courant alternatifConnexions haut-parleurs Sorties pre-amplificateurTape out Sortie cassette Prises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MDPrises dentrée AUX/PHONO Ground connection TerreConnexions de base ConnexionsConnexions a un magnetophone Bi-amplification Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur BMode Demploi Standby VeillePrise pour le casque Speaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêtCommandes de reglage de la tonalite grave & aigue Caractéristiques/mode demploi de la télécommandeCapteur infrarouge Boutons poussoirs de selection dentreeDétection intelligente de lécrêtage Détection de température excessiveDétection de court-circuit Détection CCProblème Panne/Solution Guide DE Depannage Caracteristiques TechniquesGarantie Limitée Introducción Acerca de este amplificador540A/640A Amplificador integrado ÍndicePrecauciones DE Seguridad Instalación Conexiones DEL Panel Trasero Tomacorriente de CAConexiones de altavoces Salidas pre amp preamplificaciónEnchufes de entrada Aux/Phono Tape out Salida de cintaConexión a tierra Conexión básica ConexiónConexión de cinta Biamplificación Uso de las conexiones del Altavoz BInstrucciones DE Funcionamiento Standby En esperaEnchufe de headphone Auricular On/off Encendido/apagado de Altavoz BVolumen Controles de tono de bass bajos y treble agudosSensor remoto Botones pulsadores de selección de entradaCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Guía DE Resolución DE Fallos EspecificacionesGarantía Limitada Introduzione Dati su questo amplificatore540A/640A Amplificatore integrato IndicePrecauzioni DI Sicurezza Controllo della tensione di alimentazioneInstallazione Collegamenti degli altoparlanti Presa di corrente CAPre amp out Prese entrata Aux/Phono Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MDCollegamento a terra Collegamento base CollegamentoCollegamento tape Uso dei collegamenti Speaker B AcutiAcuti BassiBassiStandby Istruzioni PER IL FunzionamentoPresa cuffie Comandi tono bass e treble Sensore telecomandoPulsanti selezione entrata Pulsante selezione tape monitorCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Risoluzione DEI Problemi Dati TecniciLimiti DI Garanzia CON Ogni DifettoIndledning Om denne forstærker540A/640A Integreret forstærker IndholdSikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenInstallering Tilslutninger PÅ Bagpanel Tilslutning til vekselstrømHøjttalertilslutninger ForstærkerudgangeBånd ud Indgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MDIndgangsstik til Aux/Phono JordforbindelseGrundlæggende tilslutning Sådan Tilslutter DUBåndtilslutning Sådan bruger du tilslutningen Højttaler B Impedance 4 8 ohms Loudspeaker TerminalsBetjeningsvejledning Tilslutning til hovedtelefonHøjttaler B tænd/sluk DirekteBas & Diskant FjernbetjeningssensorTrykknapper for indgangsvalg Knap for valg af båndmonitorCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Inleiding Over deze versterker540A/640A Geïntegreerde versterker InhoudVeiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenInstallatie AC stroomaansluiting AchterpaneelaansluitingenLuidsprekeraansluiting Aux/Phono-ingangen CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAarding Standaardaansluiting AansluitingTapeaansluiting Gebruik van de Speaker B-aansluiting HoofdversterkerBedieningsinstructies Stand-byKoptelefoonsaansluiting Speaker B aan/uitRegeling van de bas & treble AfstandsbedieningssensorBalans Drukknoppen voor bronapparaatselectieCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Probleemoplossing SpecificatiesBeperkte Garantie Введение Об этом усилителеВстроенный усилитель 540A/640A СодержаниеПравила Техники Безопасности Проверка соответствия напряжения питанияУстановка Подсоединения НА Задней Панели Разъем питания от сети переменного тока ACTape out выход ленточного магнитофона Подключение Основная схема подключенияBi-amping Применение двух усилителей Указания ПО Эксплуатации Standby/On Режим ожидания/ВключеноУправление басами и высокими тонами CAP5 Пятивариантная Система Защиты Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузкиИндикация Неисправность /Исправление Выявление Неисправностей Характеристики Нет напряжения питанияОграниченная Гарантия Несчастным случаем, неправильным употреблениемAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.