Cambridge Audio 540A Achterpaneelaansluitingen, AC stroomaansluiting, Luidsprekeraansluiting

Page 90

ACHTERPANEELAANSLUITINGEN

azur 640A Integrated Amplifier

Power Rating: 230V AC 50Hz

Max Power Consumption: 615W

Caution Risk of electric shock

Do not open

Avis Risque de choc electrique

Ne pas ouvrir

Achtung Vorm offnen des gerates

Netzstecker ziehen

Power AC

www.cambridge-audio.co.uk

Manufactured in an ISO9002 approved facility

 

 

 

ohms 8

- 4 Impedance

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

ightR

 

 

eftL

 

 

ightR

 

Left

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

B

 

 

 

 

Left

 

Left

Right

 

Right

Impedance 4 - 8 ohms

Loudspeaker Terminals

Important

Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened

Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees

Designed and Engineered in London, England

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ground

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Out-reP

 

In apeT

 

1 Out ecR

 

2 Out Rec

 

MD / AV

 

DVD

 

DAB / Tuner

 

DC

 

 

Phono / uxA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eftL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Left

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ghtRi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Right

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-Out

 

Tape In

 

Rec Out 1

 

Rec Out 2

 

AV / MD

 

DVD

 

Tuner / DAB

 

CD

 

Aux / Phono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC stroomaansluiting

Als alle benodigde versterkeraansluitingen eenmaal tot stand zijn gebracht, dient u de stekker van het AC-stroomsnoer in een daarvoor geschikt stopcontact te steken. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.

Luidsprekeraansluiting

De 540A en 640A hebben aan de achterkant aansluitingen voor twee luidsprekersets, te weten SPEAKER A en SPEAKER B. A is de aansluiting van de hoofdluidsprekers en B is de aansluiting voor de tweede, verwisselbare luidsprekerset. Sluit de draden van de luidspreker voor het linkerkanaal aan op LEFT + & en de draden voor de luidspreker voor het rechterkanaal op RIGHT + &. In beide gevallen is de rode aansluiting de positieve uitgang en de zwarte de negatieve. U dient er op te letten dat er geen draadvezeltjes uit de aansluiting steken die contact maken met de uitgang van de andere luidspreker omdat er dan kortsluiting in het geluidssignaal ontstaat.

Opmerking: Deze versterker is ontworpen voor gebruik met luidsprekers met een nominale weerstand van tussen de 4 en 8 Ohm.

Zorg ervoor dat de luidsprekeraansluitingen goed zijn aangedraaid zodat er een goede elektrische verbinding ontstaat. De geluidskwaliteit kan negatief worden beïnvloed als dit niet het geval is.

Pre amp outs

Verbind deze aansluitingen met de ingangen van een of meerdere externe eindversterkers.

Tape mon

Deze aansluitingen kunnen worden verbonden met een cassettedeck of met de analoge aansluiting van een MiniDisc of een cd-recorder. Sluit een

90

Image 90
Contents Azur 540A/640A Introduction About this amplifierContents 540A/640A Integrated amplifierSafety Precautions Checking the power supply ratingPlug fitting instructions UK only Installation Loudspeaker connections AC power socketRear Panel Connections Pre amp outsAux/Phono input sockets Tape outCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Ground connectionConnecting Basic connectionTape connection Using Speaker B connections Bi-ampingHeadphone socket Operating InstructionsStandby/On Speaker B on/offBass and treble tone controls VolumeRemote control operation/features BalanceCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Troubleshooting SpecificationsLimited Warranty Einleitung Einige Details540A/640A HIFI-Verstärker InhaltSicherheitshinweise Überprüfung der NetzspannungInstallation Anschlüsse AUF DER Geräterückseite 230-240Volt AnschlußLautsprecher Anschlüsse Rec Out 1 Pre OutTape CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MDAnschluß eines Aufzeichnungsgerätes Standard VerbindungenLautsprecher Gruppe ‚B Manufactured in an ISO9002 approved facilityBedienungshinweise Kopfhörer Buchse Phones‚Direct Taste Balance Einstellung KlangregelungLautstärke Einstellung EingangswahlschalterCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Problembehandlung Technische DatenHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur 540A/640A Amplificateur intégré SommaireConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationInstallation Connexions haut-parleurs Connexions Panneau ArrièrePrise de courant alternatif Sorties pre-amplificateurPrises dentrée AUX/PHONO Tape out Sortie cassettePrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Ground connection TerreConnexions Connexions de baseConnexions a un magnetophone Bi-amplification Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur BPrise pour le casque Mode DemploiStandby Veille Speaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêtCapteur infrarouge Commandes de reglage de la tonalite grave & aigueCaractéristiques/mode demploi de la télécommande Boutons poussoirs de selection dentreeDétection de court-circuit Détection intelligente de lécrêtageDétection de température excessive Détection CCProblème Panne/Solution Guide DE Depannage Caracteristiques TechniquesGarantie Limitée Introducción Acerca de este amplificador540A/640A Amplificador integrado ÍndicePrecauciones DE Seguridad Instalación Conexiones de altavoces Conexiones DEL Panel TraseroTomacorriente de CA Salidas pre amp preamplificaciónTape out Salida de cinta Enchufes de entrada Aux/PhonoConexión a tierra Conexión Conexión básicaConexión de cinta Biamplificación Uso de las conexiones del Altavoz BEnchufe de headphone Auricular Instrucciones DE FuncionamientoStandby En espera On/off Encendido/apagado de Altavoz BSensor remoto VolumenControles de tono de bass bajos y treble agudos Botones pulsadores de selección de entradaCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Guía DE Resolución DE Fallos EspecificacionesGarantía Limitada Introduzione Dati su questo amplificatore540A/640A Amplificatore integrato IndicePrecauzioni DI Sicurezza Controllo della tensione di alimentazioneInstallazione Presa di corrente CA Collegamenti degli altoparlantiPre amp out Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MD Prese entrata Aux/PhonoCollegamento a terra Collegamento Collegamento baseCollegamento tape Uso dei collegamenti Speaker B AcutiAcuti BassiBassiIstruzioni PER IL Funzionamento StandbyPresa cuffie Pulsanti selezione entrata Comandi tono bass e trebleSensore telecomando Pulsante selezione tape monitorCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Risoluzione DEI Problemi Dati TecniciLimiti DI Garanzia CON Ogni DifettoIndledning Om denne forstærker540A/640A Integreret forstærker IndholdSikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenInstallering Højttalertilslutninger Tilslutninger PÅ BagpanelTilslutning til vekselstrøm ForstærkerudgangeIndgangsstik til Aux/Phono Bånd udIndgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MD JordforbindelseSådan Tilslutter DU Grundlæggende tilslutningBåndtilslutning Sådan bruger du tilslutningen Højttaler B Impedance 4 8 ohms Loudspeaker TerminalsHøjttaler B tænd/sluk BetjeningsvejledningTilslutning til hovedtelefon DirekteTrykknapper for indgangsvalg Bas & DiskantFjernbetjeningssensor Knap for valg af båndmonitorCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Inleiding Over deze versterker540A/640A Geïntegreerde versterker InhoudVeiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenInstallatie Achterpaneelaansluitingen AC stroomaansluitingLuidsprekeraansluiting CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangen Aux/Phono-ingangenAarding Aansluiting StandaardaansluitingTapeaansluiting Gebruik van de Speaker B-aansluiting HoofdversterkerKoptelefoonsaansluiting BedieningsinstructiesStand-by Speaker B aan/uitBalans Regeling van de bas & trebleAfstandsbedieningssensor Drukknoppen voor bronapparaatselectieCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Probleemoplossing SpecificatiesBeperkte Garantie Введение Об этом усилителеВстроенный усилитель 540A/640A СодержаниеПравила Техники Безопасности Проверка соответствия напряжения питанияУстановка Подсоединения НА Задней Панели Разъем питания от сети переменного тока ACTape out выход ленточного магнитофона Подключение Основная схема подключенияBi-amping Применение двух усилителей Указания ПО Эксплуатации Standby/On Режим ожидания/ВключеноУправление басами и высокими тонами CAP5 Пятивариантная Система Защиты Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузкиИндикация Неисправность /Исправление Выявление Неисправностей Характеристики Нет напряжения питанияОграниченная Гарантия Несчастным случаем, неправильным употреблениемAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.