Cambridge Audio 540A user manual Installatie

Page 89

INSTALLATIE

Neem de tijd om de volgende instructies door te lezen voordat u uw versterker installeert. U bent dan verzekerd van de beste weergave en de langste levensduur.

Het apparaat dient te worden geplaatst op een stevige, rechte ondergrond. Als gevolg van magnetische lekvelden dienen er geen platenspelers in de buurt te worden geplaatst aangezien dat tot storing kan leiden.

Het apparaat dient van boven en onder goed te zijn geventileerd. Plaats het niet op een kleed of andere zachte ondergrond en blokkeer de ventilatieopeningen aan de boven- en onderkant niet. Plaats het apparaat ook niet in een omsloten omgeving zoals een (boeken)kast.

Voorkom dat het apparaat in aanraking komt met water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat er geen kleine voorwerpen door de ventilatieopeningen vallen. Als een van beide onverhoopt toch mocht gebeuren, dient u het apparaat direct van de netspanning te halen en contact op te nemen met uw leverancier voor advies.

Leg het stroomsnoer niet zodanig neer dat er mensen op kunnen trappen of dat het beschadigd kan raken.

Elektronische onderdelen in geluidsapparatuur hebben een 'inwerkperiode' van ongeveer een week (ervan uitgaande dat ze een aantal uur per dag worden gebruikt). Pas daarna zijn de nieuwe onderdelen 'ingewerkt' en komen de sonische eigenschappen volledig tot hun recht.

Het is raadzaam om bij dubbele versterking eindversterkers met hetzelfde vermogen te gebruiken.

540A/640A Geïntegreerde versterker

Deze versterker is ontworpen om stand-by te staan als hij niet wordt gebruikt; hierdoor wordt de levensduur van het apparaat verlengd (hetgeen overigens geldt voor alle elektronische apparatuur). Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, dient u het uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.

Gebruik voor het schoonmaken een vochtige, niet-pluizende doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammonium of schuurmiddel bevatten. Maak in de buurt van de versterker geen gebruik van spuitbussen.

Het apparaat is niet geschikt voor onderhoud door de gebruiker. Probeer de versterker dus niet te repareren, uit elkaar te halen en weer in elkaar te zetten als er zich een probleem voordoet. Er bestaat kans op ernstige elektrische schokken als u zich hier niet aan houdt. In geval van problemen dient u contact op te nemen met uw leverancier.

89

Image 89
Contents Azur 540A/640A About this amplifier Introduction540A/640A Integrated amplifier ContentsPlug fitting instructions UK only Safety PrecautionsChecking the power supply rating Installation Rear Panel Connections AC power socketLoudspeaker connections Pre amp outsCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Tape outAux/Phono input sockets Ground connectionTape connection ConnectingBasic connection Bi-amping Using Speaker B connectionsStandby/On Operating InstructionsHeadphone socket Speaker B on/offRemote control operation/features VolumeBass and treble tone controls BalanceCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Specifications TroubleshootingLimited Warranty Einige Details EinleitungInhalt 540A/640A HIFI-VerstärkerÜberprüfung der Netzspannung SicherheitshinweiseInstallation Lautsprecher Anschlüsse Anschlüsse AUF DER Geräterückseite230-240Volt Anschluß Tape Pre OutRec Out 1 CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MDStandard Verbindungen Anschluß eines AufzeichnungsgerätesManufactured in an ISO9002 approved facility Lautsprecher Gruppe ‚B‚Direct Taste BedienungshinweiseKopfhörer Buchse Phones Lautstärke Einstellung KlangregelungBalance Einstellung EingangswahlschalterCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Technische Daten ProblembehandlungHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur Sommaire 540A/640A Amplificateur intégréVérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéInstallation Prise de courant alternatif Connexions Panneau ArrièreConnexions haut-parleurs Sorties pre-amplificateurPrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Tape out Sortie cassettePrises dentrée AUX/PHONO Ground connection TerreConnexions a un magnetophone ConnexionsConnexions de base Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur B Bi-amplificationStandby Veille Mode DemploiPrise pour le casque Speaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêtCaractéristiques/mode demploi de la télécommande Commandes de reglage de la tonalite grave & aigueCapteur infrarouge Boutons poussoirs de selection dentreeDétection de température excessive Détection intelligente de lécrêtageDétection de court-circuit Détection CCProblème Panne/Solution Caracteristiques Techniques Guide DE DepannageGarantie Limitée Acerca de este amplificador IntroducciónÍndice 540A/640A Amplificador integradoPrecauciones DE Seguridad Instalación Tomacorriente de CA Conexiones DEL Panel TraseroConexiones de altavoces Salidas pre amp preamplificaciónConexión a tierra Tape out Salida de cintaEnchufes de entrada Aux/Phono Conexión de cinta ConexiónConexión básica Uso de las conexiones del Altavoz B BiamplificaciónStandby En espera Instrucciones DE FuncionamientoEnchufe de headphone Auricular On/off Encendido/apagado de Altavoz BControles de tono de bass bajos y treble agudos VolumenSensor remoto Botones pulsadores de selección de entradaCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Especificaciones Guía DE Resolución DE FallosGarantía Limitada Dati su questo amplificatore IntroduzioneIndice 540A/640A Amplificatore integratoControllo della tensione di alimentazione Precauzioni DI SicurezzaInstallazione Pre amp out Presa di corrente CACollegamenti degli altoparlanti Collegamento a terra Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MDPrese entrata Aux/Phono Collegamento tape CollegamentoCollegamento base AcutiAcuti BassiBassi Uso dei collegamenti Speaker BPresa cuffie Istruzioni PER IL FunzionamentoStandby Sensore telecomando Comandi tono bass e treblePulsanti selezione entrata Pulsante selezione tape monitorCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Dati Tecnici Risoluzione DEI ProblemiCON Ogni Difetto Limiti DI GaranziaOm denne forstærker IndledningIndhold 540A/640A Integreret forstærkerKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerInstallering Tilslutning til vekselstrøm Tilslutninger PÅ BagpanelHøjttalertilslutninger ForstærkerudgangeIndgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MD Bånd udIndgangsstik til Aux/Phono JordforbindelseBåndtilslutning Sådan Tilslutter DUGrundlæggende tilslutning Impedance 4 8 ohms Loudspeaker Terminals Sådan bruger du tilslutningen Højttaler BTilslutning til hovedtelefon BetjeningsvejledningHøjttaler B tænd/sluk DirekteFjernbetjeningssensor Bas & DiskantTrykknapper for indgangsvalg Knap for valg af båndmonitorCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Over deze versterker InleidingInhoud 540A/640A Geïntegreerde versterkerDe stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenInstallatie Luidsprekeraansluiting AchterpaneelaansluitingenAC stroomaansluiting Aarding CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAux/Phono-ingangen Tapeaansluiting AansluitingStandaardaansluiting Hoofdversterker Gebruik van de Speaker B-aansluitingStand-by BedieningsinstructiesKoptelefoonsaansluiting Speaker B aan/uitAfstandsbedieningssensor Regeling van de bas & trebleBalans Drukknoppen voor bronapparaatselectieCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Specificaties ProbleemoplossingBeperkte Garantie Об этом усилителе ВведениеСодержание Встроенный усилитель 540A/640AПроверка соответствия напряжения питания Правила Техники БезопасностиУстановка Разъем питания от сети переменного тока AC Подсоединения НА Задней ПанелиTape out выход ленточного магнитофона Основная схема подключения ПодключениеBi-amping Применение двух усилителей Standby/On Режим ожидания/Включено Указания ПО ЭксплуатацииУправление басами и высокими тонами Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузки CAP5 Пятивариантная Система ЗащитыИндикация Неисправность /Исправление Нет напряжения питания Выявление Неисправностей ХарактеристикиНесчастным случаем, неправильным употреблением Ограниченная ГарантияAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.