Cambridge Audio user manual 540A/640A Integreret forstærker, Indhold

Page 73

kontrast, den giver en levende og flydende reproduktion af musik af alle arter og er derfor yderst involverende rent musikalsk.

Vi anbefaler, at der for at få det bedste ud af udstyret kun anvendes kildekomponenter af høj kvalitet. Vi anbefaler naturligvis især tunere og digitalt udstyr fra Cambridge Audio, der alle er designet efter samme krævende standarder som vore forstærkere. Vi har anvendt mange forskellige typer højttalere til udviklingen af disse forstærker for at sikre størst mulig kompatibilitet med en lang række forskellige design.

Det er heller ikke nogen god idé at overse forbindelses- og højttalerledninger. Gå ikke på kompromis med dit anlægs præstation ved at bruge ledninger af dårlig kvalitet til at koble kildekomponenter til forstærkeren eller forstærkerens udgang til højttalerne. Et anlæg er ikke bedre end det svageste led. Af den årsag leveres ingen af vore produkter med dårlige, "gratis" ledninger. Din forhandler kan levere Cambridge Audio forbindelseskabler af god kvalitet samt Mordaunt Short/Gale højttalerledninger, der vil forbedre dit anlægs lydkvalitet bemærkelsesværdigt.

Nu skal du blot læne dig tilbage, slappe af og nyde musikken!

Matthew Bramble

Technical Director

540A/640A Integreret forstærker

INDHOLD

 

Indledning

72

Sikkerhedsforanstaltninger

74

Installering

75

Tilslutninger på bagpanel

76

Sådan tilslutter du

78

Betjeningsvejledning

80

CAP5 - 5-vejs beskyttelsessystem

82

Fejlfinding

84

Specifikationer

84

Begrænset garanti

85

73

Image 73
Contents Azur 540A/640A About this amplifier Introduction540A/640A Integrated amplifier ContentsChecking the power supply rating Safety PrecautionsPlug fitting instructions UK only Installation Rear Panel Connections AC power socketLoudspeaker connections Pre amp outsCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Tape outAux/Phono input sockets Ground connectionBasic connection ConnectingTape connection Bi-amping Using Speaker B connectionsStandby/On Operating InstructionsHeadphone socket Speaker B on/offRemote control operation/features VolumeBass and treble tone controls BalanceCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Specifications TroubleshootingLimited Warranty Einige Details EinleitungInhalt 540A/640A HIFI-VerstärkerÜberprüfung der Netzspannung SicherheitshinweiseInstallation 230-240Volt Anschluß Anschlüsse AUF DER GeräterückseiteLautsprecher Anschlüsse Tape Pre OutRec Out 1 CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MDStandard Verbindungen Anschluß eines AufzeichnungsgerätesManufactured in an ISO9002 approved facility Lautsprecher Gruppe ‚BKopfhörer Buchse Phones Bedienungshinweise‚Direct Taste Lautstärke Einstellung KlangregelungBalance Einstellung EingangswahlschalterCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Technische Daten ProblembehandlungHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur Sommaire 540A/640A Amplificateur intégréVérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéInstallation Prise de courant alternatif Connexions Panneau ArrièreConnexions haut-parleurs Sorties pre-amplificateurPrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Tape out Sortie cassettePrises dentrée AUX/PHONO Ground connection TerreConnexions de base ConnexionsConnexions a un magnetophone Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur B Bi-amplificationStandby Veille Mode DemploiPrise pour le casque Speaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêtCaractéristiques/mode demploi de la télécommande Commandes de reglage de la tonalite grave & aigueCapteur infrarouge Boutons poussoirs de selection dentreeDétection de température excessive Détection intelligente de lécrêtageDétection de court-circuit Détection CCProblème Panne/Solution Caracteristiques Techniques Guide DE DepannageGarantie Limitée Acerca de este amplificador IntroducciónÍndice 540A/640A Amplificador integradoPrecauciones DE Seguridad Instalación Tomacorriente de CA Conexiones DEL Panel TraseroConexiones de altavoces Salidas pre amp preamplificaciónEnchufes de entrada Aux/Phono Tape out Salida de cintaConexión a tierra Conexión básica ConexiónConexión de cinta Uso de las conexiones del Altavoz B BiamplificaciónStandby En espera Instrucciones DE FuncionamientoEnchufe de headphone Auricular On/off Encendido/apagado de Altavoz BControles de tono de bass bajos y treble agudos VolumenSensor remoto Botones pulsadores de selección de entradaCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Especificaciones Guía DE Resolución DE FallosGarantía Limitada Dati su questo amplificatore IntroduzioneIndice 540A/640A Amplificatore integratoControllo della tensione di alimentazione Precauzioni DI SicurezzaInstallazione Collegamenti degli altoparlanti Presa di corrente CAPre amp out Prese entrata Aux/Phono Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MDCollegamento a terra Collegamento base CollegamentoCollegamento tape AcutiAcuti BassiBassi Uso dei collegamenti Speaker BStandby Istruzioni PER IL FunzionamentoPresa cuffie Sensore telecomando Comandi tono bass e treblePulsanti selezione entrata Pulsante selezione tape monitorCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Dati Tecnici Risoluzione DEI ProblemiCON Ogni Difetto Limiti DI GaranziaOm denne forstærker IndledningIndhold 540A/640A Integreret forstærkerKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerInstallering Tilslutning til vekselstrøm Tilslutninger PÅ BagpanelHøjttalertilslutninger ForstærkerudgangeIndgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MD Bånd udIndgangsstik til Aux/Phono JordforbindelseGrundlæggende tilslutning Sådan Tilslutter DUBåndtilslutning Impedance 4 8 ohms Loudspeaker Terminals Sådan bruger du tilslutningen Højttaler BTilslutning til hovedtelefon BetjeningsvejledningHøjttaler B tænd/sluk DirekteFjernbetjeningssensor Bas & DiskantTrykknapper for indgangsvalg Knap for valg af båndmonitorCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Over deze versterker InleidingInhoud 540A/640A Geïntegreerde versterkerDe stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenInstallatie AC stroomaansluiting AchterpaneelaansluitingenLuidsprekeraansluiting Aux/Phono-ingangen CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAarding Standaardaansluiting AansluitingTapeaansluiting Hoofdversterker Gebruik van de Speaker B-aansluitingStand-by BedieningsinstructiesKoptelefoonsaansluiting Speaker B aan/uitAfstandsbedieningssensor Regeling van de bas & trebleBalans Drukknoppen voor bronapparaatselectieCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Specificaties ProbleemoplossingBeperkte Garantie Об этом усилителе ВведениеСодержание Встроенный усилитель 540A/640AПроверка соответствия напряжения питания Правила Техники БезопасностиУстановка Разъем питания от сети переменного тока AC Подсоединения НА Задней ПанелиTape out выход ленточного магнитофона Основная схема подключения ПодключениеBi-amping Применение двух усилителей Standby/On Режим ожидания/Включено Указания ПО ЭксплуатацииУправление басами и высокими тонами Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузки CAP5 Пятивариантная Система ЗащитыИндикация Неисправность /Исправление Нет напряжения питания Выявление Неисправностей ХарактеристикиНесчастным случаем, неправильным употреблением Ограниченная ГарантияAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.