Cambridge Audio 540A user manual Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MD, Prese entrata Aux/Phono

Page 63

540A/640A Amplificatore integrato

MONITOR dell'amplificatore. Questo monitor funge anche da input per registratori a nastro standard.

NB: Quando si collega un componente sorgente dotato sia di entrata che di uscita, come un registratore a nastro, la cui uscita dovrebbe essere sempre collegata all'entrata TAPE MON. Questo elimina l'howlround (feedback) se viene selezionato il canale di entrata errato.

Tape out

Queste prese possono essere collegate ad un deck a cassette o alle prese analogiche su un registratore CD o MiniDisc. Collegare un cavo d'interconnessione dalle prese TAPE OUT di questo amplificatore a LINE IN del registratore. Notare che questa unità è dotata di due tape loop con uscite identiche.

Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MD

Queste entrate sono idonee per qualsiasi apparecchio sorgente 'di livello di linea' come lettori di CD, DAB o radio FM/AM ecc.

Prese entrata Aux/Phono

Collegare qualsiasi apparecchio sorgente di 'livello di linea' a queste prese, come lettore di CD o radio DAB. Alternativamente, se richiesto, questa entrata particolare può essere convertita in un turntable dedicato, anche se per farlo si deve montare un Cambridge Audio PM01 Phono Module. Contattare il proprio rivenditore Cambridge Audio che può fornire e installare uno stadio fono nell'amplificatore.

NB: Queste entrate sono soltanto per segnali audio analogici. Non dovrebbero essere collegate all'uscita digitale di un lettore di CD o a qualsiasi altro dispositivo digitale.

Collegamento a terra

Se si collega un turntable all'amplificatore il relativo cavo di messa a terra deve essere collegato a questo punto.

63

Image 63
Contents Azur 540A/640A About this amplifier Introduction540A/640A Integrated amplifier ContentsSafety Precautions Checking the power supply ratingPlug fitting instructions UK only Installation Pre amp outs AC power socketRear Panel Connections Loudspeaker connectionsGround connection Tape outCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Aux/Phono input socketsConnecting Basic connectionTape connection Bi-amping Using Speaker B connectionsSpeaker B on/off Operating InstructionsStandby/On Headphone socketBalance VolumeRemote control operation/features Bass and treble tone controlsCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Specifications TroubleshootingLimited Warranty Einige Details EinleitungInhalt 540A/640A HIFI-VerstärkerÜberprüfung der Netzspannung SicherheitshinweiseInstallation Anschlüsse AUF DER Geräterückseite 230-240Volt AnschlußLautsprecher Anschlüsse CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MD Pre OutTape Rec Out 1Standard Verbindungen Anschluß eines AufzeichnungsgerätesManufactured in an ISO9002 approved facility Lautsprecher Gruppe ‚BBedienungshinweise Kopfhörer Buchse Phones‚Direct Taste Eingangswahlschalter KlangregelungLautstärke Einstellung Balance EinstellungCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Technische Daten ProblembehandlungHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur Sommaire 540A/640A Amplificateur intégréVérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéInstallation Sorties pre-amplificateur Connexions Panneau ArrièrePrise de courant alternatif Connexions haut-parleursGround connection Terre Tape out Sortie cassettePrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Prises dentrée AUX/PHONOConnexions Connexions de baseConnexions a un magnetophone Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur B Bi-amplificationSpeaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêt Mode DemploiStandby Veille Prise pour le casqueBoutons poussoirs de selection dentree Commandes de reglage de la tonalite grave & aigueCaractéristiques/mode demploi de la télécommande Capteur infrarougeDétection CC Détection intelligente de lécrêtageDétection de température excessive Détection de court-circuitProblème Panne/Solution Caracteristiques Techniques Guide DE DepannageGarantie Limitée Acerca de este amplificador IntroducciónÍndice 540A/640A Amplificador integradoPrecauciones DE Seguridad Instalación Salidas pre amp preamplificación Conexiones DEL Panel TraseroTomacorriente de CA Conexiones de altavocesTape out Salida de cinta Enchufes de entrada Aux/PhonoConexión a tierra Conexión Conexión básicaConexión de cinta Uso de las conexiones del Altavoz B BiamplificaciónOn/off Encendido/apagado de Altavoz B Instrucciones DE FuncionamientoStandby En espera Enchufe de headphone AuricularBotones pulsadores de selección de entrada VolumenControles de tono de bass bajos y treble agudos Sensor remotoCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Especificaciones Guía DE Resolución DE FallosGarantía Limitada Dati su questo amplificatore IntroduzioneIndice 540A/640A Amplificatore integratoControllo della tensione di alimentazione Precauzioni DI SicurezzaInstallazione Presa di corrente CA Collegamenti degli altoparlantiPre amp out Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MD Prese entrata Aux/PhonoCollegamento a terra Collegamento Collegamento baseCollegamento tape AcutiAcuti BassiBassi Uso dei collegamenti Speaker BIstruzioni PER IL Funzionamento StandbyPresa cuffie Pulsante selezione tape monitor Comandi tono bass e trebleSensore telecomando Pulsanti selezione entrataCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Dati Tecnici Risoluzione DEI ProblemiCON Ogni Difetto Limiti DI GaranziaOm denne forstærker IndledningIndhold 540A/640A Integreret forstærkerKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerInstallering Forstærkerudgange Tilslutninger PÅ BagpanelTilslutning til vekselstrøm HøjttalertilslutningerJordforbindelse Bånd udIndgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MD Indgangsstik til Aux/PhonoSådan Tilslutter DU Grundlæggende tilslutningBåndtilslutning Impedance 4 8 ohms Loudspeaker Terminals Sådan bruger du tilslutningen Højttaler BDirekte BetjeningsvejledningTilslutning til hovedtelefon Højttaler B tænd/slukKnap for valg af båndmonitor Bas & DiskantFjernbetjeningssensor Trykknapper for indgangsvalgCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Over deze versterker InleidingInhoud 540A/640A Geïntegreerde versterkerDe stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenInstallatie Achterpaneelaansluitingen AC stroomaansluitingLuidsprekeraansluiting CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangen Aux/Phono-ingangenAarding Aansluiting StandaardaansluitingTapeaansluiting Hoofdversterker Gebruik van de Speaker B-aansluitingSpeaker B aan/uit BedieningsinstructiesStand-by KoptelefoonsaansluitingDrukknoppen voor bronapparaatselectie Regeling van de bas & trebleAfstandsbedieningssensor BalansCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Specificaties ProbleemoplossingBeperkte Garantie Об этом усилителе ВведениеСодержание Встроенный усилитель 540A/640AПроверка соответствия напряжения питания Правила Техники БезопасностиУстановка Разъем питания от сети переменного тока AC Подсоединения НА Задней ПанелиTape out выход ленточного магнитофона Основная схема подключения ПодключениеBi-amping Применение двух усилителей Standby/On Режим ожидания/Включено Указания ПО ЭксплуатацииУправление басами и высокими тонами Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузки CAP5 Пятивариантная Система ЗащитыИндикация Неисправность /Исправление Нет напряжения питания Выявление Неисправностей ХарактеристикиНесчастным случаем, неправильным употреблением Ограниченная ГарантияAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.