Cambridge Audio 540A user manual CAP5 Пятивариантная Система Защиты

Page 110

CAP5 - ПЯТИВАРИАНТНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ

Компания Cambridge Audio усилителей разработала собственную систему защиты, чтобы гарантировать надежность и долгий срок службы ее усилителей. Эта система защиты содержит пять основных способов защиты:

Если сопротивление динамика мало, то температура усилителя может расти быстрее при напряженном режиме работы усилителя. Если усилитель установлен в шкафу или если вентиляционные отверстия закрыты, то при прослушивании система контроля перегрева может включаться и отключаться через небольшие интервалы времени.

Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузки

Система CAP5 обладает способностью выявлять, когда на выходах усилителя появляются скачки или слишком мощные сигналы, которые могут повредить динамики, блок питания усилителя и, что наиболее важно, ухудшить качество звучания. Когда система CAP5 обнаруживает перегрузку, громкость будет автоматически снижаться до тех пор, пока система CAP5 не дойдет до неискаженного* выходного сигнала (*громкость снижается до тех пор, пока искажение становится менее 2% в сравнении с тестами прослушивания, показывающими затруднения при прослушивании).

Имеется возможность отключить именно этот способ защиты, удерживая нажатой кнопку режима ожидания (Standby) во время включения питания (в момент включения шнура питания в розетку электрической сети). Устройство будет сигнализировать об этом миганием в течение нескольких секунд СИД системы защиты. Отключение обнаружения перегрузки не рекомендуется, поскольку это свойство было добавлено для защиты усилителя.

Выявление перегрева

Система CAP5 содержит датчик температуры, который постоянно следит за количеством тепла, выделяемого выходными транзисторами. Когда измеряемая температура достигает высокого уровня (соответствующего предельно допустимого для выходных устройств), усилитель будет автоматически переключаться в аварийный режим (признаком которого будет двойное мигание СИД защиты). Обычно устройство должно оставаться в этом состоянии в течение 15 минут для достаточного охлаждения. Если устройство не успело полностью охладиться, тогда температура может достичь предельного значения вскоре после включения усилитель.

Обнаружение короткого замыкания

При подаче питания после режима ожидания или на протяжении выбора входных каналов система CAP5 осуществляет проверку зажимов динамика для выявления короткого замыкания на этих зажимах. Если сопротивление, замеренное на зажимах динамика слишком мало, то устройство будет оставаться в режиме ожидания (Standby), пока не будет ликвидирована неисправность, и затем будет возобновлена попытка включения питания.

Выявление наличия напряжения постоянного тока (DC detection)

Система CAP5 обеспечивает защиту динамиков, если, вследствие какой внутренней неисправности, на выходе усилителя появляется напряжение постоянного тока. Это довольно редкая неисправность, но зато это поможет сохранить эти дорогостоящие динамики.

Если усилитель переключается из режима ожидания, когда входной сигнал к усилителю имеет слишком высокий уровень (при текущей настройке громкости), система CAP5 обнаружит это и уменьшит громкость до приемлемого уровня.

Выявление перенапряжения/сверхтока

Система CAP5 обеспечивает защиту V/I (напряжение/ток) посредством непрерывного слежения за выходными транзисторами, чтобы они всегда работали в пределах безопасного для них режима работы (Safe Operating Area (SOA)). Режим SOA - это совокупность предельных значений, установленных производителем выходных транзисторов, чтобы обеспечить их надежную работу. Многие разработчики усилителей вводят ограничение V/I в путь сигнала, что

110

Image 110
Contents Azur 540A/640A Introduction About this amplifierContents 540A/640A Integrated amplifierPlug fitting instructions UK only Safety PrecautionsChecking the power supply rating Installation Loudspeaker connections AC power socketRear Panel Connections Pre amp outsAux/Phono input sockets Tape outCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Ground connectionTape connection ConnectingBasic connection Using Speaker B connections Bi-ampingHeadphone socket Operating InstructionsStandby/On Speaker B on/offBass and treble tone controls VolumeRemote control operation/features BalanceCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Troubleshooting SpecificationsLimited Warranty Einleitung Einige Details540A/640A HIFI-Verstärker InhaltSicherheitshinweise Überprüfung der NetzspannungInstallation Lautsprecher Anschlüsse Anschlüsse AUF DER Geräterückseite230-240Volt Anschluß Rec Out 1 Pre OutTape CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MDAnschluß eines Aufzeichnungsgerätes Standard VerbindungenLautsprecher Gruppe ‚B Manufactured in an ISO9002 approved facility‚Direct Taste BedienungshinweiseKopfhörer Buchse Phones Balance Einstellung KlangregelungLautstärke Einstellung EingangswahlschalterCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Problembehandlung Technische DatenHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur 540A/640A Amplificateur intégré SommaireConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationInstallation Connexions haut-parleurs Connexions Panneau ArrièrePrise de courant alternatif Sorties pre-amplificateurPrises dentrée AUX/PHONO Tape out Sortie cassettePrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Ground connection TerreConnexions a un magnetophone ConnexionsConnexions de base Bi-amplification Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur BPrise pour le casque Mode DemploiStandby Veille Speaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêtCapteur infrarouge Commandes de reglage de la tonalite grave & aigueCaractéristiques/mode demploi de la télécommande Boutons poussoirs de selection dentreeDétection de court-circuit Détection intelligente de lécrêtageDétection de température excessive Détection CCProblème Panne/Solution Guide DE Depannage Caracteristiques TechniquesGarantie Limitée Introducción Acerca de este amplificador540A/640A Amplificador integrado ÍndicePrecauciones DE Seguridad Instalación Conexiones de altavoces Conexiones DEL Panel TraseroTomacorriente de CA Salidas pre amp preamplificaciónConexión a tierra Tape out Salida de cintaEnchufes de entrada Aux/Phono Conexión de cinta ConexiónConexión básica Biamplificación Uso de las conexiones del Altavoz BEnchufe de headphone Auricular Instrucciones DE FuncionamientoStandby En espera On/off Encendido/apagado de Altavoz BSensor remoto VolumenControles de tono de bass bajos y treble agudos Botones pulsadores de selección de entradaCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Guía DE Resolución DE Fallos EspecificacionesGarantía Limitada Introduzione Dati su questo amplificatore540A/640A Amplificatore integrato IndicePrecauzioni DI Sicurezza Controllo della tensione di alimentazioneInstallazione Pre amp out Presa di corrente CACollegamenti degli altoparlanti Collegamento a terra Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MDPrese entrata Aux/Phono Collegamento tape CollegamentoCollegamento base Uso dei collegamenti Speaker B AcutiAcuti BassiBassiPresa cuffie Istruzioni PER IL FunzionamentoStandby Pulsanti selezione entrata Comandi tono bass e trebleSensore telecomando Pulsante selezione tape monitorCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Risoluzione DEI Problemi Dati TecniciLimiti DI Garanzia CON Ogni DifettoIndledning Om denne forstærker540A/640A Integreret forstærker IndholdSikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenInstallering Højttalertilslutninger Tilslutninger PÅ BagpanelTilslutning til vekselstrøm ForstærkerudgangeIndgangsstik til Aux/Phono Bånd udIndgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MD JordforbindelseBåndtilslutning Sådan Tilslutter DUGrundlæggende tilslutning Sådan bruger du tilslutningen Højttaler B Impedance 4 8 ohms Loudspeaker TerminalsHøjttaler B tænd/sluk BetjeningsvejledningTilslutning til hovedtelefon DirekteTrykknapper for indgangsvalg Bas & DiskantFjernbetjeningssensor Knap for valg af båndmonitorCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Inleiding Over deze versterker540A/640A Geïntegreerde versterker InhoudVeiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenInstallatie Luidsprekeraansluiting AchterpaneelaansluitingenAC stroomaansluiting Aarding CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAux/Phono-ingangen Tapeaansluiting AansluitingStandaardaansluiting Gebruik van de Speaker B-aansluiting HoofdversterkerKoptelefoonsaansluiting BedieningsinstructiesStand-by Speaker B aan/uitBalans Regeling van de bas & trebleAfstandsbedieningssensor Drukknoppen voor bronapparaatselectieCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Probleemoplossing SpecificatiesBeperkte Garantie Введение Об этом усилителеВстроенный усилитель 540A/640A СодержаниеПравила Техники Безопасности Проверка соответствия напряжения питанияУстановка Подсоединения НА Задней Панели Разъем питания от сети переменного тока ACTape out выход ленточного магнитофона Подключение Основная схема подключенияBi-amping Применение двух усилителей Указания ПО Эксплуатации Standby/On Режим ожидания/ВключеноУправление басами и высокими тонами CAP5 Пятивариантная Система Защиты Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузкиИндикация Неисправность /Исправление Выявление Неисправностей Характеристики Нет напряжения питанияОграниченная Гарантия Несчастным случаем, неправильным употреблениемAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.