Cambridge Audio 540A user manual CAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE

Page 68

CAP5 - SISTEMA DI PROTEZIONE A 5 VIE

Cambridge Audio ha sviluppato un sistema di protezione brevettato per assicurare l'affidabilità e la lunga durata dei suoi amplificatori. Il sistema comprende cinque metodi principali di protezione:

Rilevamento intelligente di clipping

CAP5 ha l'abilità di rilevare quando l'amplificatore inizia la distorsione da clipping o l'overdrive (sovraccarico) del suo output. Questo guasto può danneggiare gli altoparlanti, l'alimentazione degli amplificatori (che può accorciare sostanzialmente la vita dell'amplificatore) e, fatto più importante, degradare il suono. Quando il CAP5 rileva il clipping, il volume viene automaticamente ridotto fino a quando il CAP5 rileva un'uscita senza distorsione* (*il volume viene ridotto fino a quando la distorsione è meno del 2%, che i test di ascolto hanno dimostrato è difficile da sentire).

NB: È possibile disabilitare soltanto questa funzionalità tenendo premuto il pulsante Standby durante l'accensione (mentre si inserisce la spina dell'unità nella presa di corrente). L'unità indica questo facendo lampeggiare il LED di protezione per diversi secondi. È sconsigliato disabilitare il rilevamento di clipping perché questa funzionalità è stata aggiunta per proteggere l'amplificatore.

Rilevamento sovratemperatura

Il sistema CAP5 comprende il rilevamento della temperatura che monitorizza costantemente il calore generato dai transistori di uscita. Quando la temperatura monitorizzata raggiunge un livello elevato (idoneo entro i limiti dei dispositivi di uscita), l'amplificatore si accende automaticamente in una modalità di guasto (indicato dal doppio lampeggio del LED di protezione). L'unità dovrebbe essere idealmente lasciata per 15 minuti in questo stato per raffreddarsi adeguatamente. Se l'unità non si è raffreddata completamente, la temperatura può raggiungere il limite subito dopo l'accensione dell'alimentatore.

NB: Se l'impedenza dell'altoparlante è bassa, la temperatura dell'amplificatore può salire più rapidamente perché l'amplificatore lavora maggiormente. Se l'amplificatore è montato in un armadio o le aperture di ventilazione sono ostruite, il rilevamento di sovratemperatura può essere attivato/riattivato dopo un breve tempo di ascolto.

Rilevamento di cortocircuito

Durante l'accensione da Standby o durante la selezione del canale di entrata, il CAP5 effettua un controllo dei terminali degli altoparlanti per vedere se un corto sui terminali è stato introdotto accidentalmente. Se la resistenza misurata sui terminali degli altoparlanti è troppo bassa l'unità rimane in modo Standby fino a quando il guasto non è stato rimosso e si tenta nuovamente l'accensione.

Rilevamento CC

Il sistema CAP5 offre la protezione degli altoparlanti se l'uscita dell'amplificatore va a CC a causa di qualche guasto interno. Questo è un guasto raro, ma il rilevamento sarebbe utilissimo per salvaguardare gli altoparlanti costosi. Il sistema CAP5 monitorizza continuamente la differenza fra il segnale di entrata e il segnale di uscita, se questo improvvisamente salta ad un livello alto il relè dell'altoparlante si spegne entro microsecondi.

NB: se l'amplificatore è disattivato dal modo Standby, quando il segnale di entrata all'amplificatore è troppo alto (con la regolazione di volume attuale) il sistema CAP5 lo rileva e riduce il volume ad un livello idoneo.

Rilevamento sovratensione/sovracorrente

Il sistema CAP5 offre la protezione V/I monitorizzando costantemente i transistori di uscita per tenerli in funzione all'interno della loro area sicura di funzionamento (SAO). Questa è costituita da una serie di limiti stabiliti dal produttore del transistore di uscita per assicurare l'affidabilità. Molti progettatori di amplificatori comprendono il limite V/I nel percorso del

68

Image 68
Contents Azur 540A/640A Introduction About this amplifierContents 540A/640A Integrated amplifierPlug fitting instructions UK only Safety PrecautionsChecking the power supply rating Installation AC power socket Rear Panel ConnectionsLoudspeaker connections Pre amp outsTape out CD/Tuner/DVD/AV/MD input socketsAux/Phono input sockets Ground connectionTape connection ConnectingBasic connection Using Speaker B connections Bi-ampingOperating Instructions Standby/OnHeadphone socket Speaker B on/offVolume Remote control operation/featuresBass and treble tone controls BalanceCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Troubleshooting SpecificationsLimited Warranty Einleitung Einige Details540A/640A HIFI-Verstärker InhaltSicherheitshinweise Überprüfung der NetzspannungInstallation Lautsprecher Anschlüsse Anschlüsse AUF DER Geräterückseite230-240Volt Anschluß Pre Out TapeRec Out 1 CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MDAnschluß eines Aufzeichnungsgerätes Standard VerbindungenLautsprecher Gruppe ‚B Manufactured in an ISO9002 approved facility‚Direct Taste BedienungshinweiseKopfhörer Buchse Phones Klangregelung Lautstärke EinstellungBalance Einstellung EingangswahlschalterCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Problembehandlung Technische DatenHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur 540A/640A Amplificateur intégré SommaireConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationInstallation Connexions Panneau Arrière Prise de courant alternatifConnexions haut-parleurs Sorties pre-amplificateurTape out Sortie cassette Prises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MDPrises dentrée AUX/PHONO Ground connection TerreConnexions a un magnetophone ConnexionsConnexions de base Bi-amplification Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur BMode Demploi Standby VeillePrise pour le casque Speaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêtCommandes de reglage de la tonalite grave & aigue Caractéristiques/mode demploi de la télécommandeCapteur infrarouge Boutons poussoirs de selection dentreeDétection intelligente de lécrêtage Détection de température excessiveDétection de court-circuit Détection CCProblème Panne/Solution Guide DE Depannage Caracteristiques TechniquesGarantie Limitée Introducción Acerca de este amplificador540A/640A Amplificador integrado ÍndicePrecauciones DE Seguridad Instalación Conexiones DEL Panel Trasero Tomacorriente de CAConexiones de altavoces Salidas pre amp preamplificaciónConexión a tierra Tape out Salida de cintaEnchufes de entrada Aux/Phono Conexión de cinta ConexiónConexión básica Biamplificación Uso de las conexiones del Altavoz BInstrucciones DE Funcionamiento Standby En esperaEnchufe de headphone Auricular On/off Encendido/apagado de Altavoz BVolumen Controles de tono de bass bajos y treble agudosSensor remoto Botones pulsadores de selección de entradaCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Guía DE Resolución DE Fallos EspecificacionesGarantía Limitada Introduzione Dati su questo amplificatore540A/640A Amplificatore integrato IndicePrecauzioni DI Sicurezza Controllo della tensione di alimentazioneInstallazione Pre amp out Presa di corrente CACollegamenti degli altoparlanti Collegamento a terra Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MDPrese entrata Aux/Phono Collegamento tape CollegamentoCollegamento base Uso dei collegamenti Speaker B AcutiAcuti BassiBassiPresa cuffie Istruzioni PER IL FunzionamentoStandby Comandi tono bass e treble Sensore telecomandoPulsanti selezione entrata Pulsante selezione tape monitorCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Risoluzione DEI Problemi Dati TecniciLimiti DI Garanzia CON Ogni DifettoIndledning Om denne forstærker540A/640A Integreret forstærker IndholdSikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenInstallering Tilslutninger PÅ Bagpanel Tilslutning til vekselstrømHøjttalertilslutninger ForstærkerudgangeBånd ud Indgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MDIndgangsstik til Aux/Phono JordforbindelseBåndtilslutning Sådan Tilslutter DUGrundlæggende tilslutning Sådan bruger du tilslutningen Højttaler B Impedance 4 8 ohms Loudspeaker TerminalsBetjeningsvejledning Tilslutning til hovedtelefonHøjttaler B tænd/sluk DirekteBas & Diskant FjernbetjeningssensorTrykknapper for indgangsvalg Knap for valg af båndmonitorCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Inleiding Over deze versterker540A/640A Geïntegreerde versterker InhoudVeiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenInstallatie Luidsprekeraansluiting AchterpaneelaansluitingenAC stroomaansluiting Aarding CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAux/Phono-ingangen Tapeaansluiting AansluitingStandaardaansluiting Gebruik van de Speaker B-aansluiting HoofdversterkerBedieningsinstructies Stand-byKoptelefoonsaansluiting Speaker B aan/uitRegeling van de bas & treble AfstandsbedieningssensorBalans Drukknoppen voor bronapparaatselectieCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Probleemoplossing SpecificatiesBeperkte Garantie Введение Об этом усилителеВстроенный усилитель 540A/640A СодержаниеПравила Техники Безопасности Проверка соответствия напряжения питанияУстановка Подсоединения НА Задней Панели Разъем питания от сети переменного тока ACTape out выход ленточного магнитофона Подключение Основная схема подключенияBi-amping Применение двух усилителей Указания ПО Эксплуатации Standby/On Режим ожидания/ВключеноУправление басами и высокими тонами CAP5 Пятивариантная Система Защиты Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузкиИндикация Неисправность /Исправление Выявление Неисправностей Характеристики Нет напряжения питанияОграниченная Гарантия Несчастным случаем, неправильным употреблениемAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.