Cambridge Audio 540A user manual Regeling van de bas & treble, Afstandsbedieningssensor, Balans

Page 95

540A/640A Geïntegreerde versterker

Regeling van de bas & treble

Met deze knoppen kunt u subtiele wijzigingen aan de toonbalans van het geluid maken. Als de knoppen in de middenpositie staan, hebben ze geen effect. De knoppen wijzigen alleen het geluid dat via uw luidsprekers en de 'PRE-OUT'-aansluiting (indien aanwezig) wordt weergegeven. Ze hebben geen effect op signalen die via de 'TAPE OUT'- aansluiting worden verstuurd. Als u gebruikmaakt van een goedgeproduceerde cd en een goed systeem, hoeft u de toonregelaars eigenlijk niet te gebruiken en kunnen ze worden uitgeschakeld. Indien de opname van slechte kwaliteit is en/of de luidsprekers/omgeving voor slechte weergave zorgen, kan het nodig zijn om ter compensatie de tonen te regelen.

Afstandsbedieningssensor

Deze sensor ontvangt het infrarode signaal van de afstandsbediening.

Volume

Met de volumeregelaar kunt u het geluidsniveau harder of zachter zetten. Deze regelaar regelt het geluidssignaal van de luidsprekers, de voorversterker en de koptelefoon. De knop heeft geen invloed op de 'TAPE OUT'-aansluiting.

Opmerking: Het is raadzaam om de volumeknop volledig tegen de wijzers van de klok in te draaien voordat u de versterker aanzet.

Balans

Met deze knop kunt u het relatieve geluidsniveau van het linker- en rechterkanaal regelen. In de middenpositie is het geluidsniveau uit elk kanaal gelijk. Deze knop wijzigt alleen het geluid dat via uw luidsprekers en de 'PRE-OUT'-aansluiting (indien aanwezig) wordt weergegeven en heeft geen effect op signalen die via de 'TAPE OUT'-aansluiting worden verstuurd.

Drukknoppen voor bronapparaatselectie

Druk op de gewenste knop om het bronapparaat te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Het geselecteerde signaal wordt tevens naar de 'TAPE OUT'-aansluiting geleid zodat het kan worden opgenomen. Er dient tijdens het opnemen niet van bronapparaat te worden gewisseld. U kunt tijdens het opnemen wel het opgenomen signaal controleren met de functie TAPE MONITOR.

Selectieknop voor tape monitor

Met deze knop kunt u luisteren naar het uitgaande signaal van een taperecorder of signaalprocessor die is aangesloten op de 'TAPE MON'- aansluiting van uw versterker. Als u TAPE MON selecteert, wordt het signaal van het bronapparaat dat met de selectieknoppen is geselecteerd doorgelust naar de 'TAPE OUT'-aansluiting zodat het kan worden opgenomen of verwerkt.

Werking/functies van de afstandsbediening

Deze versterker is voorzien van een afstandsbedieningsysteem dat ook geschikt is voor de cd-spelers uit het Azur-aanbod van Cambridge Audio. De voor de versterker relevante functies zijn:

Power - schakelt de versterker van Aan naar Stand-by en omgekeerd. Het blauwe stand-bylampje aan de voorkant van de versterker geeft aan dat het apparaat in de stand-bystand staat.

Mute - met deze knop wordt het geluidssignaal gedempt. Dit wordt aangegeven door een knipperend kanaallampje.

Volume +/- - met de volumeknop wordt het geluidssignaal harder of zachter gezet.

Channel Select - de vijf kanaalselectieknoppen en de knop 'Tape Monitor' worden gebruikt om van bronapparaat te wijzigen.

95

Image 95
Contents Azur 540A/640A About this amplifier Introduction540A/640A Integrated amplifier ContentsPlug fitting instructions UK only Safety PrecautionsChecking the power supply rating Installation Pre amp outs AC power socketRear Panel Connections Loudspeaker connectionsGround connection Tape outCD/Tuner/DVD/AV/MD input sockets Aux/Phono input socketsTape connection ConnectingBasic connection Bi-amping Using Speaker B connectionsSpeaker B on/off Operating InstructionsStandby/On Headphone socketBalance VolumeRemote control operation/features Bass and treble tone controlsCAP5 Five WAY Protection System Indication Fault/Remedy Specifications TroubleshootingLimited Warranty Einige Details EinleitungInhalt 540A/640A HIFI-VerstärkerÜberprüfung der Netzspannung SicherheitshinweiseInstallation Lautsprecher Anschlüsse Anschlüsse AUF DER Geräterückseite230-240Volt Anschluß CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MD Pre OutTape Rec Out 1Standard Verbindungen Anschluß eines AufzeichnungsgerätesManufactured in an ISO9002 approved facility Lautsprecher Gruppe ‚B‚Direct Taste BedienungshinweiseKopfhörer Buchse Phones Eingangswahlschalter KlangregelungLautstärke Einstellung Balance EinstellungCAP5 Schutzschaltung Anzeige Fehler / Abhilfe Technische Daten ProblembehandlungHaftungsbeschränkung Propos de cet amplificateur Sommaire 540A/640A Amplificateur intégréVérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéInstallation Sorties pre-amplificateur Connexions Panneau ArrièrePrise de courant alternatif Connexions haut-parleursGround connection Terre Tape out Sortie cassettePrises dentrée CD/Tuner/DVD/AV/MD Prises dentrée AUX/PHONOConnexions a un magnetophone ConnexionsConnexions de base Utilisation des connexions Speaker B haut-parleur B Bi-amplificationSpeaker B on/off Haut-parleur B marche/arrêt Mode DemploiStandby Veille Prise pour le casqueBoutons poussoirs de selection dentree Commandes de reglage de la tonalite grave & aigueCaractéristiques/mode demploi de la télécommande Capteur infrarougeDétection CC Détection intelligente de lécrêtageDétection de température excessive Détection de court-circuitProblème Panne/Solution Caracteristiques Techniques Guide DE DepannageGarantie Limitée Acerca de este amplificador IntroducciónÍndice 540A/640A Amplificador integradoPrecauciones DE Seguridad Instalación Salidas pre amp preamplificación Conexiones DEL Panel TraseroTomacorriente de CA Conexiones de altavocesConexión a tierra Tape out Salida de cintaEnchufes de entrada Aux/Phono Conexión de cinta ConexiónConexión básica Uso de las conexiones del Altavoz B BiamplificaciónOn/off Encendido/apagado de Altavoz B Instrucciones DE FuncionamientoStandby En espera Enchufe de headphone AuricularBotones pulsadores de selección de entrada VolumenControles de tono de bass bajos y treble agudos Sensor remotoCAP5 Sistema DE Protección DE Audio DE 5 Vías Indicación Fallo/Remedio Especificaciones Guía DE Resolución DE FallosGarantía Limitada Dati su questo amplificatore IntroduzioneIndice 540A/640A Amplificatore integratoControllo della tensione di alimentazione Precauzioni DI SicurezzaInstallazione Pre amp out Presa di corrente CACollegamenti degli altoparlanti Collegamento a terra Prese entrata CD/RADIO/DVD/AV/MDPrese entrata Aux/Phono Collegamento tape CollegamentoCollegamento base AcutiAcuti BassiBassi Uso dei collegamenti Speaker BPresa cuffie Istruzioni PER IL FunzionamentoStandby Pulsante selezione tape monitor Comandi tono bass e trebleSensore telecomando Pulsanti selezione entrataCAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIE Indicazione Guasto/Rimedio Dati Tecnici Risoluzione DEI ProblemiCON Ogni Difetto Limiti DI GaranziaOm denne forstærker IndledningIndhold 540A/640A Integreret forstærkerKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerInstallering Forstærkerudgange Tilslutninger PÅ BagpanelTilslutning til vekselstrøm HøjttalertilslutningerJordforbindelse Bånd udIndgangsstik til CD/Tuner/DVD/AV/MD Indgangsstik til Aux/PhonoBåndtilslutning Sådan Tilslutter DUGrundlæggende tilslutning Impedance 4 8 ohms Loudspeaker Terminals Sådan bruger du tilslutningen Højttaler BDirekte BetjeningsvejledningTilslutning til hovedtelefon Højttaler B tænd/slukKnap for valg af båndmonitor Bas & DiskantFjernbetjeningssensor Trykknapper for indgangsvalgCAP5 5-VEJS Beskyttelsessystem Indikation Fejl/Afhjælpning Fejlfindingsvejledning Specifikationer Begrænset Garanti Over deze versterker InleidingInhoud 540A/640A Geïntegreerde versterkerDe stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenInstallatie Luidsprekeraansluiting AchterpaneelaansluitingenAC stroomaansluiting Aarding CD/Tuner/DVD/AV/MD-ingangenAux/Phono-ingangen Tapeaansluiting AansluitingStandaardaansluiting Hoofdversterker Gebruik van de Speaker B-aansluitingSpeaker B aan/uit BedieningsinstructiesStand-by KoptelefoonsaansluitingDrukknoppen voor bronapparaatselectie Regeling van de bas & trebleAfstandsbedieningssensor BalansCAP5 5-WEGS Beschermingssysteem Indicatie Fout/Oplossing Specificaties ProbleemoplossingBeperkte Garantie Об этом усилителе ВведениеСодержание Встроенный усилитель 540A/640AПроверка соответствия напряжения питания Правила Техники БезопасностиУстановка Разъем питания от сети переменного тока AC Подсоединения НА Задней ПанелиTape out выход ленточного магнитофона Основная схема подключения ПодключениеBi-amping Применение двух усилителей Standby/On Режим ожидания/Включено Указания ПО ЭксплуатацииУправление басами и высокими тонами Интеллектуальное обнаружение скачков нагрузки CAP5 Пятивариантная Система ЗащитыИндикация Неисправность /Исправление Нет напряжения питания Выявление Неисправностей ХарактеристикиНесчастным случаем, неправильным употреблением Ограниченная ГарантияAzur 540A/640A
Related manuals
Manual 148 pages 19.41 Kb Manual 20 pages 13.77 Kb

540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.