Panasonic TY-WK32LX20W Vorbereitung für den Anschluß von Geräten, Befestigung der Wandhalterung

Page 11
(1) Befestigungsschraube
für LCD-Fernseher

4. Den LCD-Fernseher auf die Wandhalterung legen und befestigen

(1)Die Abstandhalter auf der Oberseite des LCD-Fernsehers in die Kerbe auf der Oberseite der Wandhalterung einsetzen.

(2)Den LCD-Fernseher absenken und dabei die Abstandhalter auf der Unterseite in die Öffnungen auf der Unterseite der Wandhalterung einsetzen und das Gerät nach unten schieben.

(3)Den LCD-Fernseher mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben (jeweils eine Schraube für rechts und links) an der Halterung befestigen.

Wandhalterung

Rote Sicherungsschraube

Wand

Oberer Abstandhalter

(1)

LCD-Fernseher

Obere Kerbe

Öffnung für die Befestigungsschraube des LCD-Fernsehers

Wand

Unterer Abstandhalter

Untere Öffnung

(2)

Hinweis

Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben fest angezogen sind, damit der LCD-Fernseher nicht aus der Halterung fällt.

(3)Befestigungsschraube des LCD-Fernsehers

Deutsch

5. Vorbereitung für den Anschluß von Geräten

(1)Die roten Schrauben für die Sicherung der

Halterung entfernen (jeweils eine rechts und links).

(2)Den LCD-Fernseher wie in der Abbildung gezeigt nach vorne ziehen, die Sicherungshalterung in Pfeilrichtung drücken (nach oben), überprüfen, dass die Halterung eingerastet hat und dann vorübergehend festschrauben. Die roten

Schrauben für die Sicherung der Halterung

(jeweils eine rechts und links) in die Öffnung der Sicherungshalterung fest eindrehen .

(3)Nach dem Ausführen der obigen Schritte die Geräte anschließen.

(4)Die im Schritt “Den LCD-Fernseher vorbereiten” entfernte Terminalabdeckung wieder anbringen.

 

LCD-Fernseher

 

 

 

Sicherungshalterung

Wandhalterung

 

 

Rote

 

 

Sicherungsschraube

Wand

 

Wand

(2)

 

 

 

Rote Sicherungsschraube

 

 

 

Sperröffnung der

 

 

Sicherungshalterung

6. Befestigung der Wandhalterung

(1)Nach der Verkabelung die rote Schraube für die Sicherung auf der linken Seite von der Sicherungshalterung entfernen, den LCD-Fernseher nach vorne heben und dann langsam absinken lassen. Die Sperre wird ausgerastet.

(2)Die roten Schrauben für die Sicherung (jeweils eine auf der linken und rechten Seite) auf den Seiten der Wandhalterung wieder fest anziehen.

Hinweis

Die roten Sicherungsschrauben immer anbringen, damit der LCD- Fernseher fest angebracht ist.

Wandhalterung

Öffnung für rote Schraube der Sicherungshalterung

Rote Sicherungsschraube

Wand

7. Abnehmen des LCD-Fernsehers

(1)Die Befestigungsschrauben auf den Seiten der Wandhalterung entfernen (jeweils eine links und rechts).

(2)Den LCD-Fernseher auf der Unterseite anheben und nach vorne ziehen.

(3)Wenn die unteren Abstandhalter frei kommen, den LCD-Fernseher anheben.

Wandhalterung

Wand

Wand

(2)

(3)

Abstandhalter

11

Image 11
Contents Manual de instalación Installation ManualInstallationsanleitung Manuale di installazioneTake caution when removing for repairs, etc Safety precautions Always follow these precautionsUpkeep Precautions for wall hanging bracket fittingComponents Requests regarding handlingPrepare the LCD TV Fitting procedureFit wall hanging bracket to wall Removal of LCD TV unit Preparation for wiring to equipmentFit and fasten the LCD TV unit to the wall hanging bracket Fastening of wall hanging bracketWarranty Page Folgen Sie immer diesen Vorsichtsmaßnahmen SicherheitsmaßnahmenWarnung VorsichtPflege BauteileVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen für das Anbringen der WandhalterungDen LCD-Fernseher vorbereiten BefestigungAnbringen der Wandhalterung an der Wand Schrauben für die Sicherung der Halterung Vorbereitung für den Anschluß von GerätenBefestigung der Wandhalterung Abnehmen des LCD-FernsehersRespectez scrupuleusement Ces précautions Entretien Précautions d’installationPièces Précautions relatives à l’applique de fixation au murPréparez le téléviseur à cristaux liquides Mode de poseAssurez-vous de la solidité de l’emplacement de montage Montez l’applique de fixation au murDépose du téléviseur à cristaux liquides Préparation pour le câblage de l’appareilPose de l’applique de fixation au mur Liquidi potrebbe cadere e provocare lesioni Precauzioni di sicurezzaAttenersi sempre a queste Norme precauzionali Manutenzione ComponentiNorme precauzionali per l’utilizzo Precauzioni per il montaggio del supporto a pareteNel supporto di montaggio a parete sono presenti 12 fori Procedura di montaggioMontaggio del supporto a parete Preparare il televisore a cristalli liquidiRimozione del televisore a cristalli liquidi Collegamento dei cavi all’apparecchioFissaggio del supporto per montaggio a parete Tenga cuidado al quitar para hacer reparaciones, etc Tome siempre estas PrecaucionesMantenimiento ComponentesAcerca del manejo En el soporte para colgar en pared hay 12 agujeros Procedimiento de instalaciónInstalación del soporte para colgar en pared Preparación del televisor LCDExtracción del televisor LCD Preparación para cablear el equipoApriete del soporte para colgar en pared MBS0104A0