Panasonic TY-WK32LX20W installation manual Sicherheitsmaßnahmen, Warnung, Vorsicht

Page 8

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherheitsmaßnahmen

Folgen Sie immer diesen

 

 

 

 

 

 

Vorsichtsmaßnahmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die folgenden Hinweise müssen befolgt werden, um Gefahren für den Benutzer oder andere Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden.

Die folgenden Zeichen weisen auf den Gefahrengrad hin, der eintreten kann, wenn eine Warnung oder Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet wird.

Warnung

Dieses Zeichen weist auf die Gefahr schwerer Verletzungen oder Todesfolge hin.

 

 

Vorsicht

Dieses Zeichen weist auf die Gefahr von Verletzungen oder Sachbeschädigungen hin.

 

 

Auf das mit einem Hinweis verbundene Vorgehen wird durch die folgenden Zeichen hingewiesen. (Beispiele von Zeichen werden nachfolgend gezeigt.)

Dieses Zeichen bedeutet, dass der Vorgang mit Vorsicht ausgeführt werden muß.

Dieses Zeichen bedeutet, dass der Vorgang nicht ausgeführt werden darf.

Dieses Zeichen bedeutet, dass der Vorgang immer ausgeführt werden muß.

Warnung

Die Installation sollte nur von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.

Eine unzureichende Installation kann zum Herunterfallen des LCD-Fernsehers führen und

Verboten

Verletzungen verursachen.

 

Den LCD-Fernseher nicht an einem Ort anbringen, der das Gewicht des Gerätes nicht tragen kann.

Wenn der Anbringungsort keine ausreichende Festigkeit aufweist, kann der LCD-Fernseher

Verboten

herunterfallen und Verletzungen verursachen.

 

Beim Anschluß anderer Geräte ist sicherzustellen, dass ein Ausrasten verhindert wird.

Dies kann zu Verletzungen führen.

Stellen Sie sicher, dass der Anbringungsort eine ausreichende Festigkeit aufweist.

Wenn keine ausreichende Festigkeit gegeben ist, kann der LCD-Fernseher herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Hängen Sie keine Gegenstände an den LCD- Fernseher und lehnen Sie keine Leitern an das Gerät.

Der LCD-Fernseher kann beschädigt werden oder er kann herunterfallen und Verletzungen

Verboten verursachen.

Vorsicht

Das Gerät nicht an feuchten oder staubigen Orten installieren, an denen Lampenruß, Dampf oder Feuchtigkeit vorhanden ist.

 

Dies kann einen schädlichen Einfluß auf den LCD-

 

Fernseher haben und Feuer oder elektrischen

Verboten

Schlag verursachen.

 

Das Anbringen oder Abnehmen des LCD-Fernsehers sollte immer von mindestens zwei Personen ausgeführt werden.

Das Herunterfallen des LCD-Fernsehers kann Verletzungen verursachen.

Immer die Wandhalterung entfernen, wenn der LCD- Fernseher abgenommen wird.

D i e v o r s t e h e n d e n B a u t e i l e k ö n n e n z u Verletzungen führen.

Vorsichtig vorgehen, wenn der Fernseher für Reperaturen abgenommen wird.

Der LCD-Fernseher sollte nicht nach unten weisend, seitlich oder umgekehrt installiert werden.

Im LCD-Fernseher kann es zu einem Wärmestau kommen und dadurch Feuer verursacht werden.

Verboten

Stellen Sie sicher, dass um den LCD-Fernseher mindestens ein Abstand von 5 cm zu anderen Gegenständen nach oben, unten, auf beiden Seiten und mindestens 4 cm auf der Rückseite vorhanden ist.

Der LCD-Fernseher ist mit Luftaustrittsöffnungen auf der Rückseite ausgestattet. Das Abdecken dieser Öffnungen kann Feuer verursachen.

Stellen Sie sicher, dass ausreichend Luftzirkulation vorhanden ist und die Umgebungstemperatur 35 °C nicht überschreitet.

Im LCD-Fernseher kann es zum Wärmestau kommen, der Feuer zur Folge haben kann.

8

Image 8
Contents Installation Manual InstallationsanleitungManuale di installazione Manual de instalaciónSafety precautions Always follow these precautions Take caution when removing for repairs, etcPrecautions for wall hanging bracket fitting ComponentsRequests regarding handling UpkeepPrepare the LCD TV Fitting procedureFit wall hanging bracket to wall Preparation for wiring to equipment Fit and fasten the LCD TV unit to the wall hanging bracketFastening of wall hanging bracket Removal of LCD TV unitWarranty Page Sicherheitsmaßnahmen WarnungVorsicht Folgen Sie immer diesen VorsichtsmaßnahmenBauteile Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsichtsmaßnahmen für das Anbringen der Wandhalterung PflegeDen LCD-Fernseher vorbereiten BefestigungAnbringen der Wandhalterung an der Wand Vorbereitung für den Anschluß von Geräten Befestigung der WandhalterungAbnehmen des LCD-Fernsehers Schrauben für die Sicherung der HalterungRespectez scrupuleusement Ces précautions Précautions d’installation PiècesPrécautions relatives à l’applique de fixation au mur EntretienMode de pose Assurez-vous de la solidité de l’emplacement de montageMontez l’applique de fixation au mur Préparez le téléviseur à cristaux liquidesDépose du téléviseur à cristaux liquides Préparation pour le câblage de l’appareilPose de l’applique de fixation au mur Liquidi potrebbe cadere e provocare lesioni Precauzioni di sicurezzaAttenersi sempre a queste Norme precauzionali Componenti Norme precauzionali per l’utilizzoPrecauzioni per il montaggio del supporto a parete ManutenzioneProcedura di montaggio Montaggio del supporto a paretePreparare il televisore a cristalli liquidi Nel supporto di montaggio a parete sono presenti 12 foriRimozione del televisore a cristalli liquidi Collegamento dei cavi all’apparecchioFissaggio del supporto per montaggio a parete Tome siempre estas Precauciones Tenga cuidado al quitar para hacer reparaciones, etcMantenimiento ComponentesAcerca del manejo Procedimiento de instalación Instalación del soporte para colgar en paredPreparación del televisor LCD En el soporte para colgar en pared hay 12 agujerosExtracción del televisor LCD Preparación para cablear el equipoApriete del soporte para colgar en pared MBS0104A0