Panasonic TY-WK32LX20W installation manual Collegamento dei cavi all’apparecchio

Page 19

4. Applicare e fissare il televisore a cristalli liquidi al supporto per il montaggio a parete.

(1) Posizionare i distanziatori isolanti superiori

sul televisore a cristalli liquidi nell’apposito

Distanziatore isolante superiore

incavo della parte superiore del supporto.

(2) Lasciare scorrere verso il n basso il televisore,

inserire i distanziatori isolanti nei fori

posizionati sulla parte inferiore del supporto,

quindi sistemare il televisore.

(3) Fissare adeguatamente usando le apposite

viti di fissaggio fornite (una per ciascun lato).

(1)

Supporto per montaggio a parete

Vite rossa di

Parete

apertura e

 

chiusura

Televisore a cristalli liquidi

Incavo superiore

Foro di inserimento per le viti di montaggio del televisore a

Parete

Distanziatore isolante inferiore

Foro inferiore

(2)

Nota

Serrare sempre le viti di fissaggio per evitare che l’installazione del televisore a cristalli liquidi possa allentarsi.

cristalli liquidi

(3)Vite di fissaggio del televisore a cristalli liquidi

5. Collegamento dei cavi all’apparecchio

Televisore a cristalli liquidi

(1)Rimuovere le viti rosse di apertura e chiusura (una per ciascun lato) .

(2)Sollevare e inclinare in avanti l’apparecchio, come illustrato in figura, spingere il supporto di bloccaggio nella direzione della freccia (in alto), controllare che il supporto sia bloccato e serrare

provvisoriamente. Serrare la vite rossa di apertura

e chiusura (una vite sul lato sinistro) al foro di fissaggio del supporto di blocco .

(3)Quindi collegare i cavi all’apparecchio.

(4)Riposizionare il coperchio rimosso al paragrafo “Preparare il televisore a cristalli liquidi”.

Supporto per montaggio a parete

Vite rossa di apertura e chiusura

Parete

 

Supporto di

 

bloccaggio

Parete

(2)

 

Vite rossa di apertura

e chiusura Foro di fissaggio del supporto di blocco

6. Fissaggio del supporto per montaggio a parete

(1)Dopo aver collegato i cavi, rimuovere la vite rossa di apertura e

chiusura posizionata sul lato sinistro dell’apparecchio dal foro di fissaggio del supporto di blocco , inclinare leggermente il televisore a cristalli liquidi in avanti e quindi riposizionare lentamente nella posizione originale. In questo modo il dispositivo di bloccaggio viene disattivato.

(2)Serrare le viti rosse di apertura e chiusura (una per ciascun lato) sui fori di inserimento posizionati sul lato dell’unità.

Nota

Verificare sempre che le viti rosse di chiusura e di apertura siano montate in modo da assicurare la stabilità del televisore a cristalli liquidi.

Supporto per montaggio a parete

Foro di inserimento per la vite rossa di apertura e chiusura

Vite rossa di apertura e chiusura

Parete

Italiano

7. Rimozione del televisore a cristalli liquidi

(1)Rimuovere le viti di sostegno (una per ciascun lato) posizionate sui lati del supporto per il montaggio a parete.

(2)Mentre si solleva la parte inferiore dell’apparecchio, inclinare in avanti.

(3)Quando i distanziatori isolanti inferiori risultano liberi, sollevare verso l’alto.

Supporto per

montaggio a parete

Parete

(1)Vite di fissaggio del televisore a cristalli liquidi

Parete

(2)

(3)

Distanziatore isolante

19

Image 19
Contents Manual de instalación Installation ManualInstallationsanleitung Manuale di installazioneTake caution when removing for repairs, etc Safety precautions Always follow these precautionsUpkeep Precautions for wall hanging bracket fittingComponents Requests regarding handlingFit wall hanging bracket to wall Fitting procedurePrepare the LCD TV Removal of LCD TV unit Preparation for wiring to equipmentFit and fasten the LCD TV unit to the wall hanging bracket Fastening of wall hanging bracketWarranty Page Folgen Sie immer diesen Vorsichtsmaßnahmen SicherheitsmaßnahmenWarnung VorsichtPflege BauteileVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen für das Anbringen der WandhalterungAnbringen der Wandhalterung an der Wand BefestigungDen LCD-Fernseher vorbereiten Schrauben für die Sicherung der Halterung Vorbereitung für den Anschluß von GerätenBefestigung der Wandhalterung Abnehmen des LCD-FernsehersRespectez scrupuleusement Ces précautions Entretien Précautions d’installationPièces Précautions relatives à l’applique de fixation au murPréparez le téléviseur à cristaux liquides Mode de poseAssurez-vous de la solidité de l’emplacement de montage Montez l’applique de fixation au murPose de l’applique de fixation au mur Préparation pour le câblage de l’appareilDépose du téléviseur à cristaux liquides Attenersi sempre a queste Norme precauzionali Precauzioni di sicurezza Liquidi potrebbe cadere e provocare lesioni Manutenzione ComponentiNorme precauzionali per l’utilizzo Precauzioni per il montaggio del supporto a pareteNel supporto di montaggio a parete sono presenti 12 fori Procedura di montaggioMontaggio del supporto a parete Preparare il televisore a cristalli liquidiFissaggio del supporto per montaggio a parete Collegamento dei cavi all’apparecchioRimozione del televisore a cristalli liquidi Tenga cuidado al quitar para hacer reparaciones, etc Tome siempre estas PrecaucionesAcerca del manejo ComponentesMantenimiento En el soporte para colgar en pared hay 12 agujeros Procedimiento de instalaciónInstalación del soporte para colgar en pared Preparación del televisor LCDApriete del soporte para colgar en pared Preparación para cablear el equipoExtracción del televisor LCD MBS0104A0