Panasonic TY-WK32LX20W installation manual Safety precautions Always follow these precautions

Page 2

English

Safety precautions Always follow these precautions

To prevent injury to the user and others and to prevent damage to property, directions that must be followed are explained as shown below.

The following displays categorize the degree of danger when mishandled.

WARNING

Possibility of serious injury and even death when mishandled.

 

 

CAUTION

Possibility of injury or damage to surrounding property.

 

 

Directions that must be followed are explained using the following symbols. (Examples of graphical symbols are shown below.)

This symbol indicates that the direction must be followed with caution.

This symbol indicates that the direction is prohibited.

This symbol indicates that the direction must always be followed.

WARNING

Installation to be performed by certified

 

Be aware of safety factors concerning the

 

 

personnel only.

 

mounting strength.

Inadequate installation may cause the LCD

 

Insufficient strength may cause the LCD TV

TV to fall, resulting in bodily injury.

 

to fall, resulting in bodily injury.

Prohibited

 

 

Do not install where tolerance is weak.

If the tolerance of the mounting location is weak, the LCD TV may fall resulting in bodily

Prohibited injury.

When expanding connection equipment, be sure to prevent lock release.

This may cause injury.

Do not hang from the LCD TV, place stepsladder, etc.

The LCD TV may become damaged or it may fall, causing bodily injury.

Prohibited

CAUTION

Do not install in humid or dusty areas, or where the LCD TV may be exposed to lampblack, steam or heat.

This may affect the LCD TV, and may cause fire or electric shock.

Prohibited

At least two persons should perform installation and removal of the LCD TV unit.

Dropping the LCD TV may result in injury.

Always remove the wall hanging bracket when removing the LCD TV.

Injury may result when accidentally hitting the projected parts.

• Take caution when removing for repairs, etc.

Do not install with the LCD TV facing downward, on its side, or upside down.

Heat may build up within the LCD TV, causing fire as a result.

Prohibited

Ensure there is a space of at least 5 cm between the LCD TV body and other objects at the top, bottom and sides, and at least 4 cm at the back.

Vent holes are located on the rear of the LCD TV. Blocking these holes may result in fire.

Make sure there is sufficient air circulation so that the ambient temperature does not exceed 35 °C.

Heat may build up within the LCD TV, causing fire as a result.

2

Image 2
Contents Manuale di installazione Installation ManualInstallationsanleitung Manual de instalaciónSafety precautions Always follow these precautions Take caution when removing for repairs, etcRequests regarding handling Precautions for wall hanging bracket fittingComponents UpkeepPrepare the LCD TV Fitting procedureFit wall hanging bracket to wall Fastening of wall hanging bracket Preparation for wiring to equipmentFit and fasten the LCD TV unit to the wall hanging bracket Removal of LCD TV unitWarranty Page Vorsicht SicherheitsmaßnahmenWarnung Folgen Sie immer diesen VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen für das Anbringen der Wandhalterung BauteileVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung PflegeDen LCD-Fernseher vorbereiten BefestigungAnbringen der Wandhalterung an der Wand Abnehmen des LCD-Fernsehers Vorbereitung für den Anschluß von GerätenBefestigung der Wandhalterung Schrauben für die Sicherung der HalterungRespectez scrupuleusement Ces précautions Précautions relatives à l’applique de fixation au mur Précautions d’installationPièces EntretienMontez l’applique de fixation au mur Mode de poseAssurez-vous de la solidité de l’emplacement de montage Préparez le téléviseur à cristaux liquidesDépose du téléviseur à cristaux liquides Préparation pour le câblage de l’appareilPose de l’applique de fixation au mur Liquidi potrebbe cadere e provocare lesioni Precauzioni di sicurezzaAttenersi sempre a queste Norme precauzionali Precauzioni per il montaggio del supporto a parete ComponentiNorme precauzionali per l’utilizzo ManutenzionePreparare il televisore a cristalli liquidi Procedura di montaggioMontaggio del supporto a parete Nel supporto di montaggio a parete sono presenti 12 foriRimozione del televisore a cristalli liquidi Collegamento dei cavi all’apparecchioFissaggio del supporto per montaggio a parete Tome siempre estas Precauciones Tenga cuidado al quitar para hacer reparaciones, etcMantenimiento ComponentesAcerca del manejo Preparación del televisor LCD Procedimiento de instalaciónInstalación del soporte para colgar en pared En el soporte para colgar en pared hay 12 agujerosExtracción del televisor LCD Preparación para cablear el equipoApriete del soporte para colgar en pared MBS0104A0