Panasonic PT-D4000U manual Remplacement de la lampe, Moment adéquat pour remplacer la lampe, Lampe

Page 66

Remplacement de la lampe

Attention !

Lorsque vous remplacez la lampe, laissez-la refroidir au moins une heure avant de la manipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Assurez-vous toujours que les deux lampes sont installées.

Précautions pour le remplacement de la lampe

Retirez la fiche du cordon d’alimentation et assurez-vous que la section qui entoure la lampe est refroidie.

Soyez prudent en manipulant la lampe source de lumière. La lampe peut éclater si elle est heurtée par des objets solides ou si elle tombe à cause de la forte pression d’air dans l’ampoule.

Une lampe usée peut éclater si elle est manipulée sans soin.

Contactez une entreprise d’évacuation des déchets industriels pour l’enlèvement des lampes usées.

Si vous persistez à utiliser une lampe après le moment où elle aurait dû être remplacée, la lampe peut casser. Un tournevis Philips est requis pour le remplacement de la lampe.

Faites attention que votre main ne glisse pas en utilisant le tournevis.

Remarque • Il n’est possible de mettre l’appareil sous tension que si les deux lampes sont installées.

La lampe est une pièce en option. Contactez le revendeur.

Bloc de lampe de rechange, modèle n˚: ET-LAD40 (une ampoule), ET-LAD40W (deux ampoules)

Des lampes autres que celles spécifiées ci-dessus ne sont pas utilisables. Utilisez la lampe spécifiée.

Moment adéquat pour remplacer la lampe

Les lampes sont des consommables. Comme la luminosité de la lampe diminue graduellement au fil de

l’utilisation, il est nécessaire de la remplacer régulièrement. La lampe doit être remplacée après environ 3 000 heures d’utilisation, mais il se peut qu’elle atteigne la fin de sa durée de service avant 3 000 heures suivant ses caractéristiques ou d’autres facteurs tels que les conditions d’utilisation et l’environnement d’installation. Par conséquent, il est recommandé à l’utilisateur de disposer d’une lampe de rechange.

Comme le risque d’éclatement de la lampe augmente après 3 000 heures d’utilisation, elle s’éteint automatiquement.

 

 

Indication sur écran

Témoin de lampe

 

 

 

LAMPE

 

 

REMPLACER LA LAMPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après

L’indication apparaît pendant 30

 

secondes ou jusqu’à ce que l’on

 

2 800 heures

 

appuie sur une touche de commande.

Le témoin de lampe s’allume en

 

 

 

 

 

Après

L’indication ne disparaît que si l’on

rouge même en mode de veille.

appuie sur une touche de

 

3 000 heures

 

commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

66

Image 66
Contents Operating Instructions Commercial UseImportant Safety Notice Dear Panasonic CustomerPage Contents Precautions with regard to safety Do not disassemble the lamp unit Remove empty batteries from the remote control at onceDo not use or handle the batteries improperly Always disconnect all cables before moving the projectorAccessories Do not use the old lamp unitDo not place the projector in extremely hot locations Precautions on handling Remote control Name and function of partsBottom Front and side of the projector Status LED lightsRear view of the main unit Controls on rear panel Side-mounted connection terminals Using the remote control unit Effective range of remote control operationLoading dry cells Setting projector ID number to remote control Connect to the projector to use with a cableInstallation Installation geometryProjection schemes Projection distance by projection lens Screen aspect ratioInstallation Calculation formulas for projection distance by lens types Setup precautions ConnectionExample of connecting with AV products Example of connecting with PCsPress the I button. on the main unit or the remote control Powering up the projectorMaking adjustment and selection ProjectionPowering off the projector Direct power off functionHow to adjust the lens How to adjust the FOCUS, Zoom and ShiftHow to remove the projection lens Status function Automatic adjustmentPress the Status button on the remote control Press the Shutter button againOn-screen menus Structure of menu screensBasic menu operations Menu items settingResetting to the factory default Returning to the previousAdjusting the picture Adjusting the position Keystone Clock PhaseZoom Digital Cinema RealitySxga Mode Input ResolutionXGA Mode Clamp PositionOPTION1 settings FUNC1 DVI Signal LevelDVI Edid OSD PositionProjector ID OPTION2 settingsInstallation AltitudeLamp Select Lamp RelayRS-232C System Information Auto Power OFFPassword Date and TimeSystem requirements Setting the networkConnecting the PC Connection examplePassword change Using Web Browser ControlAccessing from the Web browser Click OKChange password button Basic controlDetail control Error information Monitor informationOK Normal operation Failed Occurrence of trouble Mail set up When Failed has appeared for an item Parameter DescriptionMail set up page Continuing Authentication server set up DNS server set upPing test Contents of mail sent Adjust clockNetwork config Network statusPJLink security authentication Using the PJLink protocolSupported commands Command Control Description RemarksDisplay Setting Setting the securityPassword Change Control Device SetupCommunication conditions Factory setting Using the serial terminalsPin assignments and signal names Examples of connectionConnecting to a PC Computer Projector DTE specifications Control commandsCable specifications Pin assignments and controlIndication of lamp monitor Clean the air filter Cleaning and replacement of air filterProcedure of cleaning Dismantle the air filterLamp When to replace the Lamp unitReplacing the lamp unit AfterLamp unit will be hot after it has been used Lamp unit replacement stepsRemove the two screws securing the fan unit Have a Phillips screwdriver ready ahead of timeCeiling Mount Bracket Safeguards Installation procedureNo image Power doesNot turn on Image is blurredSpecifications PT-D4000URemote control Power source Length of power cord CabinetOutside dimensions Replacement lamp unitCompatible Signal List PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAMDimensions Installation dimensions diagramTrademark Acknowledgement Concernant LA Sécurité Ne jamais tenter de modifier ou de démonter le projecteur Précautions concernant la sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Ne jamais démonter la lampeNe pas empêcher la chaleur de s’échapper Ne pas utiliser la lampe uséeMise au rebut Nettoyage et maintenancePrécautions pour la manipulation Précautions pour l’utilisationLampe Remplacement de la lampeMoment adéquat pour remplacer la lampe AprèsProcédure de remplacement de la lampe La lampe est chaude si elle vient d’être utiliséePréparez un tournevis Phillips à l’avance Panasonic Projector Systems Company Technical SupportPanasonic Canada Inc