Panasonic PT-D4000U manual Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble

Page 63

Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un tissu sec.

Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entraîner des chocs électriques.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur.

L’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une

détérioration du boîtier en plastique. Une détérioration du plastique risquerait en effet d’entraîner une chute du projecteur en cas d’installation au plafond.

Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissus éponge.

Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le projecteur.

Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.

Il y a risque d’électrocution.

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l’orifice de sortie d’air.

De l’air chaud sort par l’orifice de sortie d’air. Ne pas placer les mains, le visage ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d’air [laisser un espace d’au moins 50 cm (19.7")], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s’ensuivre.

Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inadéquate.

Si ces précautions sont ignorées, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’éclater ou de s’enflammer.

-Ne pas démonter les piles sèches.

-Ne pas chauffer ou démonter les piles, ni les placer près d’un feu ou d’un liquide tel que l’eau.

-Ne pas connecter les bornes + et - à des fils ou autres objets métalliques.

-Ne pas ranger les piles avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

-S’assurer d’insérer les piles avec les polarités (+ et -) dans le bon sens.

-Ne pas utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves, ni des piles de types différents.

-Ne pas utiliser les piles dont le revêtement extérieur se détache ou a été retiré.

-Ne pas utiliser de piles rechargeables à la place des piles sèches ordinaires.

-Les piles possèdent un revêtement extérieur de protection. Ne pas retirer ce revêtement car cela comporte un risque de court-circuit.

En cas de fuite des piles, ne pas les toucher à mains nues et prendre les mesures nécessaires suivantes.

Il y a risque de perte de la vue si l’électrolyte pénètre dans les yeux. Le cas échéant, ne pas frotter les yeux. Rincer à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin.

Le contact de l’électrolyte avec la peau ou les vêtements peut causer des inflammations de la peau ou des blessures. Rincer à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin.

Retirer en même temps les piles de la télécommande lorsqu’elles sont épuisées.

Ne pas laisser de piles épuisées dans l’appareil, car elles risqueraient de fuir, de surchauffer ou d’éclater.

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Il y a risque d’électrocution ou d’explosion.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Ne jamais démonter la lampe.

Toute rupture de la lampe risquerait en effet de causer de graves blessures.

63

Image 63
Contents Commercial Use Operating InstructionsDear Panasonic Customer Important Safety NoticePage Contents Precautions with regard to safety Always disconnect all cables before moving the projector Remove empty batteries from the remote control at onceDo not use or handle the batteries improperly Do not disassemble the lamp unitAccessories Do not use the old lamp unitDo not place the projector in extremely hot locations Precautions on handling Name and function of parts Remote controlBottom Status LED lights Front and side of the projectorRear view of the main unit Controls on rear panel Side-mounted connection terminals Using the remote control unit Effective range of remote control operationLoading dry cells Connect to the projector to use with a cable Setting projector ID number to remote controlInstallation Installation geometryProjection schemes Screen aspect ratio Projection distance by projection lensInstallation Calculation formulas for projection distance by lens types Connection Setup precautionsExample of connecting with PCs Example of connecting with AV productsProjection Powering up the projectorMaking adjustment and selection Press the I button. on the main unit or the remote controlDirect power off function Powering off the projectorHow to adjust the lens How to adjust the FOCUS, Zoom and ShiftHow to remove the projection lens Press the Shutter button again Automatic adjustmentPress the Status button on the remote control Status functionStructure of menu screens On-screen menusReturning to the previous Menu items settingResetting to the factory default Basic menu operationsAdjusting the picture Adjusting the position Digital Cinema Reality Clock PhaseZoom KeystoneClamp Position Input ResolutionXGA Mode Sxga ModeOPTION1 settings OSD Position DVI Signal LevelDVI Edid FUNC1Altitude OPTION2 settingsInstallation Projector IDLamp Select Lamp RelayRS-232C Date and Time Auto Power OFFPassword System InformationConnection example Setting the networkConnecting the PC System requirementsClick OK Using Web Browser ControlAccessing from the Web browser Password changeChange password button Basic controlDetail control Error information Monitor informationOK Normal operation Failed Occurrence of trouble When Failed has appeared for an item Parameter Description Mail set upMail set up page Continuing Authentication server set up DNS server set upPing test Adjust clock Contents of mail sentNetwork status Network configCommand Control Description Remarks Using the PJLink protocolSupported commands PJLink security authenticationControl Device Setup Setting the securityPassword Change Display SettingExamples of connection Using the serial terminalsPin assignments and signal names Communication conditions Factory settingPin assignments and control Control commandsCable specifications Connecting to a PC Computer Projector DTE specificationsIndication of lamp monitor Dismantle the air filter Cleaning and replacement of air filterProcedure of cleaning Clean the air filterAfter When to replace the Lamp unitReplacing the lamp unit LampHave a Phillips screwdriver ready ahead of time Lamp unit replacement stepsRemove the two screws securing the fan unit Lamp unit will be hot after it has been usedInstallation procedure Ceiling Mount Bracket SafeguardsImage is blurred Power doesNot turn on No imagePT-D4000U SpecificationsReplacement lamp unit Length of power cord CabinetOutside dimensions Remote control Power sourcePAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM Compatible Signal ListInstallation dimensions diagram DimensionsTrademark Acknowledgement Concernant LA Sécurité Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Précautions concernant la sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne jamais tenter de modifier ou de démonter le projecteurNe jamais démonter la lampe Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas utiliser la lampe usée Ne pas empêcher la chaleur de s’échapperPrécautions pour l’utilisation Nettoyage et maintenancePrécautions pour la manipulation Mise au rebutAprès Remplacement de la lampeMoment adéquat pour remplacer la lampe LampeProcédure de remplacement de la lampe La lampe est chaude si elle vient d’être utiliséePréparez un tournevis Phillips à l’avance Panasonic Projector Systems Company Technical SupportPanasonic Canada Inc