Panasonic PT-D4000U manual Ne pas empêcher la chaleur de s’échapper, Ne pas utiliser la lampe usée

Page 64

Précautions concernant la sécurité

Attention

Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts- circuits ou des chocs électriques sérieux.

Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.

Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas placer un projecteur ou autre objet lourd sur l’appareil.

Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.

Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.

Cela risquerait d’endommager ou de déformer le projecteur.

Ne pas empêcher la chaleur de s’échapper.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l’orifice d’entrée d’air.

Si la lampe s’est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.

Le non respect de cette consigne peut entraîner l’absorption du gaz par l’utilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure qu’une lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures.

Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement.

S’adresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et l’inspection de l’intérieur du projecteur.

Si l’on n’utilise pas le projecteur pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité ainsi créée risquera d’endommager l’isolation, ce qui peut provoquer un incendie.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Prendre garde de se coincer les doigts entre l’objectif et le protecteur lorsque l’on change d’objectif.

Prendre garde de se coincer les doigts entre l’objectif et le protecteur lorsque l’on change d’objectif, car cela comporte un risque de blessure.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une fois par an.

S’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant l’arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Si le projecteur doit rester inutilisé pour une période prolongée, retirer les piles de la télécommande.

Autrement les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, de prendre en feu ou d’éclater, ce qui peut causer un incendie ou endommager les zones adjacentes.

Ne pas utiliser la lampe usée.

Le bloc lampe risquerait de se casser.

Ne pas placer le projecteur dans des endroits extrêmement chauds.

Cela peut causer la détérioration du boîtier ou des composants internes, ou causer un incendie.

Prêter une attention particulière dans les endroits directement exposés aux rayons du soleil ou près des fours.

64

Image 64
Contents Operating Instructions Commercial UseImportant Safety Notice Dear Panasonic CustomerPage Contents Precautions with regard to safety Remove empty batteries from the remote control at once Do not use or handle the batteries improperlyDo not disassemble the lamp unit Always disconnect all cables before moving the projectorDo not use the old lamp unit AccessoriesDo not place the projector in extremely hot locations Precautions on handling Remote control Name and function of partsBottom Front and side of the projector Status LED lightsRear view of the main unit Controls on rear panel Side-mounted connection terminals Effective range of remote control operation Using the remote control unitLoading dry cells Setting projector ID number to remote control Connect to the projector to use with a cableInstallation geometry InstallationProjection schemes Projection distance by projection lens Screen aspect ratioInstallation Calculation formulas for projection distance by lens types Setup precautions ConnectionExample of connecting with AV products Example of connecting with PCsPowering up the projector Making adjustment and selectionPress the I button. on the main unit or the remote control ProjectionPowering off the projector Direct power off functionHow to adjust the FOCUS, Zoom and Shift How to adjust the lensHow to remove the projection lens Automatic adjustment Press the Status button on the remote controlStatus function Press the Shutter button againOn-screen menus Structure of menu screensMenu items setting Resetting to the factory defaultBasic menu operations Returning to the previousAdjusting the picture Adjusting the position Clock Phase ZoomKeystone Digital Cinema RealityInput Resolution XGA ModeSxga Mode Clamp PositionOPTION1 settings DVI Signal Level DVI EdidFUNC1 OSD PositionOPTION2 settings InstallationProjector ID AltitudeLamp Relay Lamp SelectRS-232C Auto Power OFF PasswordSystem Information Date and TimeSetting the network Connecting the PCSystem requirements Connection exampleUsing Web Browser Control Accessing from the Web browserPassword change Click OKBasic control Change password buttonDetail control Monitor information Error informationOK Normal operation Failed Occurrence of trouble Mail set up When Failed has appeared for an item Parameter DescriptionMail set up page Continuing DNS server set up Authentication server set upPing test Contents of mail sent Adjust clockNetwork config Network statusUsing the PJLink protocol Supported commandsPJLink security authentication Command Control Description RemarksSetting the security Password ChangeDisplay Setting Control Device SetupUsing the serial terminals Pin assignments and signal namesCommunication conditions Factory setting Examples of connectionControl commands Cable specificationsConnecting to a PC Computer Projector DTE specifications Pin assignments and controlIndication of lamp monitor Cleaning and replacement of air filter Procedure of cleaningClean the air filter Dismantle the air filterWhen to replace the Lamp unit Replacing the lamp unitLamp AfterLamp unit replacement steps Remove the two screws securing the fan unitLamp unit will be hot after it has been used Have a Phillips screwdriver ready ahead of timeCeiling Mount Bracket Safeguards Installation procedurePower does Not turn onNo image Image is blurredSpecifications PT-D4000ULength of power cord Cabinet Outside dimensionsRemote control Power source Replacement lamp unitCompatible Signal List PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAMDimensions Installation dimensions diagramTrademark Acknowledgement Concernant LA Sécurité Précautions concernant la sécurité Ne pas surcharger la prise de courantNe jamais tenter de modifier ou de démonter le projecteur Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteurPendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Ne jamais démonter la lampeNe pas empêcher la chaleur de s’échapper Ne pas utiliser la lampe uséeNettoyage et maintenance Précautions pour la manipulationMise au rebut Précautions pour l’utilisationRemplacement de la lampe Moment adéquat pour remplacer la lampeLampe AprèsLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Procédure de remplacement de la lampePréparez un tournevis Phillips à l’avance Technical Support Panasonic Projector Systems CompanyPanasonic Canada Inc