Kompernass KH 2159 manual Adjust contrast, Background Illumination

Page 17

Adjust contrast

You can set the display's contrast as follows:

1.Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears.

2.With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l.

3.With the or button t select "CONTRAST SETUP" and confirm with the OK button l.

4.In the LCD display q the contrast value now blinks which you can set with the or button t.

Display readout:

0 = highest contrast:

15 = lowest contrast

5.With the OK button l you can save the desired setting. The notice "CONTRAST SETUP" appears again.

Background Illumination

You can set how long the LCD display’s q background and the button illuminations remain alight after completion of the operation.. Thereby taking into account that the longer the il- lumination remains lit the shorter the battery life will be.

1.Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears.

2.With the or button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l.

3.With the or button t select "BACKLIT SETUP" and confirm with the OK button l.

4.In the LCD display q now blinks the second count for the length of time that the light is to be left on which you can set with the   buttons t from 0 to 60. If you select

"0" the background illumination will shut off completely.

5.With the OK button l you can save the desired setting. The notice "BACKLIT SETUP" appears again.

Setting the global volume/mute switching

So that you don’t always have to first press a device button for the volume control and mute switching, for these functions the URC always only responds to an individual device, by default the television set. You can determine this target device yourself.

1.Hold the S button r down for a little longer than 3 seconds. The notice „CODE SETUP“ appears.

2.With the or button t select “SYSTEM SETUP” and confirm with the OK button l.

3.With the or button t select “VOL/MUTE SETUP” and confirm with the OK button l.

4.The LCD display q shows “ALL VOL SET”. Press the OK button l, the display changes to „ALL VOL MODE“.

5.Now press the device button e for the device that is to be controlled by the global volume control.

- 15 -

Image 17
Contents 10-in-1 Remote Control Page Index Important safety instructions Device summary Initial useDevice at a future date Important safety instructionsTo high temperatures VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button Device summaryInserting the batteries Unpacking the device/checking the package contentsInitial use LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsButton for one/two digit programme numbers a Button rNumber buttons o Stop Playback/Record/Wind RecordPause playback RewindSetup System settings Page = a = D = G = J = M = P = T Code Setup Programming the remote controlProgramming by brand code search Programming by automatic code search Programming by manual code inputTips Setting the time System-SetupSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orSetting the global volume/mute switching Adjust contrastBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function System reset Timer SetupSleep timer Event timerBy pressing a button on the URC Learn SetupDelete All programmed buttons Code learn functionOK button l Macro Setup= Pause time = Execute a Macro Favourites channelPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Vol +/-, Mute switching Volume controlFor operation All OFFFaults / Remedies Cleaning and storageDisposal Technical dataImporter Warranty & ServiceProgramovanie vyhľadaním kódu značky ObsahstranaPozor Dôležité bezpečnostné pokynyVarovanie Poškodenia prístroja Zariadenie sa má tieto častiVybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávky Uvedenie do prevádzkyVloženie batérií Tlačidlo FAV / EPGUkazovateľ LCD SúčastiTlačidlá Tlačidlo „S r Začatie prehrávania Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie fTelevízora NahrávanieSystémových nastaveniach môžete robiť Setup systémové nastaveniaPage Programovanie vyhľadaním kódu značky Nastavenie kóduProgramovanie diaľkového ovládača Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie automatickým vyhľadaním kódu Programovanie ručným zadaním kódu značkyNastavenie času Systémové nastaveniaNastavenie kontrastu Nastavenie dátumuKontrast displeja môžete nastaviť takto Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastNastavenie celkovej hlasitosti a stíšenia PodsvietenieOK l Resetovanie systémuNastavenie funkcie zámky Časovač udalostí Nastavenie časovačaZaspávací časovač Funkcia učenia sa kódom Nastavenie učenia saVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte takto Nastavenie makierObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Pár slov k obsluhe Regulácia hlasitostiVol +/-, stíšenie zvuku Všetko VypnúťChyba odstránenie Čistenie a uskladneniePoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačBom LikvidáciaInformácie o zhode Technické údajeDovozca Záruka a servisProgramiranje ručnim unosom kodova Važne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u radPažnja Važne sigurnosne napomeneLCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipka Pregled uređajaRaspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke Puštanje u radUmetanje baterija Tipka FAV / EPGLCD-zaslon Elementi za rukovanjeTipke Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređaja Tipke sa strelicama tPosluživanja TV-uređaja Povećanje prikaza straniceOkončanje videotekst-funkcije Setup sistemske postavke Page Programiranje pomoću pretrage kodova marke Code Setup Programiranje daljinskog upravljačaSa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje automatskom pretragom kodova Programiranje ručnim unosom kodovaUkoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru koraka NapomenaPodešavanje datuma System-SetupPodešavanje točnog vremena Podešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje kontrastaOsvjetljenje pozadine Podešavanje lock-funkcije System-Reset Timer SetupTimer za spavanje Timer događajaSetup za učenje Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandi Funkcija učenja kodovaNa koncu se meni automatski okončava Makro SetupBrisanje svih programiranih tipki Napomena Brojeva kanala morate prvo Kanal sa favoritimaPonovite korake za postavljanje dodatnih favorita Vol +/-, potpuno utišavanje zvuka Reguliranje glasnoćeVezi sa posluživanjem Smetnje / Pomoć Čišćenje i čuvanjeSve Isklj Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeUniverzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređaju ZbrinjavanjeNapomena u vezi sa konformitetom Tehnički podaciUvoznik Sadržane u obimu isporukeVaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstvo & servisPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page