Kompernass KH 2159 Nastavenie makier, Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte takto

Page 48

Nastavenie makier

Pomocou funkcie MAKRO môžete vykonať až 16 tlačidlových príkazov jediným stlačením tlačidla, to znamená, že stlačením jedného tlačidla MAKRO spustíte niekoľko predtým do pamä- te uložených príkazov. K dispozícii máte 6 pamäťových miest pre makrá.

Programovanie makra

Pri programovaní makra postupujte takto:

1.Podržte tlačidlo S r stlačené trochu dlhšie než 3 sekundy. Zobrazí sa nápis „CODE SETUP“ (nastavenie kódu).

2.Tlačidlom alebo 6 t zvoľte položku „MACRO SETUP“ (nastavenie makra) a potvrďte tlačidlom OK l. Na displeji sa zobrazí nápis „MACRO SETUP 1” (nasta- venie makra č. 1).

3.Tlačidlom alebo 6 t zvoľte programované pamäťové miesto (MACRO SETUP 1 - 6) a potvrďte tlačidlom OK l.

4.Na displeji LCD q sa zobrazí nápis „MACRO STEP” (kroky makra). Teraz postupne stláčajte požadované tla- čidlá (max. 16). Sekvencia má začať niektorým z tlačidiel voľby prístrojov e.

5.Štandardne sa príkazy makra vysielajú v intervaloch 1 sekundy. Pretože niektoré prístroje reagujú pomalšie, môže sa stať, že sekvencia príkazov bude pre prístroj vyslaná rýchlo. V takom prípade máte možnosť naprogramovať pred každým tlačidlovým príkazom pauzu o dĺžke 5 - 21 sekúnd. Za tým účelom stlačte, prípadne aj viackrát, tlači- dlo MACRO i. Vpravo dolu na displeji LCD q sa zobra- zí aktuálna dĺžka pauzy v sekundách.

6.Po dosiahnutí maximálneho počtu príkazov tlačidiel sa zobrazí na displeji LCD q nápis „FULL“ (plné).

7.Zadanie uložte do pamäte tlačidlom S r. Na displeji LCD q sa zobrazí nápis „MACRO SETUP”.

8.Keď pri výbere makier na programovanie (krok 3) zvolíte už obsadené pamäťové miesto, v ňom existujúce makro sa prepíše.

9.Na uloženie ďalších makier zopakujte postup od kroku 3.

10.Tlačidlom EXIT y prejdete v menu o úroveň vyššie,

s výnimkou prípadu zadávania tlačidlových príkazov.

Pokyny:

1.Do jedného makra môžete uložiť maximálne 16 príkazov tlačidiel. Po zadaní 16. tlačidlového príkazu sa na displeji LCD q zobrazí nápis „FULL” (plné).

2.Ak chcete režim ukončiť bez uloženia do pamäte, nechajte uplynúť asi 15 sekúnd bez stlačenia tlačidla.

3.V režime „MACRO STEP“ sa môžete do predchádzajúceho stavu vrátiť len tlačidlom S r.

Príklad: Chcete uložiť do pamäte reťaz príkazov v jednom makre. Začneme v režime „MACRO STEP”.

- 46 -

Image 48
Contents 10-in-1 Remote Control Page Important safety instructions Device summary Initial use IndexImportant safety instructions To high temperaturesDevice at a future date Device summary VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG buttonUnpacking the device/checking the package contents Initial useInserting the batteries Operating components LCD displayButtons ALL OFF button. wButton r Number buttons oButton for one/two digit programme numbers a Record Stop Playback/Record/WindPause playback RewindSetup System settings Page Code Setup Programming the remote control Programming by brand code search= a = D = G = J = M = P = T Programming by manual code input Programming by automatic code searchTips System-Setup Setting the timeSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orAdjust contrast Setting the global volume/mute switchingBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function Timer Setup System resetSleep timer Event timerLearn Setup By pressing a button on the URCCode learn function Delete All programmed buttonsMacro Setup OK button lFavourites channel = Pause time = Execute a MacroPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Volume control Vol +/-, Mute switchingFor operation All OFFCleaning and storage Faults / RemediesTechnical data DisposalWarranty & Service ImporterObsahstrana Programovanie vyhľadaním kódu značkyDôležité bezpečnostné pokyny VarovaniePozor Zariadenie sa má tieto časti Poškodenia prístrojaUvedenie do prevádzky Vybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávkyVloženie batérií Tlačidlo FAV / EPGSúčasti Ukazovateľ LCDTlačidlá Tlačidlo „S r Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie f Začatie prehrávaniaTelevízora NahrávanieSetup systémové nastavenia Systémových nastaveniach môžete robiťPage Nastavenie kódu Programovanie vyhľadaním kódu značkyProgramovanie diaľkového ovládača Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie ručným zadaním kódu značky Programovanie automatickým vyhľadaním kóduSystémové nastavenia Nastavenie časuNastavenie dátumu Nastavenie kontrastuKontrast displeja môžete nastaviť takto Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastPodsvietenie Nastavenie celkovej hlasitosti a stíšeniaResetovanie systému Nastavenie funkcie zámkyOK l Nastavenie časovača Zaspávací časovačČasovač udalostí Nastavenie učenia sa Funkcia učenia sa kódomVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Nastavenie makier Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte taktoObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Regulácia hlasitosti Pár slov k obsluheVol +/-, stíšenie zvuku Všetko VypnúťČistenie a uskladnenie Chyba odstráneniePoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačLikvidácia BomTechnické údaje Informácie o zhodeDovozca Záruka a servisVažne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u rad Programiranje ručnim unosom kodovaVažne sigurnosne napomene PažnjaPregled uređaja LCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipkaPuštanje u rad Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporukeUmetanje baterija Tipka FAV / EPGElementi za rukovanje LCD-zaslonTipke Tipke sa strelicama t Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređajaPovećanje prikaza stranice Okončanje videotekst-funkcijePosluživanja TV-uređaja Setup sistemske postavke Page Code Setup Programiranje daljinskog upravljača Programiranje pomoću pretrage kodova markeSa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje ručnim unosom kodova Programiranje automatskom pretragom kodovaNapomena Ukoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru korakaSystem-Setup Podešavanje točnog vremenaPodešavanje datuma Podešavanje kontrasta Osvjetljenje pozadinePodešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje lock-funkcije Timer Setup System-ResetTimer za spavanje Timer događajaSetup za učenje Funkcija učenja kodova Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandiMakro Setup Brisanje svih programiranih tipkiNa koncu se meni automatski okončava Napomena Kanal sa favoritima Ponovite korake za postavljanje dodatnih favoritaBrojeva kanala morate prvo Reguliranje glasnoće Vezi sa posluživanjemVol +/-, potpuno utišavanje zvuka Čišćenje i čuvanje Smetnje / PomoćSve Isklj Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeZbrinjavanje Univerzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređajuTehnički podaci Napomena u vezi sa konformitetomUvoznik Sadržane u obimu isporukeJamstvo & servis Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknutaPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page