Kompernass KH 2159 manual Funkcija učenja kodova, Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandi

Page 73

da je tipkovna komanda uspješno naučena. Ukoliko se međutim pojavi „LEARN ERROR“ (neuspjeh), postupak morate ponoviti.

3.Ako prilikom učenja za vrijeme prikaza dojave „LEAR- NING“ (učenje) nakon 30 sekundi nije pritisnuta niti jed- na tipka originalnog daljinskog upravljača, meni učenja se automatski okončava. Ovaj modus ne može biti okon- čan pritiskanjem tipke na UDU (univerzalnom daljinskom upravljaču).

4.Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandi.

Kada je memorija napunjena, na LCD-zaslonu q se pojavljuje „LEARN FULL“ i modus učenja se okončava.

5.Sa EXIT-tipkom y se vraćate na prethodni status (iznimka je slučaj prikazivanja dojave „LEARN KEY“ odnosno „LEARNING“).

Funkcija učenja kodova

1.Pritisnite tipku uređaja e, za koji UDU treba naučiti tipkov- ni kod.

2.Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Prikaz dojave „CODE SETUP“ se pojavljuje.

3.Sa ili tipkom t odabirate meni „LEARN SETUP“ (učenje) i zatim pritisnite OK-tipku l.

4.Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „LEARN SET“. Zatim pritisnite OK-tipku l. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „LEARN KEY“ (odaberi tipku).

5.Prvo pritisnite tipku na univerzalnom daljinskom uprav- ljaču, koja treba biti naučena. Na LCD-zaslonu q se pojavljuje „LEARNING“. Univerzalni daljinski upravljač sada očekuje infracrveni signal originalnog daljinskog upravljača.

Napomena:

Ukoliko ne bude izvršeno prebacivanje na „LEARNING“, to znači da ste izabrali tipku, za koju ne može biti naučen tipkovni kod.

6.Usmjerite infracrvene senzore 2) dva daljinska upravljača jedan na drugi.

7.Sada držite pritisnutu željenu tipku originalnog daljinskog upravljača, dok se na LCD-zaslonu q UDU ne pojavi dojava „SUCCESS“ ili „LEARN ERROR“.

8.Ako se na LCD-zaslonu q „SUCCESS“ pojavi (uspje- šan postupak), možete započeti sa korakom 5 i izvršiti učenje daljnjih tipki. Ukoliko se pojavi „LEARN ERROR“ (postupak neuspješan), ponovite postupak počevši od koraka 5.

9.Da biste prekinuli postupak učenja, pritisnite za vrijeme prikaza „LEARN SET“ toliko puta EXIT-tipku y, dok se standardni prikaz na LCD-zaslonu q ne pojavi. Za vrijeme prikaza dojave „LEARN KEY“ odnosno „LEAR- NING“ jednostavno pustite da prođe 30 sekundi bez vršena bilo kakvog unosa, te će uređaj okončati meni.

- 71 -

Image 73
Contents 10-in-1 Remote Control Page Index Important safety instructions Device summary Initial useTo high temperatures Important safety instructionsDevice at a future date VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button Device summaryInitial use Unpacking the device/checking the package contentsInserting the batteries LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsNumber buttons o Button rButton for one/two digit programme numbers a Stop Playback/Record/Wind RecordPause playback RewindSetup System settings Page Programming by brand code search Code Setup Programming the remote control= a = D = G = J = M = P = T Programming by automatic code search Programming by manual code inputTips Setting the time System-SetupSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orSetting the global volume/mute switching Adjust contrastBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function System reset Timer SetupSleep timer Event timerBy pressing a button on the URC Learn SetupDelete All programmed buttons Code learn functionOK button l Macro Setup= Pause time = Execute a Macro Favourites channelPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Vol +/-, Mute switching Volume controlFor operation All OFFFaults / Remedies Cleaning and storageDisposal Technical dataImporter Warranty & ServiceProgramovanie vyhľadaním kódu značky ObsahstranaVarovanie Dôležité bezpečnostné pokynyPozor Poškodenia prístroja Zariadenie sa má tieto častiVybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávky Uvedenie do prevádzkyVloženie batérií Tlačidlo FAV / EPGUkazovateľ LCD SúčastiTlačidlá Tlačidlo „S r Začatie prehrávania Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie fTelevízora NahrávanieSystémových nastaveniach môžete robiť Setup systémové nastaveniaPage Programovanie vyhľadaním kódu značky Nastavenie kóduProgramovanie diaľkového ovládača Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie automatickým vyhľadaním kódu Programovanie ručným zadaním kódu značkyNastavenie času Systémové nastaveniaNastavenie kontrastu Nastavenie dátumuKontrast displeja môžete nastaviť takto Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastNastavenie celkovej hlasitosti a stíšenia PodsvietenieNastavenie funkcie zámky Resetovanie systémuOK l Zaspávací časovač Nastavenie časovačaČasovač udalostí Funkcia učenia sa kódom Nastavenie učenia saVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte takto Nastavenie makierObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Pár slov k obsluhe Regulácia hlasitostiVol +/-, stíšenie zvuku Všetko VypnúťChyba odstránenie Čistenie a uskladneniePoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačBom LikvidáciaInformácie o zhode Technické údajeDovozca Záruka a servisProgramiranje ručnim unosom kodova Važne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u radPažnja Važne sigurnosne napomeneLCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipka Pregled uređajaRaspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke Puštanje u radUmetanje baterija Tipka FAV / EPGLCD-zaslon Elementi za rukovanjeTipke Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređaja Tipke sa strelicama tOkončanje videotekst-funkcije Povećanje prikaza stranicePosluživanja TV-uređaja Setup sistemske postavke Page Programiranje pomoću pretrage kodova marke Code Setup Programiranje daljinskog upravljačaSa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje automatskom pretragom kodova Programiranje ručnim unosom kodovaUkoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru koraka NapomenaPodešavanje točnog vremena System-SetupPodešavanje datuma Osvjetljenje pozadine Podešavanje kontrastaPodešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje lock-funkcije System-Reset Timer SetupTimer za spavanje Timer događajaSetup za učenje Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandi Funkcija učenja kodovaBrisanje svih programiranih tipki Makro SetupNa koncu se meni automatski okončava Napomena Ponovite korake za postavljanje dodatnih favorita Kanal sa favoritimaBrojeva kanala morate prvo Vezi sa posluživanjem Reguliranje glasnoćeVol +/-, potpuno utišavanje zvuka Smetnje / Pomoć Čišćenje i čuvanjeSve Isklj Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeUniverzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređaju ZbrinjavanjeNapomena u vezi sa konformitetom Tehnički podaciUvoznik Sadržane u obimu isporukeVaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstvo & servisPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page