Kompernass KH 2159 manual Nastavenie časovača, Zaspávací časovač, Časovač udalostí

Page 45

Nastavenie časovača

UDO má dva režimy časovača - zaspávací časovač a časovač udalostí.

Zaspávací časovač

1.Stlačte tlačidlo prístroja e zodpovedajúce prístroju, ktorý chcete ovládať (napr. videorekordér).

2.Podržte tlačidlo S r stlačené trochu dlhšie než 3 sekundy. Zobrazí sa nápis „CODE SETUP“ (nastavenie kódu).

3.Stláčajte tlačidlo alebo 6 t, až sa zobrazí nápis „TIMER SETUP“ (nastavenie časovača). Stlačte tlačidlo OK l, nápis „TIMER SLEEP“ (zaspávací časovač) sa zobrazí na displeji LCD q. Potvrďte výber tejto funkcie tlačidlom OK l.

4.Teraz bliká vpravo dolu na displeji LCD q počet zvyšných minút chodu pre zvolený prístroj. Tlačidlami alebo 6 t nastavte požadovanú hodnotu v rozmedzí od 1 do 99 minút. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK l. Ak je naprogramovaný zaspávací časovač, na displeji LCD q sa zobrazí „zz“ vpravo vedľa času.

5.Umiestnite diaľkový ovládač tak, aby infračervené signály z neho mohli dosiahnuť na vypínaný prístroj. Po uplynutí nastaveného času diaľkový ovládač vypne prístroj.

6.Keď teraz stlačíte tlačidlo S r, zobrazí sa vľavo dolu na displeji LCD q „SL“.

Časovač udalostí

Diaľkový ovládač má štyri časovače udalostí, ktorými môžete určené série kombinácií tlačidiel nechať vyslať v stanovených časoch.

1.Podržte tlačidlo S r stlačené trochu dlhšie než 3 sekundy. Zobrazí sa nápis „CODE SETUP“ (nastavenie kódu).

2.Tlačidlom alebo 6 t zvoľte „TIMER SETUP“ (nastave- nie časovača) a potvrďte tlačidlom OK l. Nápis „TIMER SLEEP“ (zaspávací časovač) sa zobrazí na displeji LCD q. Tlačidlom alebo 6 t zvoľte požadované pamäťové miesto „TIMER SETUP 1“ až „TIMER SETUP 4“ a potvrďte tlačidlom OK l.

3.Teraz bliká hodinový údaj času, kedy sa má vykonať po- žadovaná kombinácia tlačidiel. Tlačidlom alebo 6 t nastavte požadovanú hodinu a na potvrdenie stlačte tla- čidlo OK l.

4.Teraz bliká minútový údaj času, kedy sa má vykonať po- žadovaná kombinácia tlačidiel. Tlačidlom alebo 6 t nastavte požadovanú minútu a na potvrdenie stlačte tlači- dlo OK l.

5.Na displeji LCD q vidíte nápis „TIMER X KEY“ (tlačidlo pre časovač X, kde X je číslo požadovaného časovača). Teraz stlačte tlačidlo požadovaného prístroja e a následne požadovaný reťazec príkazov tlačidiel.

6.Stlačením tlačidla S r uložíte zadania do pamäte a vrátite sa do prehľadu časovačov.

- 43 -

Image 45
Contents 10-in-1 Remote Control Page Index Important safety instructions Device summary Initial useImportant safety instructions To high temperaturesDevice at a future date VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button Device summaryUnpacking the device/checking the package contents Initial useInserting the batteries LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsButton r Number buttons oButton for one/two digit programme numbers a Stop Playback/Record/Wind RecordPause playback RewindSetup System settings Page Code Setup Programming the remote control Programming by brand code search= a = D = G = J = M = P = T Programming by automatic code search Programming by manual code inputTips Setting the time System-SetupSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orSetting the global volume/mute switching Adjust contrastBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function System reset Timer SetupSleep timer Event timerBy pressing a button on the URC Learn SetupDelete All programmed buttons Code learn functionOK button l Macro Setup= Pause time = Execute a Macro Favourites channelPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Vol +/-, Mute switching Volume controlFor operation All OFFFaults / Remedies Cleaning and storageDisposal Technical dataImporter Warranty & ServiceProgramovanie vyhľadaním kódu značky ObsahstranaDôležité bezpečnostné pokyny VarovaniePozor Poškodenia prístroja Zariadenie sa má tieto častiVybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávky Uvedenie do prevádzkyVloženie batérií Tlačidlo FAV / EPGUkazovateľ LCD SúčastiTlačidlá Tlačidlo „S r Začatie prehrávania Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie fTelevízora NahrávanieSystémových nastaveniach môžete robiť Setup systémové nastaveniaPage Programovanie vyhľadaním kódu značky Nastavenie kóduProgramovanie diaľkového ovládača Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie automatickým vyhľadaním kódu Programovanie ručným zadaním kódu značkyNastavenie času Systémové nastaveniaNastavenie kontrastu Nastavenie dátumuKontrast displeja môžete nastaviť takto Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastNastavenie celkovej hlasitosti a stíšenia PodsvietenieResetovanie systému Nastavenie funkcie zámkyOK l Nastavenie časovača Zaspávací časovačČasovač udalostí Funkcia učenia sa kódom Nastavenie učenia saVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte takto Nastavenie makierObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Pár slov k obsluhe Regulácia hlasitostiVol +/-, stíšenie zvuku Všetko VypnúťChyba odstránenie Čistenie a uskladneniePoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačBom LikvidáciaInformácie o zhode Technické údajeDovozca Záruka a servisProgramiranje ručnim unosom kodova Važne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u radPažnja Važne sigurnosne napomeneLCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipka Pregled uređajaRaspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke Puštanje u radUmetanje baterija Tipka FAV / EPGLCD-zaslon Elementi za rukovanjeTipke Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređaja Tipke sa strelicama tPovećanje prikaza stranice Okončanje videotekst-funkcijePosluživanja TV-uređaja Setup sistemske postavke Page Programiranje pomoću pretrage kodova marke Code Setup Programiranje daljinskog upravljačaSa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje automatskom pretragom kodova Programiranje ručnim unosom kodovaUkoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru koraka NapomenaSystem-Setup Podešavanje točnog vremenaPodešavanje datuma Podešavanje kontrasta Osvjetljenje pozadinePodešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje lock-funkcije System-Reset Timer SetupTimer za spavanje Timer događajaSetup za učenje Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandi Funkcija učenja kodovaMakro Setup Brisanje svih programiranih tipkiNa koncu se meni automatski okončava Napomena Kanal sa favoritima Ponovite korake za postavljanje dodatnih favoritaBrojeva kanala morate prvo Reguliranje glasnoće Vezi sa posluživanjemVol +/-, potpuno utišavanje zvuka Smetnje / Pomoć Čišćenje i čuvanjeSve Isklj Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeUniverzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređaju ZbrinjavanjeNapomena u vezi sa konformitetom Tehnički podaciUvoznik Sadržane u obimu isporukeVaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstvo & servisPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page