Kompernass KH 2159 Puštanje u rad, Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke, Tipka FAV / EPG

Page 58

jTipke VOL +/— k Tipka MENU l Tipka OK

1( Tipka FAV / EPG

2) Infracrveno-pošiljatelj/primalac 2! Poklopac pretinca za baterije

Napomena:

Ovdje opisane funkcije se odnose na teoretski idealan slučaj, kada je tipkovna struktura originalnog daljinskog upravljača identična sa strukturom univerzalnog daljin- skog upravljača. To se međutim događa samo u vrlo rijet- kim slučajevima. Ukoliko ne mogu biti izvedene sve funk- cije originalnog daljinskog upravljača, to ne predstavlja nedostatak univerzalnog daljinskog upravljača.

Sve oznake marke korištene u ovim uputama ili u prilo- ženoj listi sa kodovima predstavljaju trgovačke oznake odgovarajućih poduzeća.

Puštanje u rad

Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke

Upozorenje!

Od djece držite podalje i folije ambalaže. Postoji opasnost od gušenja.

Ispakirajte uređaj i dijelove opreme.

Prekontrolirajte obim isporuke

-Univerzalni daljinski upravljač (UDU),

-Upute za rukovanje,

-Spisak proizvođača sa listom kodova uređaja

-2 x 1,5 V baterije tipa AAA/LR03 (Micro)

Napomena: Transportne štete

Ukoliko ustanovite transportno oštećenje, obratite se proi- zvođaču ili njegovoj servisnoj dežurnoj telefonskoj liniji (vidi napomene u jamstvenom listu).

Umetanje baterija

Pažnja!

Univerzalni daljinski upravljač smije biti pogonjen isključivo sa 1,5 V baterijama (veličine AAA, LR03).

Zamjenu baterija izvedite brzo. Izvršena podešenja ostaju memorirana po prilici jednu minutu. Ukoliko u tome roku niste umetnuli nove baterije, sva podešenja moraju ponovo biti izvršena. Točno vrijeme i datum će međutim u svakom slučaju biti izgubljeni.

- 56 -

Image 58
Contents 10-in-1 Remote Control Page Important safety instructions Device summary Initial use IndexTo high temperatures Important safety instructionsDevice at a future date Device summary VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG buttonInitial use Unpacking the device/checking the package contentsInserting the batteries Operating components LCD displayButtons ALL OFF button. wNumber buttons o Button rButton for one/two digit programme numbers a Pause playback RecordStop Playback/Record/Wind RewindSetup System settings Page Programming by brand code search Code Setup Programming the remote control= a = D = G = J = M = P = T Programming by manual code input Programming by automatic code searchTips Setting the date System-SetupSetting the time OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orBackground Illumination Adjust contrastSetting the global volume/mute switching You can set the displays contrast as followsSetting the lock function Sleep timer Timer SetupSystem reset Event timerLearn Setup By pressing a button on the URCCode learn function Delete All programmed buttonsMacro Setup OK button lPress the Macro button Favourites channel= Pause time = Execute a Macro To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites For operation Volume controlVol +/-, Mute switching All OFFCleaning and storage Faults / RemediesTechnical data DisposalWarranty & Service ImporterObsahstrana Programovanie vyhľadaním kódu značkyVarovanie Dôležité bezpečnostné pokynyPozor Zariadenie sa má tieto časti Poškodenia prístrojaVloženie batérií Uvedenie do prevádzkyVybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávky Tlačidlo FAV / EPGSúčasti Ukazovateľ LCDTlačidlá Tlačidlo „S r Televízora Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie fZačatie prehrávania NahrávanieSetup systémové nastavenia Systémových nastaveniach môžete robiťPage Programovanie diaľkového ovládača Nastavenie kóduProgramovanie vyhľadaním kódu značky Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie ručným zadaním kódu značky Programovanie automatickým vyhľadaním kóduSystémové nastavenia Nastavenie časuKontrast displeja môžete nastaviť takto Nastavenie dátumuNastavenie kontrastu Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastPodsvietenie Nastavenie celkovej hlasitosti a stíšeniaNastavenie funkcie zámky Resetovanie systémuOK l Zaspávací časovač Nastavenie časovačaČasovač udalostí Nastavenie učenia sa Funkcia učenia sa kódomVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Nastavenie makier Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte taktoObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Vol +/-, stíšenie zvuku Regulácia hlasitostiPár slov k obsluhe Všetko VypnúťPoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Čistenie a uskladnenieChyba odstránenie Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačLikvidácia BomDovozca Technické údajeInformácie o zhode Záruka a servisVažne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u rad Programiranje ručnim unosom kodovaVažne sigurnosne napomene PažnjaPregled uređaja LCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipkaUmetanje baterija Puštanje u radRaspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke Tipka FAV / EPGElementi za rukovanje LCD-zaslonTipke Tipke sa strelicama t Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređajaOkončanje videotekst-funkcije Povećanje prikaza stranicePosluživanja TV-uređaja Setup sistemske postavke Page Sa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Code Setup Programiranje daljinskog upravljačaProgramiranje pomoću pretrage kodova marke Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje ručnim unosom kodova Programiranje automatskom pretragom kodovaNapomena Ukoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru korakaPodešavanje točnog vremena System-SetupPodešavanje datuma Osvjetljenje pozadine Podešavanje kontrastaPodešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje lock-funkcije Timer za spavanje Timer SetupSystem-Reset Timer događajaSetup za učenje Funkcija učenja kodova Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandiBrisanje svih programiranih tipki Makro SetupNa koncu se meni automatski okončava Napomena Ponovite korake za postavljanje dodatnih favorita Kanal sa favoritimaBrojeva kanala morate prvo Vezi sa posluživanjem Reguliranje glasnoćeVol +/-, potpuno utišavanje zvuka Sve Isklj Čišćenje i čuvanjeSmetnje / Pomoć Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeZbrinjavanje Univerzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređajuUvoznik Tehnički podaciNapomena u vezi sa konformitetom Sadržane u obimu isporukeJamstvo & servis Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknutaPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page