Kompernass KH 2159 Device summary, VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button

Page 5

Explosion hazard! Non-rechargeable batteries must never be recharged.

Do not open the batteries or short-circuit them.

Battery acid leaking from a battery can cause inflamma- tion of the skin. In event of contact with the skin, rinse with large amounts of water. If the liquid comes into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and immediately consult a doctor.

Attention!

The Universal remote control contains an infrared diode

of laser class 1. In order to avoid eye injuries do not look at the diode with optical devices.

Damage to the device

If the device is defective, do not attempt to repair it your- self. In case of damage, contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information).

If liquid escapes from the device or if the device has been otherwise damaged, it must be inspected by the manu- facturer or the manufacturer's service hotline. Contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information).

Take the batteries out of the battery compartment as soon as they are depleted.

If you will not be using the device for a long period of time, remove the batteries to prevent them from discharging.

Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type.

Device summary

qLCD display

w/ALL OFF button e Device buttons r S button

t Arrow buttons y EXIT button u P +/— buttons i MACRO button o Number buttons

a Button for one or two digit programme numbers s Teletext function buttons

d Illumination button f AV button

g Record/Playback buttons h Mute switching

j VOL +/— buttons k MENU button l OK button

1( FAV / EPG button

2) Infrared sender/receiver 2! Battery compartment cover

- 3 -

Image 5
Contents 10-in-1 Remote Control Page Index Important safety instructions Device summary Initial useDevice at a future date Important safety instructionsTo high temperatures VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG button Device summaryInserting the batteries Unpacking the device/checking the package contentsInitial use LCD display Operating componentsALL OFF button. w ButtonsButton for one/two digit programme numbers a Button rNumber buttons o Stop Playback/Record/Wind RecordPause playback RewindSetup System settings Page = a = D = G = J = M = P = T Code Setup Programming the remote controlProgramming by brand code search Programming by automatic code search Programming by manual code inputTips Setting the time System-SetupSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orSetting the global volume/mute switching Adjust contrastBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function System reset Timer SetupSleep timer Event timerBy pressing a button on the URC Learn SetupDelete All programmed buttons Code learn functionOK button l Macro Setup= Pause time = Execute a Macro Favourites channelPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Vol +/-, Mute switching Volume controlFor operation All OFFFaults / Remedies Cleaning and storageDisposal Technical dataImporter Warranty & ServiceProgramovanie vyhľadaním kódu značky ObsahstranaPozor Dôležité bezpečnostné pokynyVarovanie Poškodenia prístroja Zariadenie sa má tieto častiVybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávky Uvedenie do prevádzkyVloženie batérií Tlačidlo FAV / EPGUkazovateľ LCD SúčastiTlačidlá Tlačidlo „S r Začatie prehrávania Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie fTelevízora NahrávanieSystémových nastaveniach môžete robiť Setup systémové nastaveniaPage Programovanie vyhľadaním kódu značky Nastavenie kóduProgramovanie diaľkového ovládača Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie automatickým vyhľadaním kódu Programovanie ručným zadaním kódu značkyNastavenie času Systémové nastaveniaNastavenie kontrastu Nastavenie dátumuKontrast displeja môžete nastaviť takto Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastNastavenie celkovej hlasitosti a stíšenia PodsvietenieOK l Resetovanie systémuNastavenie funkcie zámky Časovač udalostí Nastavenie časovačaZaspávací časovač Funkcia učenia sa kódom Nastavenie učenia saVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte takto Nastavenie makierObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Pár slov k obsluhe Regulácia hlasitostiVol +/-, stíšenie zvuku Všetko VypnúťChyba odstránenie Čistenie a uskladneniePoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačBom LikvidáciaInformácie o zhode Technické údajeDovozca Záruka a servisProgramiranje ručnim unosom kodova Važne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u radPažnja Važne sigurnosne napomeneLCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipka Pregled uređajaRaspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke Puštanje u radUmetanje baterija Tipka FAV / EPGLCD-zaslon Elementi za rukovanjeTipke Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređaja Tipke sa strelicama tPosluživanja TV-uređaja Povećanje prikaza straniceOkončanje videotekst-funkcije Setup sistemske postavke Page Programiranje pomoću pretrage kodova marke Code Setup Programiranje daljinskog upravljačaSa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje automatskom pretragom kodova Programiranje ručnim unosom kodovaUkoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru koraka NapomenaPodešavanje datuma System-SetupPodešavanje točnog vremena Podešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje kontrastaOsvjetljenje pozadine Podešavanje lock-funkcije System-Reset Timer SetupTimer za spavanje Timer događajaSetup za učenje Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandi Funkcija učenja kodovaNa koncu se meni automatski okončava Makro SetupBrisanje svih programiranih tipki Napomena Brojeva kanala morate prvo Kanal sa favoritimaPonovite korake za postavljanje dodatnih favorita Vol +/-, potpuno utišavanje zvuka Reguliranje glasnoćeVezi sa posluživanjem Smetnje / Pomoć Čišćenje i čuvanjeSve Isklj Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeUniverzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređaju ZbrinjavanjeNapomena u vezi sa konformitetom Tehnički podaciUvoznik Sadržane u obimu isporukeVaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstvo & servisPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page