Kompernass KH 2159 manual Čistenie a uskladnenie, Chyba odstránenie

Page 52

Ak chcete všetky prístroje znova automaticky zapnúť, znova

podržte tlačidlo w stlačené, kým sa nezapnú všetky prístroje.

Čistenie a uskladnenie

Pozor!

Dajte pozor na to, aby sa pri čistení nedostala do prí- stroja žiadna tekutina! V opačnom prípade hrozí ne- bezpečenstvo neopraviteľného poškodenia prístroja!

>>Kryt prístroja čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným čistiacim prostriedkom.

>>Prístroj skladujte výlučne v takom prostredí, ktoré zodpo- vedá údajom uvedeným v technických údajoch prístroja.

>>Pred uskladnením vyberte batérie, aby nemohli prístroj

poškodiť prípadným vytečením počas skladovania.

Chyba - odstránenie

Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládač.

>>Prekontrolujte batérie. Musia mať dostatočné napätie (kapacitu) a musia byť správne vložené.

>>Stlačili ste najprv správne tlačidlo voľby prístroja e pre požadovaný cieľový prístroj?

>>Skontrolujte, či bol pre zvolený cieľový prístroj naprogra- movaný správny kód (pozri časť „Code Setup“).

Univerzálny diaľkový ovládač neprenáša príkazy správne.

>>Stlačte príslušné tlačidlo voľby prístroja e, aby ste univer- zálny diaľkový ovládač prepli do správneho režimu.

>>Batérie musia mať dostatočné napätie (kapacitu) a musia byť správne vložené.

>>Možno používate nesprávny kód. Spusťte vyhľadávanie kódu značky, automatické vyhľadávanie kódu, alebo zadajte kód priamo (ručne).

Univerzálny diaľkový ovládač nestrieda (neprepína) vysielače na prístroji.

>>Stlačte príslušné tlačidlo voľby prístroja e, aby ste univer- zálny diaľkový ovládač prepli do správneho režimu.

>> Ak nemá originálny diaľkový ovládač tlačidlo „-/--“, meňte programy tlačidlami P+/— u alebo číselnými tlačidlami o.

>>Ak ani tie nefungujú, môže byť na príčine, že je zapnutá detská poistka cieľového prístroja.

Niektoré tlačidlá univerzálneho diaľkového ovládača nefungujú správne.

>>Tento univerzálny diaľkový ovládač možno nemá všetky funkcie, ktoré má originálny diaľkový ovládač k prístroju.

- 50 -

Image 52
Contents 10-in-1 Remote Control Page Important safety instructions Device summary Initial use IndexTo high temperatures Important safety instructionsDevice at a future date Device summary VOL +/- buttons k Menu button l OK button FAV / EPG buttonInitial use Unpacking the device/checking the package contentsInserting the batteries Operating components LCD displayButtons ALL OFF button. wNumber buttons o Button rButton for one/two digit programme numbers a Record Stop Playback/Record/WindPause playback RewindSetup System settings Page Programming by brand code search Code Setup Programming the remote control= a = D = G = J = M = P = T Programming by manual code input Programming by automatic code searchTips System-Setup Setting the timeSetting the date OK button l Display the year 2010 blinks. With the  orAdjust contrast Setting the global volume/mute switchingBackground Illumination You can set the displays contrast as followsSetting the lock function Timer Setup System resetSleep timer Event timerLearn Setup By pressing a button on the URCCode learn function Delete All programmed buttonsMacro Setup OK button lFavourites channel = Pause time = Execute a MacroPress the Macro button To delete all MacrosRepeat the steps to apply further favourites Volume control Vol +/-, Mute switchingFor operation All OFFCleaning and storage Faults / RemediesTechnical data DisposalWarranty & Service ImporterObsahstrana Programovanie vyhľadaním kódu značkyVarovanie Dôležité bezpečnostné pokynyPozor Zariadenie sa má tieto časti Poškodenia prístrojaUvedenie do prevádzky Vybalenie prístroja a kontrola obsahu dodávkyVloženie batérií Tlačidlo FAV / EPGSúčasti Ukazovateľ LCDTlačidlá Tlačidlo „S r Tlačidlá pre nahrávanie a prehrávanie f Začatie prehrávaniaTelevízora NahrávanieSetup systémové nastavenia Systémových nastaveniach môžete robiťPage Nastavenie kódu Programovanie vyhľadaním kódu značkyProgramovanie diaľkového ovládača Tlačidlami 34 t zvoľte príslušné názvy značiekProgramovanie ručným zadaním kódu značky Programovanie automatickým vyhľadaním kóduSystémové nastavenia Nastavenie časuNastavenie dátumu Nastavenie kontrastuKontrast displeja môžete nastaviť takto Údaj na displeji = najvyšší kontrast 15 = najnižší kontrastPodsvietenie Nastavenie celkovej hlasitosti a stíšeniaNastavenie funkcie zámky Resetovanie systémuOK l Zaspávací časovač Nastavenie časovačaČasovač udalostí Nastavenie učenia sa Funkcia učenia sa kódomVymazanie všetkých naprogramovaných tlačidiel Nastavenie makier Programovanie makra Pri programovaní makra postupujte taktoObľúbený vysielač Vyvolanie obľúbených Regulácia hlasitosti Pár slov k obsluheVol +/-, stíšenie zvuku Všetko VypnúťČistenie a uskladnenie Chyba odstráneniePoškodiť prípadným vytečením počas skladovania Prístroj nereaguje na univerzálny diaľkový ovládačLikvidácia BomTechnické údaje Informácie o zhodeDovozca Záruka a servisVažne sigurnosne napomene Pregled uređaja Puštanje u rad Programiranje ručnim unosom kodovaVažne sigurnosne napomene PažnjaPregled uređaja LCD-prikaz Tipka /ALL OFF e Tipke uređaja r S-tipkaPuštanje u rad Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporukeUmetanje baterija Tipka FAV / EPGElementi za rukovanje LCD-zaslonTipke Tipke sa strelicama t Brojčane tipke o Unos brojeva za program i code uređajaOkončanje videotekst-funkcije Povećanje prikaza stranicePosluživanja TV-uređaja Setup sistemske postavke Page Code Setup Programiranje daljinskog upravljača Programiranje pomoću pretrage kodova markeSa 34 tipkama t možete izabrati iz raznih naziva marki Izuzevt, OK l, Exit y, ili brojčane tipke oProgramiranje ručnim unosom kodova Programiranje automatskom pretragom kodovaNapomena Ukoliko uređaj više ne reagira, onda u okviru korakaPodešavanje točnog vremena System-SetupPodešavanje datuma Osvjetljenje pozadine Podešavanje kontrastaPodešavanje globalne glasnoće/potpunog utišavanja glasnoće Podešavanje lock-funkcije Timer Setup System-ResetTimer za spavanje Timer događajaSetup za učenje Funkcija učenja kodova Memorija obuhvaća ukupno 150 tipkovnih komandiBrisanje svih programiranih tipki Makro SetupNa koncu se meni automatski okončava Napomena Ponovite korake za postavljanje dodatnih favorita Kanal sa favoritimaBrojeva kanala morate prvo Vezi sa posluživanjem Reguliranje glasnoćeVol +/-, potpuno utišavanje zvuka Čišćenje i čuvanje Smetnje / PomoćSve Isklj Te tipku w pritisnutu, dok se svi uređaji ne uključeZbrinjavanje Univerzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređajuTehnički podaci Napomena u vezi sa konformitetomUvoznik Sadržane u obimu isporukeJamstvo & servis Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknutaPage Universal Remote Control KH Atori Cimline Galaxi Kaisui Nokia Royal LUX Uher LCD TV Denzel DVD-DVR Denko Migros DTV Setup Box Satellite Discoverer Houstion Packsat Redpoint SAT-DVR DVR Receiver Page