Aiwa TV-F2000u, TV-F2400u manual Avertissement, Poids et objets lourds, Alimentation

Page 59

FRANÇAIS

Avertissement

Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE

DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER

LE COUVERCLE (NI LE DOS).

CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE

PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR.

POUR TOUTE REPARATION, S’ADRESSER

A UNE PERSONNE QUALIFIEE.”

Explication des symboles graphiques :

Un éclair fléché inscrit dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil d’une “tension dangereuse” non isolée d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.

Un point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation (et d’entretien) importantes dans la documentation fournie avec l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez-le ensuite soigneusement pour toute référence ultérieure. Vous devez vous conformer strictement à toutes les mises en garde et à tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi ainsi qu’aux précautions de sécurité précisées ci-dessous.

Avertissement

Pour prévenir toute décharge électrique ou autre blessure, conformez-vous aux présentes instructions de sécurité pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil.

Installation

Fixations - N’utilisez pas de fixations qui ne sont pas recommandées par le fabricant de l’appareil, car cela peut résulter en un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures.

Eau et humidité - Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau, par exemple, une baignoire, une cuvette, un évier ou une bassine, ni dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.

Chaleur - N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d’air chaud, de cuisinières ou de tout autre appareil générant de la chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5 ° C (41° F) ou supérieures à 40 ° C (104° F).

1 FRANÇAIS

Lieu d’installation - Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau.

Accessoires - Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, un montant ou une table instable. L’appareil risque de tomber et de causer de graves blessures, voire d’être gravement endommagé. Utilisez uniquement les modèles de chariot, de support, de trépied, de montant ou de table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Le montage de l’appareil doit être exécuté conformément aux instructions du fabricant et aux moyens des accessoires préconisés par celui-ci.

Chariot mobile - Lorsque l’appareil est placé ou installé sur un support ou dans un chariot, déplacez l’appareil avec précautions. Les arrêts brutaux, les forces excessives et les surfaces irrégulières risquent en effet de le faire basculer ou tomber.

AVERTISSEMENT POUR LES CHARIOTS MOBILES

S3126A

Ventilation - L’appareil doit être situé dans un environnement approprié qui assure une ventilation périphérique correcte. Laissez un espace dégagé d’environ 10 cm à l’arrière et au- dessus de l’appareil et de 5 cm sur les côtés.

Les fentes et les ouvertures pratiquées dans le châssis ainsi qu’à l’arrière et sur le dessous servent à la ventilation de l’appareil et à en garantir un fonctionnement irréprochable en le protégeant contre toute surchauffe interne. Veillez par conséquent à ne pas obstruer ni à recouvrir ces ouvertures. Les ouvertures ne peuvent en aucun cas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, un sofa, une couverture ou sur toute autre surface similaire qui risquerait d’obstruer les ouïes de ventilation. (Cet appareil ne peut jamais être placé à côté ou sur un radiateur ou un appareil de chauffage.) Cet appareil ne peut être installé dans un meuble encastré comme une bibliothèque, à moins qu’une bonne ventilation y soit assurée.

Poids et objets lourds

L’appareil doit être déplacé avec précaution par plusieurs personnes car la répartition des masses en son sein n’est pas régulière. Ne placez pas l’objets lourds sur l’appareil.

Pé né tration d’objets et de liquides - N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les ouïes de ventilation parce qu’il risque d’entrer en contact avec des composants sous haute tension et de court-circuiter des composants, entraînant ainsi un incendie ou une décharge électrique. Ne jamais répandre de liquide sur l’appareil. Ne placez pas un vase ou tout autre objet contenant de l’eau sur l’appareil.

Alimentation

Sources d’alimentation - Faites uniquement fonctionner cet appareil sur l’une des sources d’alimentation spécifiées sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de la source d’alimentation locale, consultez le revendeur de votre appareil ou votre compagnie de distribution d’électricité. Pour faire fonctionner l’appareil sur piles ou sur d’autres sources d’alimentation, reportez-vous au mode d’emploi.

Mise à la terre ou polarisation - Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation à courant alternatif polarisée (dotée d’une lame plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être introduite que dans un sens dans la prise murale (secteur). Il s’agit d’une mesure de sécurité. S’il s’avère difficile d’introduire complètement la fiche d’alimentation dans la prise secteur, retournez la fiche et réessayez. Si vous ne parvenez toujours pas à l’enficher correctement, demandez à votre électricien de remplacer votre prise murale d’un modèle dépassé. Ne tentez pas de contourner la sécurité de cette fiche polarisée.

Image 59
Contents TV-F2400U TV-F2000U Welcome Installing Batteries in the Remote ControlYou will find these accessories in the package box Catv connections Connecting The Antenna or CATV-TVTo connect a Catv system without using a Catv converter Basic connectionsPress Channel N Setting the languageBefore starting Setting the channelsElectric Power InstallationWeight and heavy objects Lightning MaintenanceDamage Requiring Service Outdoor AntennaWelcome Table of contents Connect the AC cord to the AC wall outlet Connecting the antennaTo prevent the unit from falling during earthquakes, etc To connect a Catv system using a Catv converter To watch video Connecting a VCR or other equipmentTo watch a video camera or game machine To connect a video camera or a game machineTo connect to a stereo system Inserting the batteries Preparing the remote controlUsing the remote control Press Volume + or to display the desired languageBefore starting Press Volume + or to erase or add a selected channelWatching a TV program Setting the sleep timerPress Caption repeatedly to select the caption mode Selecting the MTS modeSelecting the closed captions mode Press MTS repeatedly to selct the MTS modePress AV Mode repeatedly to select the AV mode Selecting the AV modePress Volume + or to adjust the setting Adjusting the picturePress Channel Nor M to select the item to adjust Movement to L Movement to R Adjusting the soundPress Channel N or M to select the item to adjust Decreasing the bars Increasing the barsTo operate with the single button Setting the V-chipRegistering the password Enjoying special sound effectTo use the TV after the TV is protected Setting the V-chipRegistering a broadcasting station name Changing the passwordEnter the password using the number buttons Enter the new password using the number buttonsRepeat steps 5 and 6 to enter a broadcasting station name On-screen displayTo change the on-screen function display Press Channel M to select the bar displayWatching a video or other equipment TroubleshootingTo switch the Game position directly When connecting to the Aiwa VCR with the ONE-TOUCH PlaybackDo not stick a seal or an adhesive label Care and maintenanceSpecifications To clean the cabinet Wipe with a soft dry clothRear panel TV-F2400 Parts and controlsFront panel Rear panel TV-F2000Remote control 8A-JE5-901-01 000323BTN-Y9 Bienvenido Instalación de las pilas en el Controlador RemotoConexiones de cablevisión Conexión de la antena o sistema de cablevisión TelevisorConexiones básicas Selección de idioma Channel N o M para Sintonización de los canalesAntes de empezar Energía elé ctrica AdvertenciaInstalació n Peso y objetos pesadosMantenimiento Antena exteriorDañ os que requieren servicio RayosSubtítulos Potenciador de vídeoPotenciador de sonido Emisió n MTS Sonido de TV multicanalConecte el cable de CA al tomacorriente de CA Conexión de la antenaPara evitar que la unidad se caiga durante terremotos, etc Conexión de la antena continuación Para ver imá genes de video Conexión de una videograbadora u otro equipoPara conectarla a un sistema esté reo Para conectar una videocá mara o consola de juegosUso del controlador remoto Preparación del controlador remotoInserción de las pilas Antes de comenzar Adición o borrado manual de canalesProgramación del temporizador de desconexión automática Visualización de programas de televisiónSubtítulos Selección del modo MTSSelección del modo de subtítulos Presione MTS repetidas veces para seleccionar el modo MTSSelección del modo de AV Elemento Movimiento hacia La izquierda La derecha Ajuste de la imagenElemento Al disminuir las Al incrementar las Barras Ajuste del sonido Presione Volume + o para ajustar el valorPara realizar la operació n con un solo botó n Ajuste del V-chipUso del efecto de sonido especial Registro de la contraseñaTV-PG Ajuste del V-chipCambio de la contraseña Registro de nombres de emisoraRepita los pasos 5 y 6 para introducir un nombre de emisora Visualización en pantallaPara cambiar la visualizació n en pantalla Para cambiar a la posició n Game directamente Solución de problemasVisualización de vídeo o desde otros equipos Para volver al programa de televisió nNo pegue sellos ni etiquetas adhesivas Cuidados y mantenimientoEspecificaciones Para limpiar el exteriorPanel posterior TV-F2400 Índice de partes y controlesPanel frontal Panel posterior TV-F2000Controlador remoto Félicitations Installation des piles dans la télécommandeVous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Pour se raccorder à un réseau câblé sans convertisseur Catv Raccordements de baseRaccordement au réseau câblé Catv Channel N ou Sélection de la langue d’affichageAvant de commencer Préréglage des chaînes de télévisionAlimentation AvertissementPoids et objets lourds Entretien Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe FoudreDiffusion MTS son té lé visé multicanal PuceOptimiseur vidé o Accentuation audioBranchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur Raccordement de l’antennePour raccorder un systè me Catv avec un convertisseur Catv Raccordements CatvPour regarder une vidé o Raccordement d’un magnétoscope ou d’un autre appareilOutput Audio L / R Pour raccorder une chaîne sté ré oIntroduction des piles Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Appuyez sur la touche Power du té lé viseurAvant de commencer… Sélection des chaînesAjout ou suppression manuel de chaînes Appuyez sur Channel Nou MpourRéglage du programmateur d’extinction Regarder une émission de télévisionTexte plein é cran Sélection du mode MTSSélection du mode de sous- titres Sous-titresSélection du mode AV Paramè tre Une diminution Une augmentation Des barres Appuyez sur Volume + ou pour ajuster le ré glageParamè tre Dé placement vers La gauche La droite Réglage de l’imageRéglage du son Déplacement vers L Déplacement vers RUtilisation de la touche unique Réglage de la puceExploitation des effets audio spéciaux Enregistrement du mot de passeRéglage de la puce Appuyez sur Menu pour revenir à l’écran normal Enregistrement du nom d’une station de télévisionModification du mot de passe Pour changer l’affichage des indicateurs Affichage des indicateursPour commuter directement la position Regarder une source vidéo ou autreDépannage Pour revenir à l’é mission té lé visé eNe collez pas d’autocollant ou d’é tiquette adhé sive Soin et entretienSpécifications Pour nettoyer le châ ssisPanneau arrière TV-F2400 Composants et commandesPanneau frontal Panneau arrière TV-F2000Télécommande