Aiwa TV-F2000u, TV-F2400u, TV-F2400u, TV-F2000u manual Conexión de la antena continuación

Page 37

Conexión de la antena (continuación)

Conexiones de cablevisión

Para conectar un sistema de cablevisió n sin convertidor de cablevisió n

TV-F2000

Sistema de cablevisión

Cable coaxial de 75 ohmios

1

(no suministrado)

Gancho para el cable de CA (sólo TV-F2000)

2 Al tomacorriente de CA

A conector ANTENNA

1

2

Conecte el cable del sistema de cablevisió n al conector ANTENNA del televisor.

Conecte el cable de CA al tomacorriente de CA.

Si utiliza el TV-F2000, conecte el cable de CA después de pasarlo por el gancho para el cable de CA de la parte posterior.

Para conectar un sistema de cablevisió n con convertidor de cablevisió n

TV-F2000

Sistema de cablevisión

Convertidor de

 

 

cablevisión (no

 

 

suministrado)

Cable coaxial

1

 

de 75 ohmios

 

(no

 

suministrado)

Gancho para el cable de CA (sólo TV-F2000)

A conector

2

Cable coaxial de 75 ohmios

3 Al tomacorriente de CA

ANTENNA

(no suministrado)

1 Conecte el cable del sistema de cablevisió n al conector de entrada del convertidor.

2 Conecte el conector de salida del convertidor al conector ANTENNA del televisor.

3 Conecte el cable de CA al tomacorriente de CA.

Si utiliza el TV-F2000, conecte el cable de CA después de pasarlo por el gancho para el cable de CA de la parte posterior.

5 ESPAÑ OL

Image 37
Contents TV-F2400U TV-F2000U You will find these accessories in the package box Installing Batteries in the Remote ControlWelcome To connect a Catv system without using a Catv converter Connecting The Antenna or CATV-TVBasic connections Catv connectionsPress Channel N Setting the languageBefore starting Setting the channelsWeight and heavy objects InstallationElectric Power Damage Requiring Service MaintenanceOutdoor Antenna LightningWelcome Table of contents To prevent the unit from falling during earthquakes, etc Connecting the antennaConnect the AC cord to the AC wall outlet To connect a Catv system using a Catv converter To watch video Connecting a VCR or other equipmentTo connect to a stereo system To connect a video camera or a game machineTo watch a video camera or game machine Using the remote control Preparing the remote controlPress Volume + or to display the desired language Inserting the batteriesBefore starting Press Volume + or to erase or add a selected channelWatching a TV program Setting the sleep timerSelecting the closed captions mode Selecting the MTS modePress MTS repeatedly to selct the MTS mode Press Caption repeatedly to select the caption modePress AV Mode repeatedly to select the AV mode Selecting the AV modePress Channel Nor M to select the item to adjust Adjusting the picturePress Volume + or to adjust the setting Press Channel N or M to select the item to adjust Adjusting the soundDecreasing the bars Increasing the bars Movement to L Movement to RRegistering the password Setting the V-chipEnjoying special sound effect To operate with the single buttonTo use the TV after the TV is protected Setting the V-chipEnter the password using the number buttons Changing the passwordEnter the new password using the number buttons Registering a broadcasting station nameTo change the on-screen function display On-screen displayPress Channel M to select the bar display Repeat steps 5 and 6 to enter a broadcasting station nameTo switch the Game position directly TroubleshootingWhen connecting to the Aiwa VCR with the ONE-TOUCH Playback Watching a video or other equipmentSpecifications Care and maintenanceTo clean the cabinet Wipe with a soft dry cloth Do not stick a seal or an adhesive labelFront panel Parts and controlsRear panel TV-F2000 Rear panel TV-F2400Remote control 8A-JE5-901-01 000323BTN-Y9 Bienvenido Instalación de las pilas en el Controlador RemotoConexiones básicas Conexión de la antena o sistema de cablevisión TelevisorConexiones de cablevisión Selección de idioma Antes de empezar Sintonización de los canalesChannel N o M para Instalació n AdvertenciaPeso y objetos pesados Energía elé ctricaDañ os que requieren servicio Antena exteriorRayos MantenimientoPotenciador de sonido Potenciador de vídeoEmisió n MTS Sonido de TV multicanal SubtítulosPara evitar que la unidad se caiga durante terremotos, etc Conexión de la antenaConecte el cable de CA al tomacorriente de CA Conexión de la antena continuación Para ver imá genes de video Conexión de una videograbadora u otro equipoPara conectarla a un sistema esté reo Para conectar una videocá mara o consola de juegosInserción de las pilas Preparación del controlador remotoUso del controlador remoto Antes de comenzar Adición o borrado manual de canalesProgramación del temporizador de desconexión automática Visualización de programas de televisiónSelección del modo de subtítulos Selección del modo MTSPresione MTS repetidas veces para seleccionar el modo MTS SubtítulosSelección del modo de AV Elemento Al disminuir las Al incrementar las Barras Ajuste de la imagenElemento Movimiento hacia La izquierda La derecha Ajuste del sonido Presione Volume + o para ajustar el valorUso del efecto de sonido especial Ajuste del V-chipRegistro de la contraseña Para realizar la operació n con un solo botó nTV-PG Ajuste del V-chipCambio de la contraseña Registro de nombres de emisoraPara cambiar la visualizació n en pantalla Visualización en pantallaRepita los pasos 5 y 6 para introducir un nombre de emisora Visualización de vídeo o desde otros equipos Solución de problemasPara volver al programa de televisió n Para cambiar a la posició n Game directamenteEspecificaciones Cuidados y mantenimientoPara limpiar el exterior No pegue sellos ni etiquetas adhesivasPanel frontal Índice de partes y controlesPanel posterior TV-F2000 Panel posterior TV-F2400Controlador remoto Vous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Installation des piles dans la télécommandeFélicitations Raccordement au réseau câblé Catv Raccordements de basePour se raccorder à un réseau câblé sans convertisseur Catv Channel N ou Sélection de la langue d’affichageAvant de commencer Préréglage des chaînes de télévisionPoids et objets lourds AvertissementAlimentation Antenne externe Remarque pour l’installateur du systè me CatvFoudre EntretienOptimiseur vidé o PuceAccentuation audio Diffusion MTS son té lé visé multicanalBranchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur Raccordement de l’antennePour raccorder un systè me Catv avec un convertisseur Catv Raccordements CatvPour regarder une vidé o Raccordement d’un magnétoscope ou d’un autre appareilOutput Audio L / R Pour raccorder une chaîne sté ré oUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandeAppuyez sur la touche Power du té lé viseur Introduction des pilesAjout ou suppression manuel de chaînes Sélection des chaînesAppuyez sur Channel Nou Mpour Avant de commencer…Réglage du programmateur d’extinction Regarder une émission de télévisionSélection du mode de sous- titres Sélection du mode MTSSous-titres Texte plein é cranSélection du mode AV Paramè tre Dé placement vers La gauche La droite Appuyez sur Volume + ou pour ajuster le ré glageRéglage de l’image Paramè tre Une diminution Une augmentation Des barresRéglage du son Déplacement vers L Déplacement vers RExploitation des effets audio spéciaux Réglage de la puceEnregistrement du mot de passe Utilisation de la touche uniqueRéglage de la puce Modification du mot de passe Enregistrement du nom d’une station de télévisionAppuyez sur Menu pour revenir à l’écran normal Pour changer l’affichage des indicateurs Affichage des indicateursDépannage Regarder une source vidéo ou autrePour revenir à l’é mission té lé visé e Pour commuter directement la positionSpécifications Soin et entretienPour nettoyer le châ ssis Ne collez pas d’autocollant ou d’é tiquette adhé sivePanneau frontal Composants et commandesPanneau arrière TV-F2000 Panneau arrière TV-F2400Télécommande