Aiwa TV-F2400u, TV-F2000u manual Préréglage des chaînes de télévision, Avant de commencer

Page 58

4 Préréglage des chaînes de télévision

Avant de commencer

Assurez-vous que le téléviseur est en mode TV.

1

2

3

MENU

CHANNEL

CHANNEL

VOLUME

CHANNEL

ENTER

Appuyez sur MENU. Appuyez ensuite sur CHANNEL N ou M

pour sélectionner REGLAGE et appuyez ensuite sur ENTER.

 

MENU

 

 

I MAGE

 

 

SON

 

ENTER

REGLAGE

 

 

V CH I P

 

 

C H O I S I R :

O K : E N T E R

 

 

F I N : MENU

Appuyez sur CHANNEL N ou

M pour sélectionner ANTENNE et appuyez ensuite sur VOLUME

+ou pour sélectionner TV ou

CABLE.

R E G L A G E

LANGUE

: FRANÇ AIS

ANTENNE

 

: CABLE

I QUE

RECHERCHE

 

A UTOMAT

AJOUTE/ E F F ACE

NOM DU CAN A L

C H O I S I R :

C H A N G E R : – / + F I N : M E N U

Appuyez sur CHANNEL NouM pour sélectionner RECHERCHE AUTOMATIQUE et appuyez ensuite sur ENTER.

Toutes les chaînes captables sont explorées.

Après le balayage des chaînes, la première chaîne localisée apparaît sur l’écran du téléviseur.

R E G L A G E

LANGUE

: FRANÇ AIS

ANTENNE

: CABLE

RECHERCHE

A UTOMAT I QUE

AJOUTE/ E F F ACE

NOM DU CAN A L

C H O I S I R :

O K : E N T E R

 

F I N : M E N U

RECHERCHE AUTOMATIQUE

RECHERCHE

CABLE1 2 5

F I N : M E N U

4

Image 58
Contents TV-F2400U TV-F2000U You will find these accessories in the package box Installing Batteries in the Remote ControlWelcome Basic connections Connecting The Antenna or CATV-TVTo connect a Catv system without using a Catv converter Catv connectionsSetting the language Press Channel NSetting the channels Before startingWeight and heavy objects InstallationElectric Power Outdoor Antenna MaintenanceDamage Requiring Service LightningWelcome Table of contents To prevent the unit from falling during earthquakes, etc Connecting the antennaConnect the AC cord to the AC wall outlet To connect a Catv system using a Catv converter Connecting a VCR or other equipment To watch videoTo connect to a stereo system To connect a video camera or a game machineTo watch a video camera or game machine Press Volume + or to display the desired language Preparing the remote controlUsing the remote control Inserting the batteriesPress Volume + or to erase or add a selected channel Before startingSetting the sleep timer Watching a TV programPress MTS repeatedly to selct the MTS mode Selecting the MTS modeSelecting the closed captions mode Press Caption repeatedly to select the caption modeSelecting the AV mode Press AV Mode repeatedly to select the AV modePress Channel Nor M to select the item to adjust Adjusting the picturePress Volume + or to adjust the setting Decreasing the bars Increasing the bars Adjusting the soundPress Channel N or M to select the item to adjust Movement to L Movement to REnjoying special sound effect Setting the V-chipRegistering the password To operate with the single buttonSetting the V-chip To use the TV after the TV is protectedEnter the new password using the number buttons Changing the passwordEnter the password using the number buttons Registering a broadcasting station namePress Channel M to select the bar display On-screen displayTo change the on-screen function display Repeat steps 5 and 6 to enter a broadcasting station nameWhen connecting to the Aiwa VCR with the ONE-TOUCH Playback TroubleshootingTo switch the Game position directly Watching a video or other equipmentTo clean the cabinet Wipe with a soft dry cloth Care and maintenanceSpecifications Do not stick a seal or an adhesive labelRear panel TV-F2000 Parts and controlsFront panel Rear panel TV-F2400Remote control 8A-JE5-901-01 000323BTN-Y9 Instalación de las pilas en el Controlador Remoto BienvenidoConexiones básicas Conexión de la antena o sistema de cablevisión TelevisorConexiones de cablevisión Selección de idioma Antes de empezar Sintonización de los canalesChannel N o M para Peso y objetos pesados AdvertenciaInstalació n Energía elé ctricaRayos Antena exteriorDañ os que requieren servicio MantenimientoEmisió n MTS Sonido de TV multicanal Potenciador de vídeoPotenciador de sonido SubtítulosPara evitar que la unidad se caiga durante terremotos, etc Conexión de la antenaConecte el cable de CA al tomacorriente de CA Conexión de la antena continuación Conexión de una videograbadora u otro equipo Para ver imá genes de videoPara conectar una videocá mara o consola de juegos Para conectarla a un sistema esté reoInserción de las pilas Preparación del controlador remotoUso del controlador remoto Adición o borrado manual de canales Antes de comenzarVisualización de programas de televisión Programación del temporizador de desconexión automáticaPresione MTS repetidas veces para seleccionar el modo MTS Selección del modo MTSSelección del modo de subtítulos SubtítulosSelección del modo de AV Elemento Al disminuir las Al incrementar las Barras Ajuste de la imagenElemento Movimiento hacia La izquierda La derecha Presione Volume + o para ajustar el valor Ajuste del sonidoRegistro de la contraseña Ajuste del V-chipUso del efecto de sonido especial Para realizar la operació n con un solo botó nAjuste del V-chip TV-PGRegistro de nombres de emisora Cambio de la contraseñaPara cambiar la visualizació n en pantalla Visualización en pantallaRepita los pasos 5 y 6 para introducir un nombre de emisora Para volver al programa de televisió n Solución de problemasVisualización de vídeo o desde otros equipos Para cambiar a la posició n Game directamentePara limpiar el exterior Cuidados y mantenimientoEspecificaciones No pegue sellos ni etiquetas adhesivasPanel posterior TV-F2000 Índice de partes y controlesPanel frontal Panel posterior TV-F2400Controlador remoto Vous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Installation des piles dans la télécommande Félicitations Raccordement au réseau câblé Catv Raccordements de basePour se raccorder à un réseau câblé sans convertisseur Catv Sélection de la langue d’affichage Channel N ouPréréglage des chaînes de télévision Avant de commencerPoids et objets lourds AvertissementAlimentation Foudre Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe EntretienAccentuation audio PuceOptimiseur vidé o Diffusion MTS son té lé visé multicanalRaccordement de l’antenne Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteurRaccordements Catv Pour raccorder un systè me Catv avec un convertisseur CatvRaccordement d’un magnétoscope ou d’un autre appareil Pour regarder une vidé oPour raccorder une chaîne sté ré o Output Audio L / RAppuyez sur la touche Power du té lé viseur Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Introduction des pilesAppuyez sur Channel Nou Mpour Sélection des chaînesAjout ou suppression manuel de chaînes Avant de commencer…Regarder une émission de télévision Réglage du programmateur d’extinctionSous-titres Sélection du mode MTSSélection du mode de sous- titres Texte plein é cranSélection du mode AV Réglage de l’image Appuyez sur Volume + ou pour ajuster le ré glageParamè tre Dé placement vers La gauche La droite Paramè tre Une diminution Une augmentation Des barresDéplacement vers L Déplacement vers R Réglage du sonEnregistrement du mot de passe Réglage de la puceExploitation des effets audio spéciaux Utilisation de la touche uniqueRéglage de la puce Modification du mot de passe Enregistrement du nom d’une station de télévisionAppuyez sur Menu pour revenir à l’écran normal Affichage des indicateurs Pour changer l’affichage des indicateursPour revenir à l’é mission té lé visé e Regarder une source vidéo ou autreDépannage Pour commuter directement la positionPour nettoyer le châ ssis Soin et entretienSpécifications Ne collez pas d’autocollant ou d’é tiquette adhé sivePanneau arrière TV-F2000 Composants et commandesPanneau frontal Panneau arrière TV-F2400Télécommande