Aiwa TV-F2400u, TV-F2000u, TV-F2000u, TV-F2400u manual Conexión de una videograbadora u otro equipo

Page 38

Conexión de una videograbadora u otro equipo

TV-F2000

 

1

Conector de entrada

Al conector de salida

de la antena

de la antena

2

Cable coaxial de 75 ohmios

(no suministrado)

A las tomas de salida de audio/vídeo

Cable de audio/vídeo

(no suministrado)

A tomas VIDEO 1 INPUT AUDIO L (MONO)/R

Rojo

A toma VIDEO 1 INPUT VIDEO

Amarillo

Blanco

A conector ANTENNA

1 Retire el cable de antena del televisor y coné ctelo al conector de entrada de antena de la videograbadora.

2 Conecte el cable de antena opcional al conector de salida de antena de la videograbadora y al conector ANTENNA del televisor.

Es posible conectar el televisor y la videograbadora con el cable de audio/vídeo opcional.

Para ver imá genes de video

Consulte “Visualización de video o desde otros equipos” en la página 19.

Consejos

Si la videograbadora es de tipo monofónico, conecte uno de los enchufes de audio sólo a la toma AUDIO L (MONO).

Si la videograbadora dispone de toma de salida de S video, podrá conectar el cable opcional de S video a dicha toma de la videograbadora y a la toma VIDEO 1 INPUT S-VIDEO del televisor. En este caso, no es preciso conectar el cable a la toma VIDEO.

Nota

Para obtener más información sobre cómo conectar la videograbadora al televisor, consulte la documentación de la videograbadora.

CONTINUA

ESPAÑ OL 6

Image 38
Contents TV-F2400U TV-F2000U Welcome Installing Batteries in the Remote ControlYou will find these accessories in the package box Basic connections Connecting The Antenna or CATV-TVTo connect a Catv system without using a Catv converter Catv connectionsSetting the language Press Channel NSetting the channels Before startingElectric Power InstallationWeight and heavy objects Outdoor Antenna MaintenanceDamage Requiring Service LightningWelcome Table of contents Connect the AC cord to the AC wall outlet Connecting the antennaTo prevent the unit from falling during earthquakes, etc To connect a Catv system using a Catv converter Connecting a VCR or other equipment To watch videoTo watch a video camera or game machine To connect a video camera or a game machineTo connect to a stereo system Press Volume + or to display the desired language Preparing the remote controlUsing the remote control Inserting the batteriesPress Volume + or to erase or add a selected channel Before startingSetting the sleep timer Watching a TV programPress MTS repeatedly to selct the MTS mode Selecting the MTS modeSelecting the closed captions mode Press Caption repeatedly to select the caption modeSelecting the AV mode Press AV Mode repeatedly to select the AV modePress Volume + or to adjust the setting Adjusting the picturePress Channel Nor M to select the item to adjust Decreasing the bars Increasing the bars Adjusting the soundPress Channel N or M to select the item to adjust Movement to L Movement to REnjoying special sound effect Setting the V-chipRegistering the password To operate with the single buttonSetting the V-chip To use the TV after the TV is protectedEnter the new password using the number buttons Changing the passwordEnter the password using the number buttons Registering a broadcasting station namePress Channel M to select the bar display On-screen displayTo change the on-screen function display Repeat steps 5 and 6 to enter a broadcasting station nameWhen connecting to the Aiwa VCR with the ONE-TOUCH Playback TroubleshootingTo switch the Game position directly Watching a video or other equipmentTo clean the cabinet Wipe with a soft dry cloth Care and maintenanceSpecifications Do not stick a seal or an adhesive labelRear panel TV-F2000 Parts and controlsFront panel Rear panel TV-F2400Remote control 8A-JE5-901-01 000323BTN-Y9 Instalación de las pilas en el Controlador Remoto BienvenidoConexiones de cablevisión Conexión de la antena o sistema de cablevisión TelevisorConexiones básicas Selección de idioma Channel N o M para Sintonización de los canalesAntes de empezar Peso y objetos pesados AdvertenciaInstalació n Energía elé ctricaRayos Antena exteriorDañ os que requieren servicio MantenimientoEmisió n MTS Sonido de TV multicanal Potenciador de vídeoPotenciador de sonido SubtítulosConecte el cable de CA al tomacorriente de CA Conexión de la antenaPara evitar que la unidad se caiga durante terremotos, etc Conexión de la antena continuación Conexión de una videograbadora u otro equipo Para ver imá genes de videoPara conectar una videocá mara o consola de juegos Para conectarla a un sistema esté reoUso del controlador remoto Preparación del controlador remotoInserción de las pilas Adición o borrado manual de canales Antes de comenzarVisualización de programas de televisión Programación del temporizador de desconexión automáticaPresione MTS repetidas veces para seleccionar el modo MTS Selección del modo MTSSelección del modo de subtítulos SubtítulosSelección del modo de AV Elemento Movimiento hacia La izquierda La derecha Ajuste de la imagenElemento Al disminuir las Al incrementar las Barras Presione Volume + o para ajustar el valor Ajuste del sonidoRegistro de la contraseña Ajuste del V-chipUso del efecto de sonido especial Para realizar la operació n con un solo botó nAjuste del V-chip TV-PGRegistro de nombres de emisora Cambio de la contraseñaRepita los pasos 5 y 6 para introducir un nombre de emisora Visualización en pantallaPara cambiar la visualizació n en pantalla Para volver al programa de televisió n Solución de problemasVisualización de vídeo o desde otros equipos Para cambiar a la posició n Game directamentePara limpiar el exterior Cuidados y mantenimientoEspecificaciones No pegue sellos ni etiquetas adhesivasPanel posterior TV-F2000 Índice de partes y controlesPanel frontal Panel posterior TV-F2400Controlador remoto Félicitations Installation des piles dans la télécommandeVous trouverez les accessoires dans le carton d’emballage Pour se raccorder à un réseau câblé sans convertisseur Catv Raccordements de baseRaccordement au réseau câblé Catv Sélection de la langue d’affichage Channel N ouPréréglage des chaînes de télévision Avant de commencerAlimentation AvertissementPoids et objets lourds Foudre Remarque pour l’installateur du systè me CatvAntenne externe EntretienAccentuation audio PuceOptimiseur vidé o Diffusion MTS son té lé visé multicanalRaccordement de l’antenne Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteurRaccordements Catv Pour raccorder un systè me Catv avec un convertisseur CatvRaccordement d’un magnétoscope ou d’un autre appareil Pour regarder une vidé oPour raccorder une chaîne sté ré o Output Audio L / RAppuyez sur la touche Power du té lé viseur Préparation de la télécommandeUtilisation de la télécommande Introduction des pilesAppuyez sur Channel Nou Mpour Sélection des chaînesAjout ou suppression manuel de chaînes Avant de commencer…Regarder une émission de télévision Réglage du programmateur d’extinctionSous-titres Sélection du mode MTSSélection du mode de sous- titres Texte plein é cranSélection du mode AV Réglage de l’image Appuyez sur Volume + ou pour ajuster le ré glageParamè tre Dé placement vers La gauche La droite Paramè tre Une diminution Une augmentation Des barresDéplacement vers L Déplacement vers R Réglage du sonEnregistrement du mot de passe Réglage de la puceExploitation des effets audio spéciaux Utilisation de la touche uniqueRéglage de la puce Appuyez sur Menu pour revenir à l’écran normal Enregistrement du nom d’une station de télévisionModification du mot de passe Affichage des indicateurs Pour changer l’affichage des indicateursPour revenir à l’é mission té lé visé e Regarder une source vidéo ou autreDépannage Pour commuter directement la positionPour nettoyer le châ ssis Soin et entretienSpécifications Ne collez pas d’autocollant ou d’é tiquette adhé sivePanneau arrière TV-F2000 Composants et commandesPanneau frontal Panneau arrière TV-F2400Télécommande