FEIN Power Tools GRIT GX 75 manual Consignes de sécurité relatives à l’électricité

Page 18

GX75.book Seite 18 Freitag, 18. April 2008 11:14 11

fr

 

GX 75

Ne laissez pas les enfants s’approcher. Tous les visiteurs doivent se maintenir à une distance suf- fisante de la zone de travail.

Faites en sorte que votre atelier ne présente aucun danger pour les enfants ; utilisez des cadenas et des interrupteurs généraux.

N’imposez pas de contraintes excessives à la machine. Il sera plus efficace et plus sûr si vous la faites fonctionner au régime pour lequel elle a été conçue.

Employez la machine qui convient. N’employez pas une machine ou un accessoire pour des tra- vaux autres que ceux pour lesquels elle a été conçue.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Une mauvaise position de travail peut entraîner une chute, vos vêtements pourraient être hap- pés par la machine et vous y entraîner.

Prenez soin de votre machine et entretenez-la bien. Maintenez votre machine propre pour obtenir le rendement maximum dans des condi- tions de sécurité optimales. Suivez les indica- tions relatives au graissage et au remplacement d’outils.

Déconnectez la machine avant tout travail d’entretien ou de changement d’accessoire.

Réduisez le risque de toute mise en marche acci- dentelle. Assurez-vous avant de brancher la machine que l’interrupteur est en position arrêt.

N’utilisez que les accessoires recommandés. Consultez les instructions d’utilisation pour savoir quels sont les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires non appropriés pré- sente un risque d’accidents.

Ne montez jamais sur la machine. L’utilisateur s’expose à de graves blessures s’il renverse la machine ou s’il entre accidentellement en con- tact avec la bande de ponçage.

Assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée. Avant de poursuivre votre travail, examinez soi- gneusement tout dispositif de protection ou toute autre pièce pouvant être endommagé afin de vous assurer que cette pièce remplit toujours la fonction prévue. Vérifiez l’alignement et l’assujettissement des pièces mobiles, leur degré d’usure, leur assemblage et toute autre condi- tion pouvant affecter leur fonctionnement.

Sens de la coupe. Faites avancer l’ouvrage contre l’outil de coupe uniquement dans le sens opposé au sens de rotation de ce dernier.

Ne vous éloignez jamais de la machine sans l’arrê- ter. Mettez la machine hors tension. Ne vous éloi- gnez pas de la machine avant qu’il n’ait atteint un arrêt complet.

1.2Consignes de sécurité relatives à l’électricité.

AVERTISSEMENT La prise de secteur de la machine ne doit être mon-

tée que par un électricien qualifié. Le conducteur de protection dans la prise du secteur doit être connecté au conducteur de terre de protection de l’alimentation secteur.

Avant la première mise en service, contrôler le sens de rotation du moteur. Si c’est le mauvais sens de rotation, la pièce à travailler peut être projetée et causer des accidents. Seul un électri- cien professionnel a le droit d’inverser le sens de rotation.

Assurez-vous lors du raccordement de la machine qu’elle est mise à la terre conformé- ment aux prescriptions nationales et locales en vigueur. Ce travail ne doit être effectué que par un électricien qualifié.

1.3Consignes de sécurité pour ponceuses à bande.

ATTENTION Veiller à placer le socle dans une position stable et à l’horizontale.

Fixer le socle sur le sol. Au cas où le socle se ren- verserait pendant le travail, ceci pourrait entraî- ner de graves blessures.

Utiliser des dispositifs de fixation appropriés pour monter l’appareil sur le socle. Un montage incor- rect peut provoquer de graves accidents causés par un appareil qui s’est détaché du socle pen- dant l’opération de travail.

Toujours utiliser les dispositifs de protection se trouvant sur l’appareil. Les dispositifs de protec- tion doivent être bien montés sur l’appareil de façon à obtenir une sécurité maximale. Les dispo- sitifs de protection doivent protéger l’utilisateur contre les particules qui se détachent et contre un contact accidentel avec la bande abrasive.

18

Image 18
Contents Fein Service Headquarter Fein GmbH Hans-Fein-StraßeTable of Contents For your safety General Safety NotesLenses, they are not safety glasses Electrical Safety Notes Product in the unsorted SymbolsEral Safety Instructions Household waste Rately for environment-friendly recyclingRevolution speed at no-load Technical Description and Specifications Contact wheel Noise emission valuesUnder Mounting instructionsElectrical connection see appendix CarriageAdjusting the grinding rest Figure AdjustmentsAdjusting the incline Figure Adjustment knob For grinding restChanging the grinding belt Figures 1 + Adjusting the face- grinding rest FigureAdjusting the belt tracking Figure Face- grinding restOperating instructions Suction device Figure Contact grinding FigureFace grinding Figure Workpiece must always lieService MaintenanceWarranty and liability CleaningElectrical connection Table des matières Ajuster le supporte de ponçage pour surfaces planesPour votre sécurité Instructions générales de sécuritéPortez toujours des lunettes de Consignes de sécurité relatives à l’électricité Consignes de sécurité pour ponceuses à bandeEx. aluminium ou magnésium Symboles Aux endroits indiqués Symbole Terme, signification Explication GraisserAir comprimé Classe de protectionDescription technique et spécification Roue de contact Support de ponçage Roue d’entraînement Vis pour Capot latéral Tubulure pourValeurs d’émission acoustique Levier de Indications de montageBranchement électrique voir annexes VisRégler l’inclinaison Figure Utilisation de l’appareilRéglages Support de ponçageChangement de la bande Figures 1 + Arrêt Figure Instructions pour le serviceMise en fonctionnement Figure Touche Arrêt d’urgence FigureDressage Figure Dispositif d’aspiration FigureGarantie Service après-venteEntretien Protection de l’environnement, éliminationBranchement électrique Índice Uso reglamentario de la máquinaPara su seguridad Instrucciones generales de seguridadNo utilice esta herramienta eléctrica sin Para lijadoras de banda GX75.book Seite 34 Freitag, 18. April 2008 1114 Simbología Puntos marcados Símbolo Término, significado Definición LubricaciónAire comprimido Clase de protecciónDescripción técnica y especificaciones Rodillo inversor Valores de emisión de ruidoTipo Fijación del Instrucciones de instalaciónConexión eléctrica ver anexo TornilloAjuste de la inclinación Figura Uso reglamentario de la máquinaAjustes Ajuste de la base lijadora FiguraCambio de la banda de lija Figuras 1 + Desconexión Figura Instrucciones de manejoConexión Figura Tecla de parada de emergencia FiguraDispositivo de aspiración Figura Lijado frontal FiguraPlanificado Figura InferiorProtección del medio ambiente, eliminación MantenimientoGarantía Servicio técnicoConexión eléctrica Connection Diagram GX 75USAGX 752VUSA GX 752HUSA GX 752H2VUSA