FEIN Power Tools GRIT GX 75 manual Fein Service, Headquarter Fein GmbH Hans-Fein-Straße

Page 1

GX75 (US) - Titel Seite 1 Montag, 21. April 2008 3:24 15

3 94 10 009 12 0 • 08.04 • Illustrations not binding. Subject to technical modifications. © C. & E. FEIN GmbH • Printed in Germany.

FEIN Service

USA

FEIN Power Tools Inc.

1030 Alcon Street Pittsburgh, PA 15220 Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.us

Canada

FEIN Canadian Power Tool

Company

323 Traders Boulevard East

Mississauga, Ontario L4Z 2E5

Telephone.: (905) 8901390

Toll Free: 1-800-265-2581

FEIN Canadian Power Tool Company

2810 De Miniac

St. Laurent, Quebec H4S 1K9 Telephone: (514) 331-7390 Toll Free: 1-800-789-8181 www.fein.com

Steen Mølsted

Quality Manager

Headquarter:

C. & E. FEIN GmbH

Hans-Fein-Straße 81

D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau www.fein.com

Søren Strunge

Managing Director

GRIT GX 75

Image 1
Contents Headquarter Fein GmbH Hans-Fein-Straße Fein ServiceTable of Contents General Safety Notes For your safetyLenses, they are not safety glasses Electrical Safety Notes Eral Safety Instructions SymbolsProduct in the unsorted Household waste Rately for environment-friendly recyclingRevolution speed at no-load Technical Description and Specifications Noise emission values Contact wheelElectrical connection see appendix Mounting instructionsUnder CarriageAdjusting the incline Figure AdjustmentsAdjusting the grinding rest Figure Adjustment knob For grinding restAdjusting the belt tracking Figure Adjusting the face- grinding rest FigureChanging the grinding belt Figures 1 + Face- grinding restOperating instructions Face grinding Figure Contact grinding FigureSuction device Figure Workpiece must always lieWarranty and liability MaintenanceService CleaningElectrical connection Ajuster le supporte de ponçage pour surfaces planes Table des matièresInstructions générales de sécurité Pour votre sécuritéPortez toujours des lunettes de Consignes de sécurité pour ponceuses à bande Consignes de sécurité relatives à l’électricitéEx. aluminium ou magnésium Symboles Air comprimé Symbole Terme, signification Explication GraisserAux endroits indiqués Classe de protectionDescription technique et spécification Vis pour Capot latéral Tubulure pour Roue de contact Support de ponçage Roue d’entraînementValeurs d’émission acoustique Branchement électrique voir annexes Indications de montageLevier de VisRéglages Utilisation de l’appareilRégler l’inclinaison Figure Support de ponçageChangement de la bande Figures 1 + Mise en fonctionnement Figure Instructions pour le serviceArrêt Figure Touche Arrêt d’urgence FigureDispositif d’aspiration Figure Dressage FigureEntretien Service après-venteGarantie Protection de l’environnement, éliminationBranchement électrique Uso reglamentario de la máquina ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Para su seguridadNo utilice esta herramienta eléctrica sin Para lijadoras de banda GX75.book Seite 34 Freitag, 18. April 2008 1114 Simbología Aire comprimido Símbolo Término, significado Definición LubricaciónPuntos marcados Clase de protecciónDescripción técnica y especificaciones Valores de emisión de ruido Rodillo inversorTipo Conexión eléctrica ver anexo Instrucciones de instalaciónFijación del TornilloAjustes Uso reglamentario de la máquinaAjuste de la inclinación Figura Ajuste de la base lijadora FiguraCambio de la banda de lija Figuras 1 + Conexión Figura Instrucciones de manejoDesconexión Figura Tecla de parada de emergencia FiguraPlanificado Figura Lijado frontal FiguraDispositivo de aspiración Figura InferiorGarantía MantenimientoProtección del medio ambiente, eliminación Servicio técnicoConexión eléctrica GX 75USA Connection DiagramGX 752VUSA GX 752HUSA GX 752H2VUSA