FEIN Power Tools GRIT GX 75 manual Ex. aluminium ou magnésium

Page 19

GX75.book Seite 19 Freitag, 18. April 2008 11:14 11

GX 75

 

fr

Veiller à ce que personne ne soit exposé à un dan- ger en raison des projections d’étincelles. Enlever les matériaux inflammables se trouvant à proxi- mité. L’usinage des métaux génère des étincel- les.

 

Lors du ponçage de métaux (par

DANGER

ex. aluminium ou magnésium),

 

de la poussière est générée qui peut être inflam- mable ou explosive. N’utilisez donc pas la machine

àproximité de matériaux inflammables. Les étin- celles pourraient enflammer de tels matériaux.

Lors du ponçage de métaux, des particules brûlan- tes et incandescentes de métal et de la feuille abrasive sont générées qui sont récupérées dans la boîte de récupération des poussières. Avant de vider le collecteur de poussières, assurez-vous que les particules ont suffisamment refroidi. Ces dernières ne peuvent être éliminées que dans des conteneurs spéciaux.

Ne pas retirer la poussière pendant que la machine est en marche. Tout travail de nettoyage ne doit être effectué que lorsque la machine est en état d’arrêt.

D’autres mesures de sécurité pourraient être nécessaires pour des matériaux de ponçage qui présentent des caractéristiques inflammables ou autres caractéristiques dangereuses. Informez- vous auprès du fabricant de tels matériaux quant aux instructions de ponçage et d’entretien.

Lors de la mise en marche de l’appareil, veiller à ce que l’utilisateur ou d’autres personnes ne se tiennent pas directement à côté de la bande abra- sive. La bande abrasive peut se déchirer et entraîner de graves blessures.

Ne pas utiliser de bandes abrasives usées, fen- dues sur les bords ou fortement encrassées. Manier avec précaution les bandes abrasives et les ranger conformément aux instructions du fabricant. Ne pas plier les bandes abrasives ! Les bandes abrasives endommagées peuvent se déchirer ou être projetées par l’appareil et bles- ser des personnes.

Avant leur utilisation, toutes les bandes de pon- çage doivent être stockées dans des conditions environnementales contrôlées. L’humidité relative de l’air doit être entre 35 et 50 % et la tempéra- ture entre 60 et 80 ° F. Le non respect de ces con- ditions peut provoquer l’usure prématurée des bandes.

Ne jamais utiliser de bandes de ponçage dont les bords sont entaillés, fendus ou repliés ou des ban- des présentant des dommages. L’utilisation de telles bandes pourrait entraver l’opération de ponçage.

S’informer auprès du distributeur de la bande quant aux instructions relatives à la vitesse utili- sée lors du ponçage de différents matériaux. L’utilisateur doit veiller à ce que la vitesse du rouleau d’entraînement ne dépasse pas la vitesse de rotation max. recommandée en fonction de la bande de ponçage.

Ne pas utiliser de bandes abrasives ou d’autres accessoires qui n’ont pas été spécialement conçus ou acceptés par le fabricant. Le seul fait qu’une bande abrasive ou un accessoire aille sur votre appareil ne garantit pas une utilisation dépour- vue de risque.

Assurez-vous que la bande de ponçage recouvre complètement la surface de la roue de contact. Une roue de contact partiellement recouverte provoque le coincement et l’expulsion de la pièce à usiner.

Vérifiez manuellement l’alignement de la bande de ponçage. Ensuite, faites brièvement fonctionner le moteur par à-coups pour un réglage fin de la bande. Un démarrage soudain et à fond du moteur peut provoquer le détachement de la bande.

Contrôlez le bruit produit par la bande de ponçage. Si vous entendez un cliquetis ou un bruit sourd, éteignez la machine et assurez-vous que la bande ou la machine ne présentent pas un endomma- gement. Avant l’opération de ponçage, assurez- vous de l’alignement de la broche, contrôlez toute vibration excessive ainsi que l’usure et l’équilibre des roues de contact.

En cas de danger, appuyez immédiatement sur l’interrupteur d’arrêt d’urgence. La machine s’arrête au bout de 50 secondes environ.

Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de appareil. La ventilation du moteur aspire de la poussière dans le carter. Une trop grande quan- tité de poussière de métal accumulée peut cons- tituer des dangers électriques.

19

Image 19
Contents Headquarter Fein GmbH Hans-Fein-Straße Fein ServiceTable of Contents General Safety Notes For your safetyLenses, they are not safety glasses Electrical Safety Notes Household waste Rately for environment-friendly recycling SymbolsEral Safety Instructions Product in the unsortedRevolution speed at no-load Technical Description and Specifications Noise emission values Contact wheelCarriage Mounting instructionsElectrical connection see appendix UnderAdjustment knob For grinding rest AdjustmentsAdjusting the incline Figure Adjusting the grinding rest FigureFace- grinding rest Adjusting the face- grinding rest FigureAdjusting the belt tracking Figure Changing the grinding belt Figures 1 +Operating instructions Workpiece must always lie Contact grinding FigureFace grinding Figure Suction device FigureCleaning MaintenanceWarranty and liability ServiceElectrical connection Ajuster le supporte de ponçage pour surfaces planes Table des matièresInstructions générales de sécurité Pour votre sécuritéPortez toujours des lunettes de Consignes de sécurité pour ponceuses à bande Consignes de sécurité relatives à l’électricitéEx. aluminium ou magnésium Symboles Classe de protection Symbole Terme, signification Explication GraisserAir comprimé Aux endroits indiquésDescription technique et spécification Vis pour Capot latéral Tubulure pour Roue de contact Support de ponçage Roue d’entraînementValeurs d’émission acoustique Vis Indications de montageBranchement électrique voir annexes Levier deSupport de ponçage Utilisation de l’appareilRéglages Régler l’inclinaison FigureChangement de la bande Figures 1 + Touche Arrêt d’urgence Figure Instructions pour le serviceMise en fonctionnement Figure Arrêt FigureDispositif d’aspiration Figure Dressage FigureProtection de l’environnement, élimination Service après-venteEntretien GarantieBranchement électrique Uso reglamentario de la máquina ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Para su seguridadNo utilice esta herramienta eléctrica sin Para lijadoras de banda GX75.book Seite 34 Freitag, 18. April 2008 1114 Simbología Clase de protección Símbolo Término, significado Definición LubricaciónAire comprimido Puntos marcadosDescripción técnica y especificaciones Valores de emisión de ruido Rodillo inversorTipo Tornillo Instrucciones de instalaciónConexión eléctrica ver anexo Fijación delAjuste de la base lijadora Figura Uso reglamentario de la máquinaAjustes Ajuste de la inclinación FiguraCambio de la banda de lija Figuras 1 + Tecla de parada de emergencia Figura Instrucciones de manejoConexión Figura Desconexión FiguraInferior Lijado frontal FiguraPlanificado Figura Dispositivo de aspiración FiguraServicio técnico MantenimientoGarantía Protección del medio ambiente, eliminaciónConexión eléctrica GX 75USA Connection DiagramGX 752VUSA GX 752HUSA GX 752H2VUSA