Page 24
SVENSKA 25
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om din teve inte reagerar på SRU 1010. I så fall känner inte SRU 1010 igen märket och/eller modellen på din teve, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det. I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
1Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
2Slå upp märket för din tv i kodlistan baktill i denna handbok. Där ges en eller fler femsiffriga koder för varje märke. Notera den första koden.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koderna från rätt tabell.
3Håll ner knapparna s och y på SRU 1010 samtidigt i fem sekunder tills indikatorn lyser.
4Knappa sedan in koden som du noterade i steg 2 med kodknapparna.
–Då blinkar lampan två gånger. Om lampan blinkar enstaka gånger under en längre stund har koden inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in. Börja om från steg 2.
5Rikta SRU 1010 mot teven och kontrollera att den reagerar som den ska.
–Om teven fungerar på alla knappkommandona är SRU 1010 klar för användning. Glöm inte att anteckna din kod.
•Om enheten inte reagerar alls eller bara på vissa knappkommandon börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.
Contents
Quick, Clean & Easy Setup
Návod k použití Instrukcja obsługi
Page
Contents
Installing the remote control
Introduction
Setting the remote control
Manually setting the remote control
Then enter the code noted in using the code keys
Make sure you use the codes from the correct table
Automatically setting the remote control
Troubleshooting
Solution
Keys and functions
Installation de la télécommande
Essai de la télécommande
Sommaire
Insertion des piles
Configuration de la télécommande
Réglage manuel de la télécommande
Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant
Réglage automatique de la télécommande
Touches et fonctions
Dépannage
Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einlegen der batterien
Einstellen der Fernbedienung
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Tasten und Funktionen
Fehlersuche
Abhilfe
Installeren van de afstandsbediening
Inhoudsopgave
Inleiding
Plaatsen van de batterijen
Instellen van de afstandsbediening
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt
Stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Toetsen en functies
Verhelpen van storingen
Oplossing
Installering af fjernbetjeningen
Indholdsfortegnelse
Indledning
Isætning af batterier
Indstilling af fjernbetjeningen
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Notér den første kode ned
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Tryk på y knappen på SRU 1010’en og hold den nede
Problemløsning
Knapper og funktioner
Løsning
SRU 1010’en udfører ikke kommandoerne korrekt
Installera fjärrkontrollen
Innehåll
Inledning
Sätta i batterierna
Ställa in fjärrkontrollen
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Se till att du använder koderna från rätt tabell
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Knappar och funktioner
Felsökning
Lösning
Installere fjernkontrollen
Innhold
Innledning
Sette inn batterier
Stille inn fjernkontrollen
Stille inn fjernkontrollen manuelt
Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Problemløsing
Knapper og funksjoner
Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten
Sisältö
Johdanto
Kauko-ohjaimen asennus
Paristojen asentaminen
Kauko-ohjaimen asetus
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Näppäimet ja toiminnot
Vianhaku
Ratkaisu
Installazione del telecomando
Indice
Introduzione
Inserimento delle batterie
Impostazione del telecomando
Impostazione manuale del telecomando
Impostazione automatica del telecomando
Risoluzione dei problemi
Problema
Tasti e funzioni
Soluzione
Índice de materias
Introducción
Instalación del mando a distancia
Colocación de las pilas
Configuración del mando a distancia
Configuración manual del mando a distancia
Configuración automática del mando a distancia
Pulse la tecla y del SRU 1010 y manténgala apretada
Resolución de problemas
Teclas y funciones
Solución
El SRU 1010 no responde correctamente a los comandos
Índice
Introdução
Instalação do telecomando
Inserir as pilhas
Configurar o telecomando
Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática
Configurar o telecomando manualmente
Configurar o telecomando automaticamente
Prima a tecla y do telecomando SRU 1010 e mantenha-a premida
Resolução de problemas
Teclas e funções
Solução
Marca do seu televisor não consta da lista de códigos
48-49
49-50
SRU 1010 Philips
SRU
SRU
SRU
R03, UM4
SRU
SRU 1010 d
169
Содержание
Введение
Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Установка батареек
Настройка пульта дистанционного управления
Ручная настройка пульта дистанционного управления
Автоматическая настройка пульта дистанционного управления
Кнопки и функции
Поиск и устранение неисправностей
Решение
Obsah
Úvod
Instalace dálkového ovladače
Ukládání baterií
Seřízení dálkového ovladače
Dálkový ovladač můžete seřídit manuálně nebo automaticky
Manuální seřízení dálkového ovladače
Zkontrolujte si, zda jste použili kódy ze správné tabulky
Automatické seřízení dálkového ovladače
Tlačítka a funkce
Odstraňování závad
Řešení
Spis treści
Wstęp
Instalowanie pilota
Zakładanie baterii
Ustawianie pilota
Ręczne ustawianie pilota
Automatyczne ustawianie pilota
Wciśnij klawisz y na SRU 1010 i przytrzymaj wciśnięty
Klawisze i funkcje
Korygowanie usterek
Rozwiązanie
Codes
S2, 1433, 1431, 211 s
1433, 211
2114, 21 s3
23s1, 23s4
3244, 32s1, 3ss2, 3ss4, 3sss
1331, 1323, 13s3, 13s2, 11 s1, 1 2
S1, 1 2 s2
32, 1 2 42, 1 2 s2, 1 2 s4, 1433
1433, 213s
S3, 2114, 214s, 21 s3
S1, 1 2 s2, 1 2 s4
S3, 1431, 2114, 21 2 2, 21 s3
3311, 3132, 31 ss, 3223
3432, 3413, 3423, 3421
3s23, 131 2 , 1344, 13s1
11 2 1, 1122, 11 s2, 1 2 1 2 , 1 2
EN Information to the consumer
FR Informations pour le consommateur
DE Kundeninformationen
NL Informatie voor de consument
DK Information til kunden
SV Information till konsumenten
No Informasjon til forbrukerne
SU Tiedote kuluttajille
IT Informazioni per il consumatore
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
PR Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
CZ Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Guarantee certificate
Warranty Anno Garanzia Année Garantie Ano Garantia Jaar
Certificat de garantie
Takuutodistus