Philips 17PT1666 manual Glossar

Page 32

Tips

Schlechter Empfang

Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.5). Vergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann. Bei schlechtem Empfang (Bildrauschen), die Einstellung NR des Menüs der Sonderfunk. auf Ein stellen (S. 6).

Kein Bild

Schaltet das Fernsehgerät nicht ein, so drücken Sie zweimal die Standby Taste auf der Fernbedienung.

Vergewissern Sie sich, daß das Antennenkabel richtig angeschlossen ist und daß Sie das richtige System gewählt haben (S. 5).

Ein nicht richtig eingesteckter SCART- oder Antennenstecker ist oft die Ursache von Bild- oder Tonstörungen (es kommt vor, daß die Stecker etwas herausrutschen, wenn das Fernsehgerät versetzt oder verdreht wird). Überprüfen Sie alleVerbindungen.

Schwarzes oder weißes Bild nach Anschluß von anderen Geräten

Videokassetten müssen mit dem System abgespielt werden, mit dem Sie aufgenommen wurden (PAL, SECAM, NTSC).

Das System ist erkenntlich am Videorecorder.

Kein Ton

Falls einige Sender zwar ein Bild zeigen, aber keinen Ton senden, verfügen Sie nicht über das richtige Fernsehsystem. Ändern Sie es in der Einstellung System (S. 5).

Videotext

Werden einige Zeichen nicht korrekt angezeigt ? Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für Land korrekt ist (S. 5).

Ihre Fernbedienung funktioniert nicht mehr Die Kontrollampe am Fernseher blinkt nicht mehr, wenn Sie die Fernbedienung benutzen. Wechseln Sie die Batterien aus.

Bereitschaftsposition

Bleibt das Fernsehgerät nach dem Einschalten in Bereitschaft und Sperre erscheint, sobald Sie die Tasten des Fernsehgerätes betätigen, so ist Kindersicher aktiviert (S. 7 ).Wenn das Fernsehgerät innerhalb von 15 Minuten kein Antennensignal empfängt, schaltet es automatisch auf Bereitschaft. Um Energie zu sparen ist Ihr Fernsehgerät mit Bauteilen ausgerüstet, die im Bereitschaftsmodus einen geringen Energieverbrauch haben (unter 3W).

Das Gerät reagiert nicht auf Tastendruck Das computergestützte Bediensystem kann wie bei einem PC“abgestürzt” sein. Das Bediensystem wird neu gestartet indem Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus- und wieder einschalten.

Immer noch kein Erfolg?

Versuchen Sie nie bei einem Defekt den Schaden selbst zu beheben, sondern setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung.

Reinigung des Fernsehgerätes

Bildschirm und Gehäuse dürfen nur mit einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Kein Produkt auf Alkohol- oder Lösungsmittelbasis verwenden.

Glossar

RGB-Signale:

Es handelt sich um die 3 Videosignale Rot, Grün und Blau, die direkt die 3 Strahlen Rot, Grün, Blau der Bildröhre steuern. Die Nutzung dieser Signale gewährleistet eine bessere Bildqualität.

Fernsehsystem:

Fernsehbilder werden nicht in allen Ländern gleichartig übertragen. Es gibt unterschiedliche Übertragungsnormen: B, G, D, K, I und L, L’. Mit der Einstellung System (S. 5) werden die verschiedenen Normen gewählt. Diese Einstellung ist nicht mit der PAL- bzw. SECAM - Farbcode- Wahl zu verwechseln. Das PAL-System wird in den meisten europäischen Ländern verwendet, das SECAM-System in Frankreich, Russland und den meisten afrikanischen Ländern. In den USA und Japan wird das NTSC-System benutzt.

16:9 Format:

Bezeichnet das Verhältnis zwischen der Breite (B) und der Höhe (H) des Bildschirms. Breitbild- Fernsehgeräte haben ein Verhältnis von 16/9, konventionellen Bildschirme 4/3.

10

Image 32
Contents 17PT1666 21PT1820 Please note the reference numbers For your TV set located onPackaging or on the back of the set ’emballage ou au dos de l’appareilIntroduction SommaireInstallation du téléviseur Les touches du téléviseurLes touches de la télécommande Installation rapide ’installation est alors terminéeClassement des programmes Nom de programmeAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglages de l’image Réglages du sonRéglage des options Description des réglagesVerrou programmes Verrouillage du téléviseurVerrou enfant Vous obtenez TélétexteAppuyez sur Raccordements MagnétoscopeAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésConseils GlossaireInleiding InhoudsopgaveInstalleren van het televisietoestel Toetsen van het TV toestelPlaatsen van het televisietoestel Afstandsbediening VerbindingenToetsen van de afstandsbediening Programmanaam Snelle installatieSorteren van de programma’s Andere instellingen van het menu Installatie Handmatig vastleggen in het geheugenInstellen van het beeld Instellen van het geluidInstellen van de diversen Beschrijving van de instellingenKinderslot Vergrendeling van de programma’sTeletekst Druk op KrijgtAansluiten van extra apparatuur VideorecorderAndere apparaten Het selecteren van aangesloten apparatuurTips Verklaring technische termenEinleitung InhaltsverzeichnisBedienung Peripherie-GeräteInstallation des Fernsehgerätes Die Tasten des FernsehgerätesDie Tasten der Fernbedienung Name des Programms Schnellinstallation der ProgrammeSortieren der Programme Manuelles Speichern Weitere über das Menü Einstellung verfügbare OptionenEinstellungen von Sonderfunktionen BildeinstellungenToneinstellungen Kindersicherung Sperren von ProgrammenFunktion VideotextTaste Wahl der angeschlossenen Geräte Anschluß von anderen GerätenWeitere Geräte Glossar Introduzione SommarioInstallazione del televisore Tasti del televisorePosizionamento del televisore Telecomando Collegamenti ‘ AccensioneTasti del telecomando Nome del programma Installazione rapidaRiordino dei programmi Altre regolazioni del menù Installazione Memorizzazione manualeTimer, Blocco tasti e Blocco prog. vedere pagina seguente Regolazioni dell’immagineRegolazioni dell’audio Regolazione delle specialiBlocco tasti Blocco programmiAvrete TelevideoPremere su Collegamento ad apparecchi periferici VideoregistratoreAltri apparecchi Selezione degli apparecchi collegatiConsigli GlossarioTeletext 50 Hz ¤ÚÛÔÚ·˜ ∞˘Ù¿ Ù· 4 Ï‹ÎÙÚ· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ· ÌÂÓÔ‡ ÎÏ ¬ ¬ 0 EXT EXT Teletext ¤ teletextDVD Teletext NtscConnecting the aerial Positioning the TVGeneral Points InterferenceL01 FUI Mono 3111 256