Philips 17PT1666 manual Tasti del telecomando

Page 35

I tasti del telecomando

Unused key

Unused key

Inform. schermo / n° permanente

Per visualizzare / eliminare il n° di programma, il nome (all’occorrenza) e il modo suono. Premere per 5 secondi per attivare la visualizzazione permanente del n°.

Menù

Per richiamare i menù o uscire dagli stessi.

Cursore

Questi 4 tasti permettono di navigare nei menù. verticalmente.

Volume

Per regolare il livello sonoro.

Interruzione suono

Per eliminare o ripristinare l’audio.

Timer spegnimento

(disponibile solo su determinate versioni) Per selezionare un lasso di tempo prima di passare automaticamente allo stato di attesa (da 0 a 240 minuti).

Stato di attesa

Per mettere in stato di attesa il televisore. Per accenderlo, premere su P da @#, b, 0 a 9.

Tasti televideo

Preregolazioni immagine e suono

Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono. La posizione Personale corrisponde alle regolazioni effettuate nei menu.

Unused key

Attivazione televideo

Selezione dei programmi

Per selezionare il programma precedente o superiore. Il numero, (il nome) e il modo suono vengono visualizzati per qualche istante.

Per alcuni programmi appare il titolo della trasmissione in basso sullo schermo.

Tasti numerici

Accesso diretto ai programmi. Per un programma a 2 cifre, occorre aggiungere la seconda cifra prima che scompaia il trattino.

Selezione prese EXT

Direttive per il riciclaggio

°normative.

Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.

Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati.

Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC. Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici. Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici. Se si

osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente.L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle locali

3

Image 35
Contents 17PT1666 21PT1820 ’emballage ou au dos de l’appareil Please note the reference numbersFor your TV set located on Packaging or on the back of the setSommaire IntroductionLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande Nom de programme Installation rapide’installation est alors terminée Classement des programmesMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationDescription des réglages Réglages de l’imageRéglages du son Réglage des optionsVerrou programmes Verrouillage du téléviseurVerrou enfant Vous obtenez TélétexteAppuyez sur Pour sélectionner les appareils connectés RaccordementsMagnétoscope Autres appareilsGlossaire ConseilsInhoudsopgave InleidingVerbindingen Installeren van het televisietoestelToetsen van het TV toestel Plaatsen van het televisietoestel AfstandsbedieningToetsen van de afstandsbediening Programmanaam Snelle installatieSorteren van de programma’s Handmatig vastleggen in het geheugen Andere instellingen van het menu InstallatieBeschrijving van de instellingen Instellen van het beeldInstellen van het geluid Instellen van de diversenVergrendeling van de programma’s KinderslotDruk op Krijgt TeletekstHet selecteren van aangesloten apparatuur Aansluiten van extra apparatuurVideorecorder Andere apparatenVerklaring technische termen TipsPeripherie-Geräte EinleitungInhaltsverzeichnis BedienungDie Tasten des Fernsehgerätes Installation des FernsehgerätesDie Tasten der Fernbedienung Name des Programms Schnellinstallation der ProgrammeSortieren der Programme Weitere über das Menü Einstellung verfügbare Optionen Manuelles SpeichernEinstellungen von Sonderfunktionen BildeinstellungenToneinstellungen Sperren von Programmen KindersicherungFunktion VideotextTaste Wahl der angeschlossenen Geräte Anschluß von anderen GerätenWeitere Geräte Glossar Sommario IntroduzioneCollegamenti ‘ Accensione Installazione del televisoreTasti del televisore Posizionamento del televisore TelecomandoTasti del telecomando Nome del programma Installazione rapidaRiordino dei programmi Memorizzazione manuale Altre regolazioni del menù InstallazioneRegolazione delle speciali Timer, Blocco tasti e Blocco prog. vedere pagina seguenteRegolazioni dell’immagine Regolazioni dell’audioBlocco programmi Blocco tastiAvrete TelevideoPremere su Selezione degli apparecchi collegati Collegamento ad apparecchi perifericiVideoregistratore Altri apparecchiGlossario ConsigliTeletext 50 Hz ¤ÚÛÔÚ·˜ ∞˘Ù¿ Ù· 4 Ï‹ÎÙÚ· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ· ÌÂÓÔ‡ ÎÏ ¬ ¬ 0 EXT EXT ¤ teletext TeletextDVD Ntsc TeletextInterference Connecting the aerialPositioning the TV General PointsL01 FUI Mono 3111 256