Whirlpool LI30LA/W10463244A installation instructions Haga la conexión del suministro eléctrico

Page 18

Haga la conexión del suministro eléctrico

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Remoción e instalación de la cubierta de la caja de terminales del regulador de tiro motorizado

1.Presione hacia adentro y levante el extremo de la cubierta de la caja de terminales con el orificio para alambres a fin de sacar la cubierta.

2.Para instalar la cubierta de terminal, coloque la lengüeta de extremo rígido de la cubierta en la pequeña ranura que se encuentra en el montaje del motor, impulse la cubierta sobre el motor y deslice la segunda lengüeta en la ranura más grande.

Haga la conexión del suministro eléctrico

6.Tienda un cableado separado entre la caja de empalmes de la casa y las cajas de terminales para el regulador de tiro motorizado y el conducto conmutador de aire de complemento.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Conecte el alambre de tierra al alambre verde de conexión a tierra en la caja de terminales.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

7.Conecte los alambres verdes (amarillos/verdes) del conducto conmutador de aire de complemento y del regulador de tiro motorizado para realizar la puesta a tierra de la casa utilizando conectores de alambres que estén en la lista de UL.

8.Conecte el alambre café del conducto conmutador de aire de complemento al alambre (a los alambres) negro(s) del regulador de tiro motorizado usando un conector de alambres que esté en la lista de UL.

1.Desconecte el suministro de energía.

2.Determine la ubicación donde se colocará el conducto de cableado a lo largo del cielorraso o muro entre el regulador de tiro aire de complemento y el regulador de tiro motorizado.

3.Perfore un orificio en este lugar.

4.Ubique las cajas de terminales eléctricos en el conducto conmutador de aire de complemento y el regulador de tiro motorizado.

Quite las cubiertas de la caja de terminales y ponga las cubiertas y tornillos a un lado.

5.Determine los discos removibles que se usarán en las cajas de terminales para el regulador de tiro motorizado, el conducto conmutador de aire de complemento y la caja de empalmes de la casa.

Quite los discos removibles e instale un protector de cables de ½" (12,7 mm) que esté en la lista de UL o aprobado por CSA.

9.Conecte el alambre negro del conducto conmutador de aire de complemento al alambre negro de la línea de la casa utilizando un conector de alambres que esté en la lista de UL.

10.Conecte el (los) alambre(s) blanco(s) del regulador de tiro motorizado al alambre (a los alambres) blanco(s) neutral(es) usando conectores de alambre que estén en la lista de UL.

NOTA: El juego de aire de complemento de 10" (25,4 cm) debe instalarse con 2 reguladores de tiro motorizados. La figura más clara que se muestra es la conexión para el segundo regulador de tiro motorizado.

pared

 

Conexión a

Conexión neutra

 

 

tierra de

 

 

de la casa

 

verde

la casa

 

 

 

 

 

blanco

 

 

 

 

120VAC

negro

 

Línea de

negro

la casa

 

 

 

negro

amarillo/

 

café

verde

negro

 

Conexión

 

 

 

 

a tierra

 

 

de la casa

 

Conexión

 

neutra de

blanco

la casa

 

verde

 

Conexión

atierra de la casa

Instalación del aire de complemento de 10" (25,4 cm)

18

Image 18
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières DE Ventilación RectangularesÍndice Table of ContentsVent System Safety Table DES MatièresImportant Safety Instructions Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Planning the Makeup Air Switch Duct installation Planning the InstallationTypical Installations Planning the Motorized Damper installation10 25.4 cm Round Makeup Air Switch Duct From kit W10446917 Installation InstructionsInstall Makeup Air Switch Duct Prepare LocationMake Electrical Connection Install Motorized DamperTo Remove and Install Motorized Damper Terminal Box Cover Under-Cabinet Mount Range Hood ModelsMakeup Air Kit Maintenance Check OperationMake the Electrical Connection Wiring Diagram SE12R aAssistance or Service U.S.ACanada This warranty does not cover Year Limited Warranty Parts only Labor not IncludedItems Excluded from Warranty Date for in-warranty serviceSeguridad DEL Sistema DE Ventilación Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Requisitos DE Instalación Herramientas y piezasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricos Planificación de la instalaciónInstalaciones típicas Instalación del conducto conmutador de Aire de complemento Instrucciones DE InstalaciónPreparación de la ubicación Modelos de campana de cocina para montaje en muro o islaInstalación del regulador de tiro Motorizado Modelos de campana de cocina para montaje debajo de armariosHaga la conexión del suministro eléctrico Haga la conexión del suministro eléctricoVerifique el funcionamiento Mantenimiento del juego de aire de ComplementoDiagrama DE Cableado Microinterruptor de activaciónAyuda O Servicio Técnico WhirlpoolEn los EE.UU Sécurité DES Circuits DE Ventilation Exclusión DE Garantías ImplícitasImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Outils nécessairesPlanification de linstallation du clapet motorisé Planification de linstallationInstallations typiques Spécifications électriquesInstructions D’INSTALLATION Préparation de lemplacementModèles de hottes à installation murale ou en îlot Installation du clapet motorisé Modèles de hottes placardRaccordement électrique Effectuer le raccordement électriqueMaintenance de lensemble dair de Compensation Contrôle du fonctionnementSchéma DE Câblage Débit dair de compensationSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAu Canada Pour plus d’assistanceW10463244A Composer le