Whirlpool LI30LA/W10463244A installation instructions Instalación del regulador de tiro Motorizado

Page 17

3.Instale el conducto conmutador de aire de complemento a la pieza de transición del ducto y selle la conexión con la abrazadera correspondiente.

NOTA: La caja de terminales debe orientarse ya sea a la derecha o a la izquierda de la campana de cocina para el acceso del cableado.

B

A

C

A. Cubierta de la caja de terminales

B. Conducto conmutador del aire de complemento

C. Pieza de transición del ducto

4.Instale la campana de cocina empleando las instrucciones de instalación provistas con la misma.

NOTA: Si ya se encuentra instalada la campana de cocina, vuelva a colocar el sistema de ventilación sobre el conducto conmutador de aire de complemento y selle las conexiones con abrazaderas para ductos.

Modelos de campana de cocina para montaje debajo de armarios

Conducto rectangular conmutador de aire de complemento de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) (del juego W10446914)

NOTA: La campana de cocina debe estar montada antes de que se conecte el conducto conmutador de aire de complemento. Use las instrucciones de instalación provistas con la campana de cocina.

1.Desconecte el suministro de energía.

2.Si se encuentra instalada la campana para cocina, quite el sistema de ventilación y póngalo a un lado.

A

B

A. Sistema de ventilación

B. Pieza de transición del ducto

3.Instale el conducto conmutador de aire de complemento a la pieza de transición del ducto y selle la conexión. La cubierta de la caja de terminales debe estar en la parte delantera para el acceso del cableado.

B

A

C

A. Cubierta de la caja de terminales

B. Conducto conmutador del aire de complemento

C. Pieza de transición del ducto

4.Instale el sistema de ventilación sobre el conducto conmutador de aire de complemento y selle las conexiones. Finalice la instalación de la campana de cocina empleando las instrucciones de instalación provistas con la misma.

Instalación del regulador de tiro

motorizado

IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables.

Es necesario contar con una ubicación adecuada de la toma de aire externo para asegurar que el regulador de tiro puede permitir con confiabilidad el ingreso de aire fresco dentro de la casa. Se deben cumplir los siguientes requisitos para ubicar la toma de aire externo:

La toma de aire externo debe ubicarse a un mínimo de 10 pies (3,05 m) de los tubos de ventilación de los electrodomésticos de combustión, chimeneas, conductos de ventilación de plomería y ductos de escape de baños, lavandería o cocina.

La toma de aire externo debe colocarse lo suficientemente alto en relación al nivel del suelo para evitar su obstrucción con nieve u otros desperdicios así como también hojas y debe estar a un mínimo de 1 pie (30,5 cm) por encima de la superficie.

El regulador de tiro debe instalarse para extraer aire directamente del exterior. El aire de suplemento no debe extraerse de espacios angostos, garajes, áticos, viviendas adyacentes o cualquier parte confinada de la edificación.

Instale el regulador de tiro motorizado tal como se muestra. Consulte las ilustraciones en “Instalaciones típicas” en la sección “Requisitos de ubicación” para su referencia.

A

B C B

D

E

 

F

A. Orificio en muro

D. Muro/techo

B. Conductos

E. Cubierta para muro o techo

C. Regulador de tiro de

F. Flujo de aire

6" (15,2 cm)

 

17

Image 17
Contents DE Ventilación Rectangulares Table of Contents/Índice/Table des matièresVent System Safety Table of ContentsÍndice Table DES MatièresImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Typical Installations Planning the InstallationPlanning the Makeup Air Switch Duct installation Planning the Motorized Damper installationInstall Makeup Air Switch Duct Installation Instructions10 25.4 cm Round Makeup Air Switch Duct From kit W10446917 Prepare LocationTo Remove and Install Motorized Damper Terminal Box Cover Install Motorized DamperMake Electrical Connection Under-Cabinet Mount Range Hood ModelsMake the Electrical Connection Makeup Air Kit MaintenanceCheck Operation SE12R a Wiring DiagramCanada Assistance or ServiceU.S.A Items Excluded from Warranty Year Limited Warranty Parts only Labor not IncludedThis warranty does not cover Date for in-warranty serviceSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL Sistema DE VentilaciónInstrucciones Importantes DE Seguridad Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Instalaciones típicas Requisitos eléctricosPlanificación de la instalación Preparación de la ubicación Instrucciones DE InstalaciónInstalación del conducto conmutador de Aire de complemento Modelos de campana de cocina para montaje en muro o islaModelos de campana de cocina para montaje debajo de armarios Instalación del regulador de tiro MotorizadoHaga la conexión del suministro eléctrico Haga la conexión del suministro eléctricoMantenimiento del juego de aire de Complemento Verifique el funcionamientoMicrointerruptor de activación Diagrama DE CableadoEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoWhirlpool Exclusión DE Garantías Implícitas Sécurité DES Circuits DE VentilationImportantes Instructions DE Sécurité Exigences demplacement Exigences DinstallationOutils et pièces Outils nécessairesInstallations typiques Planification de linstallationPlanification de linstallation du clapet motorisé Spécifications électriquesModèles de hottes à installation murale ou en îlot Instructions D’INSTALLATIONPréparation de lemplacement Modèles de hottes placard Installation du clapet motoriséEffectuer le raccordement électrique Raccordement électriqueContrôle du fonctionnement Maintenance de lensemble dair de CompensationDébit dair de compensation Schéma DE CâblageAu Canada Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceComposer le W10463244A