Bushnell Nov-00 instruction manual Bushell Performance Optics Bushnell Performance Optics

Page 26

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE

Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zwei- jährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheid- ung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen Personen als den durch die Kundendienstab- teilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden.

Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere enthalten:

1)Einen Scheck/Bargeld in Höhe von $10.00 für die Porto- und Handlingkosten

2)Name und Adresse für Rücksendung des Produkts

3)Eine genaue Erläuterung des Mangels

4)Beleg des Kaufdatums

5)Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken, um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, die Portospesen für den Versand an nachstehend aufgeführte Adresse sind im Voraus zu entrichten:

Versandadresse für die U.S.A.:Versandadresse für Kanada:

Bushell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

z.H.: Reparaturabteilung

z.H. Reparaturabteilung

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Euro- pas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN DEUTSCHLAND

Tel: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein.

Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezifische Rechte.

©2005 Bushnell Performance Optics

48

11-8000 6LIM.indd 50-51

Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien:

Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse B übereinstimmend befunden, gemäss Teil B der FCC Vorschriften. Diese Vorschriften wurden entwickelt, um innerhalb eines Wohnhauses einen vernünftigen Schutz vor gefährlichen Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und, wenn dieses nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung eingesetzt wird, kann es den Rundfunkverkehr empfindlich stören. Es gibt jedoch keinerlei Garantie dafür, dass die Störung in einer bestimmten Einrichtung nicht auftritt. Wenn dieses Gerät störende Auswirkungen auf den Radio- oder Fernsehempfang haben sollte, die durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden können, ist es für den Gerätenutzer möglich, eine Behebung der Störung mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu erreichen:

· Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.

·Das Gerät mit einem Ausgang eines Netzes verbinden, das in keinerlei Verbindung zu dem Netz steht, womit der Receiver verbunden ist.

·Fragen Sie den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker um Rat.

Unter Beachtung der Vorschriften für ein digitales Gerät gemäß Unterartikel B des Abschnitts 15 der FCC Richtlinien ist ein abgeschirmtes Interface-Kabel mit dem Gerät zu verwenden.

Der Hersteller behält sich das Recht auf die Durchführung von Änderungen von Spezifikationen und Konstruktionsmerkmalen ohne jegliche vorherige Ankündigung oder Verpflichtung vor.

ITALIANO

49

1/26/05 1:23:36 PM

Image 26
Contents Model LIT. # 98-0530/01-05 Italiano Quick Guide Bushnell Imageview Install BatteriesAdjust the Eyepiece for Comfortable Viewing Turn on the CameraTurning the Camera on and OFF Focusing and Taking a PictureOperating Instructions Changing Operational ModesMore movie clips Other Display Icons Using the Imageview with Your ComputerSoftware Installation System RequirementsCleaning Downloading PhotosMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To FCC NoteRéglage DE L’OCULAIRE Pour UNE Observation Confortable Installation DES PilesGuide Rapide Imageview Bushnell Activation DE L’APPAREIL PhotoInstructions D’UTILISATION Qualité Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Système requisTéléchargement DES Photos NettoyageAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AllemagneAjustar EL Ocular Para VER Cómodamente Guía Rápida Imageview 11-8000 BushnellInstalar LAS Pilas Encender LA CámaraEnfocar Y Sacar UNA Fotografía Instrucciones DE OperaciónEncender Y Apagar LA Cámara Cambiar Modalidades DE Operación11-8000 6LIM.indd Requisitos del sistema Otros Iconos DE VisualizaciónUsar EL Imageview CON LA Computadora Instalación DEL SoftwareDescargar Fotografías LimpiezaMorsestrasse 4 D- 50769 K÷LN Alemania Garantía Limitada de DOS añosEn EE.UU. enviar a En Canadá enviar a Nota de la FCCAnpassung DES Okulars FÜR Bequemes Sehen Kurzer Leitfaden Bushnell ImageviewBatterien Einlegen DIE Kamera EinschaltenBetriebsanweisung 11-8000 6LIM.indd 26/05 12334 PM Benutzung DER Imageview MIT Einem Computer Installation DER SoftwareAndere Icons in DER Anzeige SystemerfordernisseDAS Herunterladne VON Fotos ReinigungAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Bushell Performance Optics Bushnell Performance OpticsMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Deutschland Regolazione DEL Monoculare PER UNA Visione Soddisfacente Installazione Delle PileGuida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Accensione Della FotocameraMessa a Fuoco E Scatto DI UNA Foto Istruzioni PER L’USOAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Selezione Della Modalità Operativa11-8000 6LIM.indd 26/05 12338 PM Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareAltre Icone SUL Display Requisiti dEL sistemaScaricamento Delle Foto PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermaniaAjuste a Ocular Para UMA Posição Confortável DE Observação Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewInstale AS Pilhas Ligue a CâmaraComo Focar E Tirar UMA Fotografia Instruções DE OperaçãoComo Ligar E Desligar a Câmara Como Mudar OS Modos DE OperaçãoIndicando FUL e um alarme de bipe Requisitos do sistema Outros Ícones do DisplayComo Usar O Imageview COM SEU Computador Instalação do SoftwareComo Fazer O Download DAS Fotografias LimpezaNota da FCC Nos EUA envie para No Canadá envie paraMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Alemanha 11-8000 6LIM.indd 26/05 12345 PM
Related manuals
Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb