Bushnell Nov-00 instruction manual 11-8000 6LIM.indd 26/05 12338 PM

Page 29

• Autoscatto ( ) : seleziona il timer automatico; la foto sarà scattata 10 secondi dopo che si è premuto il pulsante SHUTTER. Questa modalità è utile per evitare foto sfocate causate dall’urto della fotocamera quando questa viene posata su una superficie piatta, specialmente in condizioni di luce bassa. Una volta impostata, la fotocamera rimane in modalità autoscatto fino a quando non si torna all’impostazione della modalità autoscatto e la si disattiva.

Scatto ripetuto ( ) : Premendo e mantenendo premuto il pulsante SHUTTER, si prende una serie rapida di 3 foto consecutive, ad un intervallo di circa 1 secondo da una foto all’altra. Come per la modalità autoscatto, la fotocamera rimane in questa modalità fino a quando non la si cambia, oppure fino a quando la memoria della fotocamera è piena. Questa situazione viene indicata dal display che visualizza “FUL” e viene emesso un segnale acustico.

• Qualità alta/bassa (LQ) : Quando viene visualizzato “LQ”, premendo “OK” la fotocamera viene impostata sulla modalità bassa risoluzione (320x240 pixel)-l’icona “LQ” cesserà di lampeggiare. La modalità LQ permette di conservare un numero maggiore di foto nella memoria prima che le scaricate, ma presenta lo svantaggio di una qualità inferiore delle foto. Per riportare la fotocamera all’alta risoluzione, tornate alla modalità LQ e premete di nuovo SHUTTER(“LQ” non sarà più visualizzato). Quando l’icona LQ scompare, la fotocamera è in modalità alta risoluzione (640x480 pixel), per la migliore qualità delle foto.

• Modalità AVI: ( ) : Questa modalità imposta la fotocamera per la ripresa di brevi filmati (file .avi) anziché fotografie. Una volta attivata questa modalità (premete il pulsante SHUTTER

filmato avi fino a quando non viene rilasciato il pulsante (oppure fino a quando la memoria non è piena). Quando viene rilasciato il pulsante SHUTTER, la fotocamera torna alla normale modalità fotografica (sempre che la memoria non sia esaurita). Se si desidera fare altre riprese di filmati, ripetere la procedura descritta per impostare di nuovo la modalità AVI.

Impostazione della frequenza di alimentazione (60/50 Hz): L’impostazione della corretta frequenza della rete di alimentazione evita sfarfallii delle fotografie scattate in presenza di luci al neon. L’impostazione predefinita è “60” Hz (alternante), corrispondente alla frequenza di rete negli Stati Uniti. Se adoperate la fotocamera in un paese in cui la frequenza di rete è 50 Hz, premete SHUTTER mentre lampeggia l’icona “50” per selezionare questa frequenza.

Cancella l’ultima ( ): Premendo SHUTTER quando lampeggia l’icona di “Cancella l’ultima”, verrà cancellata (rimossa dalla memoria della fotocamera) l’ultima foto scattata.

Cancella tutte ( ): Quando viene selezionata questa modalità, la parola “ALL” appare accanto all’icona del cestino, e sul display lampeggerà il numero totale delle foto scattate. Premete e mantenete premuto il pulsante SHUTTER per cancellare l’intero contenuto della memoria. Sentirete un segnale acustico che diventerà più intenso mentre le foto vengono cancellate. Terminata la cancellazione, il numero delle foto visualizzato torna a zero. Se non viene premuto alcun pulsante per 5 secondi, la fotocamera torna in modalità stand-by. Questa modalità offre un modo veloce di cancellare la memoria dopo aver scaricato le foto in un computer, in modo che la fotocamera sia pronta a memorizzare il massimo numero possibile di nuove foto.

54

mentre l’icona del filmato lampeggia), tenendo premuto il pulsante SHUTTER verrà ripreso un

55

11-8000 6LIM.indd 56-57

1/26/05 1:23:38 PM

Image 29
Contents Model LIT. # 98-0530/01-05 Italiano Adjust the Eyepiece for Comfortable Viewing Install BatteriesQuick Guide Bushnell Imageview Turn on the CameraOperating Instructions Focusing and Taking a PictureTurning the Camera on and OFF Changing Operational ModesMore movie clips Software Installation Using the Imageview with Your ComputerOther Display Icons System RequirementsDownloading Photos CleaningU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited WarrantyMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany FCC NoteGuide Rapide Imageview Bushnell Installation DES PilesRéglage DE L’OCULAIRE Pour UNE Observation Confortable Activation DE L’APPAREIL PhotoInstructions D’UTILISATION Qualité Autres Icônes DE L’AFFICHAGE Installation DU LogicielUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Système requisNettoyage Téléchargement DES PhotosMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Allemagne Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àInstalar LAS Pilas Guía Rápida Imageview 11-8000 BushnellAjustar EL Ocular Para VER Cómodamente Encender LA CámaraEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DE OperaciónEnfocar Y Sacar UNA Fotografía Cambiar Modalidades DE Operación11-8000 6LIM.indd Usar EL Imageview CON LA Computadora Otros Iconos DE VisualizaciónRequisitos del sistema Instalación DEL SoftwareLimpieza Descargar FotografíasEn EE.UU. enviar a En Canadá enviar a Garantía Limitada de DOS añosMorsestrasse 4 D- 50769 K÷LN Alemania Nota de la FCCBatterien Einlegen Kurzer Leitfaden Bushnell ImageviewAnpassung DES Okulars FÜR Bequemes Sehen DIE Kamera EinschaltenBetriebsanweisung 11-8000 6LIM.indd 26/05 12334 PM Andere Icons in DER Anzeige Installation DER SoftwareBenutzung DER Imageview MIT Einem Computer SystemerfordernisseReinigung DAS Herunterladne VON FotosAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Bushell Performance Optics Bushnell Performance OpticsMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Deutschland Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Installazione Delle PileRegolazione DEL Monoculare PER UNA Visione Soddisfacente Accensione Della FotocameraAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Istruzioni PER L’USOMessa a Fuoco E Scatto DI UNA Foto Selezione Della Modalità Operativa11-8000 6LIM.indd 26/05 12338 PM Altre Icone SUL Display Installazione DEL SoftwareUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Requisiti dEL sistemaPulizia Scaricamento Delle FotoMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germania Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaInstale AS Pilhas Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewAjuste a Ocular Para UMA Posição Confortável DE Observação Ligue a CâmaraComo Ligar E Desligar a Câmara Instruções DE OperaçãoComo Focar E Tirar UMA Fotografia Como Mudar OS Modos DE OperaçãoIndicando FUL e um alarme de bipe Como Usar O Imageview COM SEU Computador Outros Ícones do DisplayRequisitos do sistema Instalação do SoftwareLimpeza Como Fazer O Download DAS FotografiasNota da FCC Nos EUA envie para No Canadá envie paraMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Alemanha 11-8000 6LIM.indd 26/05 12345 PM
Related manuals
Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb