Bushnell Nov-00 Nos EUA envie para No Canadá envie para, Morsestrasse 4 D- 50769 Köln Alemanha

Page 38

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

Seu produto Bushnell® oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabricação por um período de dois anos após a data de compra. Caso haja um defeito durante o prazo vigente desta garantia, iremos, segundo nossa discrição, reparar ou substituir o produto, desde que você remeta o mesmo com porte postal pré-pago. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manuseio impróprio e a instalação ou ma- nutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo, exceto o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).

Toda devolução feita sob esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo:

1)Um cheque/money order no valor de US$ 10,00 para cobrir o custo de porte e manuseio

2)Nome e endereço para a devolução do produto

3)Uma explicação do defeito

4)Comprovante da data de compra

5)O produto deverá ser embalado em uma caixa para transporte resistente, a fim de evitar danos durante o transporte, com porte de retorno pré-pago ao endereço relacionado abaixo:

Nos EUA envie para:

No CANADÁ envie para:

Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontário L4B 2M9

Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local, para obter informações de garantia aplicáveis ao produto adquirido. Na Europa, contate a Bushnell em:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh

European Service Centre (Centro de Serviço na Europa)

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANHA

Tel: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos.

Você poderá ter outros direitos, que variam de país para país.

© 2005 Bushnell Performance Optics

72

11-8000 6LIM.indd 74-75

Nota da FCC:

Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão casos de interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão (a qual poderá ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento), tente corrigir o problema adotando uma ou mais das medidas seguintes:

·Reoriente ou mude o lugar da antena receptora.

·Aumente a distância entre o equipamento e receptor.

·Conecte o equipamento em uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele onde o receptor se encontra conectado.

·Consulte um representante ou um técnico experiente em rádio/televisão para auxílio.

O cabo de interferência blindado deve ser usado com o equipamento para cumprir os limites de dispositivo digital segundo a Sub-parte B da Parte 15 das Regras da FCC.

Projetos e especificações estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio ou obrigação por parte do fabricante.

1/26/05 1:23:45 PM

Image 38
Contents Model LIT. # 98-0530/01-05 Italiano Quick Guide Bushnell Imageview Install BatteriesAdjust the Eyepiece for Comfortable Viewing Turn on the CameraTurning the Camera on and OFF Focusing and Taking a PictureOperating Instructions Changing Operational ModesMore movie clips Other Display Icons Using the Imageview with Your ComputerSoftware Installation System RequirementsCleaning Downloading PhotosMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To FCC NoteRéglage DE L’OCULAIRE Pour UNE Observation Confortable Installation DES PilesGuide Rapide Imageview Bushnell Activation DE L’APPAREIL PhotoInstructions D’UTILISATION Qualité Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Système requisTéléchargement DES Photos NettoyageAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AllemagneAjustar EL Ocular Para VER Cómodamente Guía Rápida Imageview 11-8000 BushnellInstalar LAS Pilas Encender LA CámaraEnfocar Y Sacar UNA Fotografía Instrucciones DE OperaciónEncender Y Apagar LA Cámara Cambiar Modalidades DE Operación11-8000 6LIM.indd Requisitos del sistema Otros Iconos DE VisualizaciónUsar EL Imageview CON LA Computadora Instalación DEL SoftwareDescargar Fotografías LimpiezaMorsestrasse 4 D- 50769 K÷LN Alemania Garantía Limitada de DOS añosEn EE.UU. enviar a En Canadá enviar a Nota de la FCCAnpassung DES Okulars FÜR Bequemes Sehen Kurzer Leitfaden Bushnell ImageviewBatterien Einlegen DIE Kamera EinschaltenBetriebsanweisung 11-8000 6LIM.indd 26/05 12334 PM Benutzung DER Imageview MIT Einem Computer Installation DER SoftwareAndere Icons in DER Anzeige SystemerfordernisseDAS Herunterladne VON Fotos ReinigungAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Bushell Performance Optics Bushnell Performance OpticsMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Deutschland Regolazione DEL Monoculare PER UNA Visione Soddisfacente Installazione Delle PileGuida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Accensione Della FotocameraMessa a Fuoco E Scatto DI UNA Foto Istruzioni PER L’USOAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Selezione Della Modalità Operativa11-8000 6LIM.indd 26/05 12338 PM Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareAltre Icone SUL Display Requisiti dEL sistemaScaricamento Delle Foto PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermaniaAjuste a Ocular Para UMA Posição Confortável DE Observação Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewInstale AS Pilhas Ligue a CâmaraComo Focar E Tirar UMA Fotografia Instruções DE OperaçãoComo Ligar E Desligar a Câmara Como Mudar OS Modos DE OperaçãoIndicando FUL e um alarme de bipe Requisitos do sistema Outros Ícones do DisplayComo Usar O Imageview COM SEU Computador Instalação do SoftwareComo Fazer O Download DAS Fotografias LimpezaNota da FCC Nos EUA envie para No Canadá envie paraMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Alemanha 11-8000 6LIM.indd 26/05 12345 PM
Related manuals
Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb