Bushnell Nov-00 Guía Rápida Imageview 11-8000 Bushnell, Instalar LAS Pilas, Encender LA Cámara

Page 15

Lo felicitamos por su elección del monocular digital ImageView® Bushnell®. El modelo N° 11-8000 ImageView es un aparato óptico único, combinando un monocular compacto de potencia 8 de alta calidad con cámara digital. El monocular ImageView cabe en un bolsillo de la camisa y es rápida y fácil de manejar con una sola mano, perfecto para cualquier escalador, cazador o aficionado a la naturaleza que prefiere viajar liviano y a menudo no tiene las dos manos libres. Mientras disfruta de una vista próxima a través del monocular, puede oprimir el botón del obturador y ver una imagen que desea guardar y llevar a casa. Al regresar, simplemente enchúfelo en su computadora y vea, guarde, imprima o envíe por correo electrónico las fotografías de su aventura en la naturaleza.

GUÍA RÁPIDA: IMAGEVIEW 11-8000 BUSHNELL

INSTALAR LAS PILAS

Inserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica en el interior del compartimiento para pilas situado debajo del ocular el ImageView.

AJUSTAR EL OCULAR PARA VER CÓMODAMENTE

Apunte el monocular a un plano de fondo de color claro, y gire el ajuste dióptrico del ocular en

Botón de encendido/MENU

Enfoque principal

Lente del monocular

Lente de la cámara

26

Botón

SHUTTER

(OBTURADOR)

Ajuste ocular dióptrico

Puerto USB

 

 

 

Argolla

 

 

 

 

 

 

 

para

 

 

 

 

 

correa

Compartimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de las pilas

 

 

 

 

 

Pantalla LCD

cualquiera de las dos direcciones hasta que las 4 líneas delgadas reticulares negras en el centro estén lo más nítidas posibles para su vista. Después, apunte a un objeto distante y gire el anillo de enfoque principal (alrededor de la lente del objetivo delantero) hasta que esté nítidamente enfocado. Ahora, tanto el sujeto distante como las líneas reticulares deben estar nítidas. No es necesario volver a ajustar el ocular dióptrico, simplemente use el enfoque principal para asegurar que su sujeto esté nítido para cualquier enfoque y fotografía en el futuro. Si usa anteojos, le sugerimos que baje la ojera flexible de goma.

ENCENDER LA CÁMARA

Oprima el botón MENU y suéltelo cuando vea que la pantalla LCD en el costado se enciende. Verá un indicador de pila y 3 dígitos indicando el número de fotos tomadas (actualmente almacenadas en la memoria interna). A medida que toma más fotos, este contador avanza. Oprima y mantenga oprimido el botón MENU para apagar la cámara. Como una medida de precaución, debe descargar todas las fotos antes de cambiar las pilas o guardar la cámara sin usar por un período de tiempo largo (más de unas pocas semanas).

27

11-8000 6LIM.indd 28-29

1/26/05 1:23:28 PM

Image 15
Contents Model LIT. # 98-0530/01-05 Italiano Turn on the Camera Install BatteriesAdjust the Eyepiece for Comfortable Viewing Quick Guide Bushnell ImageviewChanging Operational Modes Focusing and Taking a PictureOperating Instructions Turning the Camera on and OFFMore movie clips System Requirements Using the Imageview with Your ComputerSoftware Installation Other Display IconsDownloading Photos CleaningFCC Note TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermanyActivation DE L’APPAREIL Photo Installation DES PilesGuide Rapide Imageview Bushnell Réglage DE L’OCULAIRE Pour UNE Observation ConfortableInstructions D’UTILISATION Qualité Système requis Installation DU LogicielAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurNettoyage Téléchargement DES PhotosMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Allemagne Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àEncender LA Cámara Guía Rápida Imageview 11-8000 BushnellInstalar LAS Pilas Ajustar EL Ocular Para VER CómodamenteCambiar Modalidades DE Operación Instrucciones DE OperaciónEncender Y Apagar LA Cámara Enfocar Y Sacar UNA Fotografía11-8000 6LIM.indd Instalación DEL Software Otros Iconos DE VisualizaciónUsar EL Imageview CON LA Computadora Requisitos del sistemaLimpieza Descargar FotografíasNota de la FCC Garantía Limitada de DOS añosEn EE.UU. enviar a En Canadá enviar a Morsestrasse 4 D- 50769 K÷LN AlemaniaDIE Kamera Einschalten Kurzer Leitfaden Bushnell ImageviewBatterien Einlegen Anpassung DES Okulars FÜR Bequemes SehenBetriebsanweisung 11-8000 6LIM.indd 26/05 12334 PM Systemerfordernisse Installation DER SoftwareAndere Icons in DER Anzeige Benutzung DER Imageview MIT Einem ComputerReinigung DAS Herunterladne VON FotosBushell Performance Optics Bushnell Performance Optics Morsestrasse 4 D- 50769 Köln DeutschlandAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Accensione Della Fotocamera Installazione Delle PileGuida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview Regolazione DEL Monoculare PER UNA Visione SoddisfacenteSelezione Della Modalità Operativa Istruzioni PER L’USOAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Messa a Fuoco E Scatto DI UNA Foto11-8000 6LIM.indd 26/05 12338 PM Requisiti dEL sistema Installazione DEL SoftwareAltre Icone SUL Display Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL ComputerPulizia Scaricamento Delle FotoMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germania Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaLigue a Câmara Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewInstale AS Pilhas Ajuste a Ocular Para UMA Posição Confortável DE ObservaçãoComo Mudar OS Modos DE Operação Instruções DE OperaçãoComo Ligar E Desligar a Câmara Como Focar E Tirar UMA FotografiaIndicando FUL e um alarme de bipe Instalação do Software Outros Ícones do DisplayComo Usar O Imageview COM SEU Computador Requisitos do sistemaLimpeza Como Fazer O Download DAS FotografiasNos EUA envie para No Canadá envie para Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AlemanhaNota da FCC 11-8000 6LIM.indd 26/05 12345 PM
Related manuals
Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb