Bushnell Nov-00 instruction manual Istruzioni PER L’USO, Accensione E Spegnimento Della Fotocamera

Page 28

GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8000

VERIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA

Per ottenere i migliori risultati possibili, specialmente se le foto verranno stampate, accertatevi che la fotocamera sia impostata su alta qualità (“LQ” non appare sul display LCD-per selezionare qualità alta/bassa, fate riferimento alle istruzioni complete). Per istruzioni complete relative alla ripresa di filmati (modalità avi), allo scatto rapido di una serie di foto, o per cancellare una foto appena scattata, consultate la sezione “Selezione della modalità operativa”.

SCATTO DI UNA FOTO (CONSIGLI PER LA MIGLIORE QUALITÀ DELLE FOTO)

Mantenendo il monoculare ImageView quanto più fermo possibile, con una o con entrambe le mani, premete leggermente il pulsante SHUTTER, usando l’estremità piatta di un dito. Appoggiarsi ad un albero, ad una parete, eccetera, può aiutare a limitare i movimenti della fotocamera mentre scattate la foto.

UTILIZZO DELL’IMAGEVIEW CON IL COMPUTER

PRIMA DI COLLEGARE L’IMAGEVIEW A UN COMPUTER, se il sistema operativo del computer

èWindows 95/98SE, installate innanzitutto il driver contenuto nel CD-ROM, seguendo le istruzioni della sezione “Installazione del software”. Per ogni altro sistema operativo Windows, installate Roxio® PhotoSuite 5, seguendo le istruzioni sullo schermo (a meno che non preferite usare un diverso un software fotografico). Collegate quindi l’ImageView al computer mediante il cavo USB in dotazione, usando una porta USB del computer (evitate gli hub USB). La sezione “Scaricamento delle foto in un computer” contiene istruzioni dettagliate per il trasferimento delle foto da ImageView a un PC.

52

11-8000 6LIM.indd 54-55

ISTRUZIONI PER L’USO

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA

Inserite due pile alcaline ministilo AAA secondo le polarità indicate all’interno del vano portapile, situato sotto l’oculare sul retro del monoculare. Accendete la fotocamera premendo e mantenendo premuto il pulsante MENU finché non appare il display e la fotocamera emette un segnale acustico. Per spegnere la fotocamera, premete e mantenete premuto il pulsante MENU finché il display non si spegne. La fotocamera si spegne automaticamente per ridurre il consumo delle pile se non viene premuto alcun pulsante per due minuti.

MESSA A FUOCO E SCATTO DI UNA FOTO

Se portate gli occhiali, potreste preferire di rovesciare i bordi di gomma dell’oculare. Mirate il monoculare ad uno sfondo leggermente colorato, e regolate la diottria per il vostro occhio ruotando l’oculare in senso orario o antiorario fino a quando le 4 linee sottili del reticolo al centro sono nitide per la vostra visione. Ruotate quindi la ghiera della messa a fuoco principale (intorno alla lente dell’obiettivo frontale) fino a quando anche l’immagine dell’oggetto osservato è nitida e a fuoco. Per scattare una nuova foto, premete il pulsante SHUTTER. Per scattare foto di oggetti a distanze diverse, non cambiate la regolazione diottrica, ma usate semplicemente la messa a fuoco principale. Per ottenere i migliori risultati, tenete quanto più fermo possibile l’ImageView, e premete leggermente il pulsante SHUTTER usando l’estremità piatta del vostro dito, anziché “colpire” il pulsante con la punta del dito.

SELEZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA

 

Premendo brevemente il pulsante MODE si passa attraverso varie modalità e impostazioni speciali

 

della fotocamera; per ciascuna modalità, scorribile dando un leggero colpetto sul pulsante MENU,

 

si visualizzano un’icona o un simbolo (indicati in parentesi qui sotto), che lampeggerà a meno che

 

non sia selezionata o confermata con il pulsante SHUTTER (l’icona cesserà di lampeggiare). Se non

 

si preme nessun pulsante entro cinque secondi, la fotocamera ritorna al normale funzionamento. Le

 

modalità/impostazioni vengono visualizzate nel seguente ordine.

53

 

1/26/05 1:23:38 PM

Image 28
Contents Model LIT. # 98-0530/01-05 Italiano Install Batteries Adjust the Eyepiece for Comfortable ViewingQuick Guide Bushnell Imageview Turn on the CameraFocusing and Taking a Picture Operating InstructionsTurning the Camera on and OFF Changing Operational ModesMore movie clips Using the Imageview with Your Computer Software InstallationOther Display Icons System RequirementsCleaning Downloading PhotosTWO-Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Germany FCC NoteInstallation DES Piles Guide Rapide Imageview BushnellRéglage DE L’OCULAIRE Pour UNE Observation Confortable Activation DE L’APPAREIL PhotoInstructions D’UTILISATION Qualité Installation DU Logiciel Autres Icônes DE L’AFFICHAGEUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Système requisTéléchargement DES Photos NettoyageAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à Morsestrasse 4 D- 50769 Köln AllemagneGuía Rápida Imageview 11-8000 Bushnell Instalar LAS PilasAjustar EL Ocular Para VER Cómodamente Encender LA CámaraInstrucciones DE Operación Encender Y Apagar LA CámaraEnfocar Y Sacar UNA Fotografía Cambiar Modalidades DE Operación11-8000 6LIM.indd Otros Iconos DE Visualización Usar EL Imageview CON LA ComputadoraRequisitos del sistema Instalación DEL SoftwareDescargar Fotografías LimpiezaGarantía Limitada de DOS años En EE.UU. enviar a En Canadá enviar aMorsestrasse 4 D- 50769 K÷LN Alemania Nota de la FCCKurzer Leitfaden Bushnell Imageview Batterien EinlegenAnpassung DES Okulars FÜR Bequemes Sehen DIE Kamera EinschaltenBetriebsanweisung 11-8000 6LIM.indd 26/05 12334 PM Installation DER Software Andere Icons in DER AnzeigeBenutzung DER Imageview MIT Einem Computer SystemerfordernisseDAS Herunterladne VON Fotos ReinigungMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Deutschland Bushell Performance Optics Bushnell Performance OpticsAnmerkung bezüglich FCC Richtlinien Installazione Delle Pile Guida DI Consultazione Rapida Bushnell ImageviewRegolazione DEL Monoculare PER UNA Visione Soddisfacente Accensione Della FotocameraIstruzioni PER L’USO Accensione E Spegnimento Della FotocameraMessa a Fuoco E Scatto DI UNA Foto Selezione Della Modalità Operativa11-8000 6LIM.indd 26/05 12338 PM Installazione DEL Software Altre Icone SUL DisplayUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Requisiti dEL sistemaScaricamento Delle Foto PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Morsestrasse 4 D- 50769 Köln GermaniaGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Instale AS PilhasAjuste a Ocular Para UMA Posição Confortável DE Observação Ligue a CâmaraInstruções DE Operação Como Ligar E Desligar a CâmaraComo Focar E Tirar UMA Fotografia Como Mudar OS Modos DE OperaçãoIndicando FUL e um alarme de bipe Outros Ícones do Display Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorRequisitos do sistema Instalação do SoftwareComo Fazer O Download DAS Fotografias LimpezaMorsestrasse 4 D- 50769 Köln Alemanha Nos EUA envie para No Canadá envie paraNota da FCC 11-8000 6LIM.indd 26/05 12345 PM
Related manuals
Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb