Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual Prise de vue avec effets spéciaux mode P, 24 FR

Page 24

Dans les modes s, les réglages de prise de vue optimaux sont prédéfinis pour des scènes de prise de vue spécifiques. Pour cette raison, il peut être impossible de modifier les réglages dans certains modes.

 

Option

Application

B

PORTRAIT/

FPAYSAGE/

 

G

SCENE NUIT*1/

 

MNUIT + PORTRAIT/CSPORT/

 

N INTERIEUR/WBOUGIE*1/

L’appareil prend

RAUTO PORTRAIT/

une photo dans

SCOUCHER SOLEIL*1/

XFEUX D’ARTIFICES*1/

le mode spécifié

VCUISINE/dDOCUMENTS/

pour la scène de

prise de vue.

qPLAGE & NEIGE/

 

TSOUS MARINE/k LARGE 1*2/ l LARGE 2*2/H MACRO*2/ ANIMAUX/aNEIGE*2

*1 Lorsque l’objet est sombre, la réduction des parasites est automatiquement activée. La durée de prise de vue est alors multipliée par deux environ. Aucune autre photo ne peut être prise pendant ce temps.

*2 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement

Pour prendre des photos sous l’eau

Sélectionnez [TSOUS MARINE],

[k LARGE 1]*1, [l LARGE 2]*1, 2,

[H MACRO]*1.

*1 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement

*2 Lors du réglage sur [l LARGE 2], la distance de mise au point est automatiquement réglée sur environ 5,0 m.

“Informations importantes relatives aux fonctions d’étanchéité à l’eau et de résistance aux chocs” (p. 69)

Pour verrouiller la distance de mise au point pour une prise de vue sous l’eau (verrou AF)

Lorsque [TSOUS MARINE], [k LARGE 1]* ou [HMACRO]* est sélectionné, appuyez sur la touche A.

*STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement

Repère verrou

AFLOCK

 

AF

0.0

 

 

 

WB

 

 

AUTO

 

4 14M

 

Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche A pour faire disparaître le repère verrou AF.

Prise de vue de sujets mobiles, comme des animaux

(mode [ANIMAUX])

1Utilisez HI pour sélectionner

[ANIMAUX], et appuyez sur la touche A pour valider.

2Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le sujet et appuyez sur la touche A.

Lorsque l’appareil photo reconnaît le sujet, le repère de mise au point automatique (AF) suit automatiquement les mouvements du sujet pour faire la mise au point sur celui-ci en continu.

“Mise au point sur un sujet mobile en continu (AF Action)” (p. 34).

Prise de vue avec effets spéciaux (mode P)

Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant l’effet spécial souhaité.

1 Réglez le mode prise de vue sur P.

FILTRE MAGIQUE

0.0

WB

AUTO

4 14M

2 Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu.

POP ART

0.0

WB

AUTO

24FR

Image 24
Contents Manuel d’instructions Vérifier le contenu de la boîte Préparer l’appareil photoUtiliser l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosGuide d’utilisation Molette de défilementGauche Droite Prise de vue AffichageSélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageMode AF Mode is VideoISO Program Auto Pfiltre MagiqueReinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TV ECO.D’ENERGIENomenclature des pièces TOUGH-6020TOUGH-3000 Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroieAffichage du mode prise de vue Affichage du mode d’affichage 10 FRPréparer l’appareil photo Insérer la batterieConfiguration requise Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/Windows12 FR Connectez l’appareil photo à l’ordinateurChargement de la batterie Configuration de l’appareil photoExemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentation Quand faut-il charger les batteries ?Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire 14 FRAppuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoChanger la langue d’affichage Affichez le menu ReglageInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Pour retirer la carte mémoire SD/SDHCPrise de vue, affichage et effacement 16 FRTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Enregistrer des vidéos Utiliser le zoomPour afficher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permetAfficher les photos 18 FRChanger l’affichage des informations de prise de vue Pour une lecture des enregistrements sonores Pour faire la lecture des vidéosOpérations lors de la lecture de vidéo Opérations pendant la pause de lectureVue d’index, vue en gros plan et index des évènements 20 FRAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Changer l’affichage des informations de photo Faire la lecture des photos panoramiquesSélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Appuyez sur la touche aUtilisation du guide de menu Utiliser le guide de l’appareilPhoto 22 FRPrendre des photos avec les réglages automatiques mode M Réglez le mode prise de vue sur MRéglez le mode prise de vue sur s Utiliser les modes prise de vuePrise de vue avec effets spéciaux mode P Réglez le mode prise de vue sur P24 FR Pour prendre des photos sous l’eauCréer des photos panoramiques mode p Mode prise de vue OptionPrendre des photos avec Auto 26 FR Prendre des photos avec ManuelLissage du teint et de la texture de la peau mode Q Réglez le mode prise de vue sur QPrendre des photos avec PC Avant la Première PriseUtiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le flashPrise de vue en gros plan gros plan 28 FROption Application Description OFFGros Plan Super MACRO*1Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité compensation d’exposition30 FR Pour annuler le retardateur après son déclenchementSélectionner la sensibilité ISO WB AutoHmacro ISO AutoPrise de vue en série Drive Utiliser le faisceau lumineux32 FR Pour éteindre le faisceau lumineuxMenus des fonctions de prise de vue Sélectionner la qualité d’image pour les images fixesTaille IMAGE/COMPRESSION Sélection de la qualité d’image pour les vidéosSélectionner la zone de mise au point Mode AF 34 FRÉclaircir un sujet en contre-jour Ombre AjusEnregistrer le son en prenant des photos R IMenu de prise de vue 1 X Zoom FINIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM JMenu de prise de vue 2 X R36 FR Enregistrer le son pendant la capture de vidéos RMenu vidéo X R JMenu de prise de vue 2PIC Orientation Affichage des guides d’icôneIcon Guide Utiliser un flash externe38 FR Afficher automatiquement les photosDiaporama Avance/recul d’une seule imageAfficher des images par évènement EVENEMENTq Pour lancer EVENEMENTqPour lancer CATEGORIEq EVENEMENTq40 FR Retoucher la peau et les yeuxFIX Beaute Changer la taille de la photo QChanger le ton de la photo Editer CouleurAjouter un calendrier à une photo Calend Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flash42 FR Effacer des photos EffacerImpression Protéger les photosFaire pivoter les photos y Ajouter du son aux images fixes R3Appuyez sur la touche a Menus des autres paramètres d’appareil photo 44 FRSélection de l’écran d’ouverture Config on Connexion USBAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE Sauvegarde46 FR SParamètres 2 X Reglage SONSParamètres 2 X NOM Fichier Régler la luminosité de l’écran s Régler la date et l’heurePour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Pour régler la luminosité de l’écran48 FR Afficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TVTParamètres 3 X Fuseau Horaire TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur Pour quitter le mode de veille 50 FRTParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Appuyez sur une toucheFonctionnement en mode prise de vue exemple mode flash Fonctionnement en mode d’affichageTParamètres 3 X TAP Control Revenir au mode prise de vue 52 FRPour ajuster l’appareil tactile TParamètres 3 X Faisceau LumiImprimer Impression directe PictBridge*1Affichez la photo à imprimer sur l’écran Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo54 FR Modifier les réglages d’imprimante pour imprimerPour effectuer les réglages fins d’imprimante Pour rogner une photo P Pour annuler l’impressionSous-menu 5 Sous-menu Application Réservations d’impression DPOF*1 56 FRRéservations d’impression pour une seule photo Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression Conseils d’utilisation Dépannage58 FR Message d’erreur Conseils relatifs à la prise de vue 60 FRMise au point Bougé de l’appareil photoExposition luminosité TeinteQualité d’image PanoramiqueConseils pour l’affichage et l’édition 62 FRAffichage ÉditionAppendice Entretien de l’appareil photoRangement Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément Utiliser un chargeur vendu séparémentUtilisation d’une carte mémoire SD/SDHC 64 FRVérifier l’emplacement de sauvegarde des photos Cartes compatibles avec cet appareil photoUtiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de la carte66 FR Augmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendreStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes VidéosStylus TOUGH-6020 68 FR Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixesInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil 70 FR Avant utilisationAprès utilisation Remarques pour après l’utilisationPrécautions DE Sécurité Précautions généralesFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur 72 FR Maniement de l’appareilPrécautions de manipulation de la batterie Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation 74 FR Précautions pour la manipulation de la batterieÉcran ACL Remarques juridiques et autresAvertissement Directives FCC76 FR Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudPour les utilisateurs aux États-Unis Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire 78 FR Pour les utilisateurs en EuropeConditions d’obtention de la Garantie Marques déposées Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie80 FR Appareil photoDimensions Batterie au lithium-ion LI-42BBatterie au lithium-ion LI-50B Alimentation82 FR Adaptateur secteur USB F-2ACUtilisation à basse température VN678303