Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual 80 FR, Appareil photo

Page 80

CARACTÉRISTIQUES

Appareil photo

Type de produit

:

Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)

Système d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

Images fixes

: Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme DCF (Design rule

 

 

 

for Camera File system - règle de conception du système de fichiers de

 

 

 

l’appareil photo))

 

 

Normes applicables

: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,

 

 

 

PictBridge

 

 

Images fixes avec son

:

Format AAC

 

 

Vidéo

:

MPEG-4AVC/H.264

 

Mémoire

:

Mémoire interne

 

 

 

 

Carte mémoire SD

 

 

 

 

Carte mémoire SDHC

 

Nombre de pixels effectifs

:

STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010,

 

 

 

STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : 14 000 000 pixels

 

 

 

STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : 12 000 000 pixels

Capteur d’image

: CCD (filtre de couleur primaire) de 1/2,33”

Objectif

: STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/

 

 

 

μ TOUGH-6020 : Olympus 5,0 à 25,0 mm, f3,9 à 5,9

 

 

 

(équivalent à 28 à 140 mm sur un appareil photo 35 mm)

 

 

 

STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : Olympus 5,0 à 18,2 mm, f3,5 à

 

 

 

5,1 (équivalent à 28 à 102 mm sur un appareil photo 35 mm)

Système de mesure

: Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle

 

 

 

Vitesse d’obturation

: 4 à 1/2000 sec.

 

Portée de prise de vue

: STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/

 

 

 

μ TOUGH-6020 : 0,6 m à

(normal)

 

 

 

0,2 m à (W), 0,5 m à

(T) (mode gros plan)

 

 

 

0,03 m à 0,6 m (f=6,7 (fixe)) (mode super gros plan)

 

 

 

STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : 0,5 m à (normal)

 

 

 

0,1 m à (W), 0,3 m à

(T) (mode gros plan)

 

 

 

0,02 m à 0,5 m (f=6,5 (fixe)) (mode super gros plan)

Écran ACL

: Écran ACL couleur 2,7” TFT, 230 000 points

Connecteur

: Prise DC-IN, connecteur USB, prise A/V OUT (connecteur multiple) /

 

 

 

Connecteur HDMI mini (type C)

Calendrier automatique

:

de 2000 à 2099

 

Étanchéité à l’eau

 

 

 

 

Type

: Équivalent à la norme IEC, publication 529 IPX8 (sous conditions

 

 

 

de test OLYMPUS), disponible aux profondeurs suivantes.

 

 

 

STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 : 10 m

 

 

 

STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : 5 m

 

 

 

STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : 3 m

 

Description

: L’appareil photo peut être utilisé sous l’eau à la pression d’eau indiquée.

Résistance à la poussière

: Équivalent à la norme IEC, publication 529 IP6X (sous conditions

 

 

 

de test OLYMPUS)

 

Conditions de fonctionnement

 

 

 

 

Température

: –10 °C à 40 °C (fonctionnement) / –20 °C à 60 °C (stockage)

 

Humidité

:

30 % à 90 % (fonctionnement) / 10 % à 90 % (stockage)

80FR

Image 80
Contents Manuel d’instructions Vérifier le contenu de la boîte Préparer l’appareil photoUtiliser l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosGauche Droite Guide d’utilisationMolette de défilement Prise de vue AffichageSélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageMode AF Mode is VideoISO Program Auto Pfiltre MagiqueReinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TV ECO.D’ENERGIETOUGH-3000 Nomenclature des piècesTOUGH-6020 Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroieAffichage du mode prise de vue Affichage du mode d’affichage 10 FRPréparer l’appareil photo Insérer la batterieConfiguration requise Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/Windows12 FR Connectez l’appareil photo à l’ordinateurChargement de la batterie Configuration de l’appareil photoStylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Exemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentationQuand faut-il charger les batteries ? Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire 14 FRAppuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoChanger la langue d’affichage Affichez le menu ReglageInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Pour retirer la carte mémoire SD/SDHCTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Prise de vue, affichage et effacement16 FR Enregistrer des vidéos Utiliser le zoomPour afficher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permetChanger l’affichage des informations de prise de vue Afficher les photos18 FR Pour une lecture des enregistrements sonores Pour faire la lecture des vidéosOpérations lors de la lecture de vidéo Opérations pendant la pause de lectureAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Vue d’index, vue en gros plan et index des évènements20 FR Changer l’affichage des informations de photo Faire la lecture des photos panoramiquesSélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Appuyez sur la touche aUtilisation du guide de menu Utiliser le guide de l’appareilPhoto 22 FRPrendre des photos avec les réglages automatiques mode M Réglez le mode prise de vue sur MRéglez le mode prise de vue sur s Utiliser les modes prise de vuePrise de vue avec effets spéciaux mode P Réglez le mode prise de vue sur P24 FR Pour prendre des photos sous l’eauPrendre des photos avec Auto Créer des photos panoramiques mode pMode prise de vue Option 26 FR Prendre des photos avec ManuelLissage du teint et de la texture de la peau mode Q Réglez le mode prise de vue sur QPrendre des photos avec PC Avant la Première PriseUtiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le flashPrise de vue en gros plan gros plan 28 FROption Application Description OFFGros Plan Super MACRO*1Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité compensation d’exposition30 FR Pour annuler le retardateur après son déclenchementSélectionner la sensibilité ISO WB AutoHmacro ISO AutoPrise de vue en série Drive Utiliser le faisceau lumineux32 FR Pour éteindre le faisceau lumineuxMenus des fonctions de prise de vue Sélectionner la qualité d’image pour les images fixesTaille IMAGE/COMPRESSION Sélection de la qualité d’image pour les vidéosSélectionner la zone de mise au point Mode AF 34 FRÉclaircir un sujet en contre-jour Ombre AjusEnregistrer le son en prenant des photos R IMenu de prise de vue 1 X Zoom FINIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM JMenu de prise de vue 2 X R36 FR Enregistrer le son pendant la capture de vidéos RMenu vidéo X R JMenu de prise de vue 2PIC Orientation Affichage des guides d’icôneIcon Guide Utiliser un flash externe38 FR Afficher automatiquement les photosDiaporama Avance/recul d’une seule imageAfficher des images par évènement EVENEMENTq Pour lancer EVENEMENTqPour lancer CATEGORIEq EVENEMENTq40 FR Retoucher la peau et les yeuxFIX Beaute Changer la taille de la photo QChanger le ton de la photo Editer CouleurAjouter un calendrier à une photo Calend Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flash42 FR Effacer des photos EffacerImpression Protéger les photos3Appuyez sur la touche a Faire pivoter les photos yAjouter du son aux images fixes R Menus des autres paramètres d’appareil photo 44 FRSélection de l’écran d’ouverture Config on Connexion USBAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE SauvegardeSParamètres 2 X NOM Fichier 46 FRSParamètres 2 X Reglage SON Régler la luminosité de l’écran s Régler la date et l’heurePour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Pour régler la luminosité de l’écran48 FR Afficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TVTParamètres 3 X Fuseau Horaire TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur Pour quitter le mode de veille 50 FRTParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Appuyez sur une toucheTParamètres 3 X TAP Control Fonctionnement en mode prise de vue exemple mode flashFonctionnement en mode d’affichage Revenir au mode prise de vue 52 FRPour ajuster l’appareil tactile TParamètres 3 X Faisceau LumiImprimer Impression directe PictBridge*1Affichez la photo à imprimer sur l’écran Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photoPour effectuer les réglages fins d’imprimante 54 FRModifier les réglages d’imprimante pour imprimer Sous-menu 5 Sous-menu Application Pour rogner une photo PPour annuler l’impression Réservations d’impression pour une seule photo Réservations d’impression DPOF*156 FR Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression 58 FR Conseils d’utilisationDépannage Message d’erreur Conseils relatifs à la prise de vue 60 FRMise au point Bougé de l’appareil photoExposition luminosité TeinteQualité d’image PanoramiqueConseils pour l’affichage et l’édition 62 FRAffichage ÉditionRangement AppendiceEntretien de l’appareil photo Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément Utiliser un chargeur vendu séparémentUtilisation d’une carte mémoire SD/SDHC 64 FRVérifier l’emplacement de sauvegarde des photos Cartes compatibles avec cet appareil photoUtiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de la carte66 FR Augmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendreStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes VidéosStylus TOUGH-6020 68 FR Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixesInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil 70 FR Avant utilisationAprès utilisation Remarques pour après l’utilisationFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Précautions DE SécuritéPrécautions générales 72 FR Maniement de l’appareilPrécautions de manipulation de la batterie Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation 74 FR Précautions pour la manipulation de la batterieÉcran ACL Remarques juridiques et autresAvertissement Directives FCC76 FR Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudPour les utilisateurs aux États-Unis Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire Conditions d’obtention de la Garantie 78 FRPour les utilisateurs en Europe Marques déposées Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie80 FR Appareil photoDimensions Batterie au lithium-ion LI-42BBatterie au lithium-ion LI-50B AlimentationUtilisation à basse température 82 FRAdaptateur secteur USB F-2AC VN678303