Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément, 64 FR

Page 64

STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur USB (F-2AC) fourni, la charge prend généralement 3 heures environ (varie selon l’utilisation). STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur USB (F-2AC) fourni, la charge prend généralement 2,5 heures environ (varie selon l’utilisation).

L’adaptateur secteur USB (F-2AC) fourni est conçu pour la charge et l’affichage. Assurez- vous que la prise de vue n’est pas exécutée pendant que l’adaptateur secteur USB est connecté à l’appareil photo.

L’adaptateur secteur USB (F-2AC) fourni est conçu pour être utilisé uniquement avec cet appareil photo. Il n’est pas possible de charger les autres appareils photo à l’aide de cet adaptateur secteur USB.

Ne connectez pas l’adaptateur secteur USB (F-2AC) fourni à un autre équipement que cet appareil photo.

Pour l’adaptateur secteur USB de type

enfichable : l’adaptateur secteur USB (F-2AC) fourni est prévu pour une orientation en position verticale ou horizontale.

Charger la batterie en connectant l’appareil photo à un ordinateur

Vous pouvez charger la batterie en connectant l’appareil photo à un ordinateur.

Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément

L’utilisation d’un adaptateur secteur (D-7AC/ vendu séparément) est pratique pour les tâches de longue durée, telles que l’affichage d’un diaporama de longue durée. Si vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur avec cet appareil photo, vous devez disposer d’un multi- adaptateur (CB-MA3/vendu séparément). N’utiliser aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.

Utiliser un chargeur vendu séparément

Il est possible d’utiliser un chargeur* (vendu séparément) pour charger la batterie. Dans ce cas, retirez la batterie de l’appareil photo et insérez-la dans le chargeur.

*STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : LI-50C STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : LI-41C/LI-40C

Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB à l’étranger

Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés sur la plupart des sources d’électricité résidentielles à travers le monde, sur une plage de 100 V à 240 V CA (50/60 Hz). Il se peut toutefois que la prise de courant soit de forme différente dans le pays où la région où vous vous trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de fiche pour brancher le chargeur et l’adaptateur secteur USB dans la prise de courant. Pour plus de détails, informez-vous auprès du magasin local d’appareils électroniques ou auprès de votre agence de voyage.

N’utilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car ils peuvent endommager le chargeur et l’adaptateur secteur USB.

Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC

La carte (et la mémoire interne) correspond aussi à la pellicule qui enregistre les photos sur un appareil classique. Il est possible d’effacer les photos (données) enregistrées et de faire des retouches à l’aide d’un ordinateur. Les cartes peuvent être retirées de l’appareil photo et remplacées, mais cela n’est pas possible avec la mémoire interne. Vous pouvez utiliser des cartes

àcapacité supérieure pour prendre davantage de photos.

Commutateur de protection d’écriture de carte mémoire SD/SDHC

Le boîtier d’une carte mémoire SD/SDHC possède un commutateur de protection d’écriture. Si vous configurez le commutateur du côté “LOCK”, vous ne pouvez pas écrire sur la carte, en supprimer des données ni la formater. Remettez le commutateur en place pour autoriser l’écriture.

LOCK

64FR

Image 64
Contents Manuel d’instructions Vérifier le contenu de la boîte Préparer l’appareil photoUtiliser l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosMolette de défilement Guide d’utilisationGauche Droite Prise de vue AffichageSélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageMode AF Mode is VideoISO Program Auto Pfiltre MagiqueReinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TV ECO.D’ENERGIETOUGH-6020 Nomenclature des piècesTOUGH-3000 Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroieAffichage du mode prise de vue Affichage du mode d’affichage 10 FRPréparer l’appareil photo Insérer la batterieConfiguration requise Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/Windows12 FR Connectez l’appareil photo à l’ordinateurChargement de la batterie Configuration de l’appareil photoQuand faut-il charger les batteries ? Exemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentationStylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire 14 FRAppuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoChanger la langue d’affichage Affichez le menu ReglageInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC16 FR Prise de vue, affichage et effacementTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Enregistrer des vidéos Utiliser le zoomPour afficher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permet18 FR Afficher les photosChanger l’affichage des informations de prise de vue Pour une lecture des enregistrements sonores Pour faire la lecture des vidéosOpérations lors de la lecture de vidéo Opérations pendant la pause de lecture20 FR Vue d’index, vue en gros plan et index des évènementsAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Changer l’affichage des informations de photo Faire la lecture des photos panoramiquesSélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Appuyez sur la touche aUtilisation du guide de menu Utiliser le guide de l’appareilPhoto 22 FRPrendre des photos avec les réglages automatiques mode M Réglez le mode prise de vue sur MRéglez le mode prise de vue sur s Utiliser les modes prise de vuePrise de vue avec effets spéciaux mode P Réglez le mode prise de vue sur P24 FR Pour prendre des photos sous l’eauMode prise de vue Option Créer des photos panoramiques mode pPrendre des photos avec Auto 26 FR Prendre des photos avec ManuelLissage du teint et de la texture de la peau mode Q Réglez le mode prise de vue sur QPrendre des photos avec PC Avant la Première PriseUtiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le flashPrise de vue en gros plan gros plan 28 FROption Application Description OFFGros Plan Super MACRO*1Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité compensation d’exposition30 FR Pour annuler le retardateur après son déclenchementSélectionner la sensibilité ISO WB AutoHmacro ISO AutoPrise de vue en série Drive Utiliser le faisceau lumineux32 FR Pour éteindre le faisceau lumineuxMenus des fonctions de prise de vue Sélectionner la qualité d’image pour les images fixesTaille IMAGE/COMPRESSION Sélection de la qualité d’image pour les vidéosSélectionner la zone de mise au point Mode AF 34 FRÉclaircir un sujet en contre-jour Ombre AjusEnregistrer le son en prenant des photos R IMenu de prise de vue 1 X Zoom FINIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM JMenu de prise de vue 2 X R36 FR Enregistrer le son pendant la capture de vidéos RMenu vidéo X R JMenu de prise de vue 2PIC Orientation Affichage des guides d’icôneIcon Guide Utiliser un flash externe38 FR Afficher automatiquement les photosDiaporama Avance/recul d’une seule imageAfficher des images par évènement EVENEMENTq Pour lancer EVENEMENTqPour lancer CATEGORIEq EVENEMENTq40 FR Retoucher la peau et les yeuxFIX Beaute Changer la taille de la photo QChanger le ton de la photo Editer CouleurAjouter un calendrier à une photo Calend Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flash42 FR Effacer des photos EffacerImpression Protéger les photosAjouter du son aux images fixes R Faire pivoter les photos y3Appuyez sur la touche a Menus des autres paramètres d’appareil photo 44 FRSélection de l’écran d’ouverture Config on Connexion USBAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE SauvegardeSParamètres 2 X Reglage SON 46 FRSParamètres 2 X NOM Fichier Régler la luminosité de l’écran s Régler la date et l’heurePour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Pour régler la luminosité de l’écran48 FR Afficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TVTParamètres 3 X Fuseau Horaire TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur Pour quitter le mode de veille 50 FRTParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Appuyez sur une toucheFonctionnement en mode d’affichage Fonctionnement en mode prise de vue exemple mode flashTParamètres 3 X TAP Control Revenir au mode prise de vue 52 FRPour ajuster l’appareil tactile TParamètres 3 X Faisceau LumiImprimer Impression directe PictBridge*1Affichez la photo à imprimer sur l’écran Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photoModifier les réglages d’imprimante pour imprimer 54 FRPour effectuer les réglages fins d’imprimante Pour annuler l’impression Pour rogner une photo PSous-menu 5 Sous-menu Application 56 FR Réservations d’impression DPOF*1Réservations d’impression pour une seule photo Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression Dépannage Conseils d’utilisation58 FR Message d’erreur Conseils relatifs à la prise de vue 60 FRMise au point Bougé de l’appareil photoExposition luminosité TeinteQualité d’image PanoramiqueConseils pour l’affichage et l’édition 62 FRAffichage ÉditionEntretien de l’appareil photo AppendiceRangement Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément Utiliser un chargeur vendu séparémentUtilisation d’une carte mémoire SD/SDHC 64 FRVérifier l’emplacement de sauvegarde des photos Cartes compatibles avec cet appareil photoUtiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de la carte66 FR Augmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendreStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes VidéosStylus TOUGH-6020 68 FR Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixesInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil 70 FR Avant utilisationAprès utilisation Remarques pour après l’utilisationPrécautions générales Précautions DE SécuritéFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur 72 FR Maniement de l’appareilPrécautions de manipulation de la batterie Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation 74 FR Précautions pour la manipulation de la batterieÉcran ACL Remarques juridiques et autresAvertissement Directives FCC76 FR Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudPour les utilisateurs aux États-Unis Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire Pour les utilisateurs en Europe 78 FRConditions d’obtention de la Garantie Marques déposées Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie80 FR Appareil photoDimensions Batterie au lithium-ion LI-42BBatterie au lithium-ion LI-50B AlimentationAdaptateur secteur USB F-2AC 82 FRUtilisation à basse température VN678303