Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 Guide d’utilisation, Molette de défilement, Gauche Droite

Page 3

Paramètres de l’appareil photo

Utiliser les touches directes

Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées.

Déclencheur (p. 16, 58)

Touches de zoom (p. 17, 20)

Touche d’enregistrement vidéo (p. 17)

Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affichage) (p. 17, 18, 45)

Touche m(p. 4)

Touche E (guide de l’appareil photo/guide de menu) (p. 22)

Guide d’utilisation

Les symboles FGHI affichés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défilement.

X

 

 

 

4/30

 

 

 

 

A M J

HEURE

 

 

 

2010.02 .26

12 :30 A/M/J

 

NORM 14M

 

FILE 100

0004

 

 

 

’10/02/26

12:30

 

 

 

IMPRESSION OK

ANNULE MENU

CONF OK

1IMPRIMEE

PLUS

Molette de défilement

F (haut) /

Touche INFO (modification de

l’affichage d’informations) (p. 18, 21)

H (gauche)

I (droite)

Touche A

G (bas) /

ToucheD(effacement) (p. 20)

Les guides d’utilisation qui s’affichent en bas de l’écran indiquent qu’il faut utiliser la touche m, la touche A ou les touches de zoom.

1

TAILLE IMAGE

14M

 

2

COMPRESSION

NORMAL

 

 

OMBRE AJUS

AUTO

 

 

MODE AF

VISAGE/iESP

 

1

ESP/

ESP

 

2

ZOOM FIN

DESACTIVE

 

3

ZOOM NUM

DESACTIVE

SELECT IMAGE

QUITTE MENU

CONF OK

 

CONF OK

OK EFFACER/ANNULE MENU

Guide d’utilisation

FR 3

Image 3
Contents Manuel d’instructions Prendre des photos et afficher les photos Vérifier le contenu de la boîtePréparer l’appareil photo Utiliser l’appareil photoGuide d’utilisation Molette de défilementGauche Droite Appuyez sur la touche mpour terminer le réglage Prise de vueAffichage Sélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche aPfiltre Magique Mode AFMode is Video ISO Program AutoECO.D’ENERGIE Reinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TVNomenclature des pièces TOUGH-6020TOUGH-3000 Fixer la courroie Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020Affichage du mode prise de vue 10 FR Affichage du mode d’affichageWindows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/Windows Préparer l’appareil photoInsérer la batterie Configuration requiseConfiguration de l’appareil photo 12 FRConnectez l’appareil photo à l’ordinateur Chargement de la batterieExemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentation Quand faut-il charger les batteries ?Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photo Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire14 FR Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de aPour retirer la carte mémoire SD/SDHC Changer la langue d’affichageAffichez le menu Reglage Insertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparémentPrise de vue, affichage et effacement 16 FRTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre La pression sur la touche q permet Enregistrer des vidéosUtiliser le zoom Pour afficher les photos pendant la prise de vueAfficher les photos 18 FRChanger l’affichage des informations de prise de vue Opérations pendant la pause de lecture Pour une lecture des enregistrements sonoresPour faire la lecture des vidéos Opérations lors de la lecture de vidéoVue d’index, vue en gros plan et index des évènements 20 FRAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Appuyez sur la touche a Changer l’affichage des informations de photoFaire la lecture des photos panoramiques Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture22 FR Utilisation du guide de menuUtiliser le guide de l’appareil PhotoUtiliser les modes prise de vue Prendre des photos avec les réglages automatiques mode MRéglez le mode prise de vue sur M Réglez le mode prise de vue sur sPour prendre des photos sous l’eau Prise de vue avec effets spéciaux mode PRéglez le mode prise de vue sur P 24 FRCréer des photos panoramiques mode p Mode prise de vue OptionPrendre des photos avec Auto Prendre des photos avec Manuel 26 FRAvant la Première Prise Lissage du teint et de la texture de la peau mode QRéglez le mode prise de vue sur Q Prendre des photos avec PC28 FR Utiliser les fonctions de prise de vueUtiliser le flash Prise de vue en gros plan gros planSuper MACRO*1 Option Application DescriptionOFF Gros PlanPour annuler le retardateur après son déclenchement Utiliser le retardateurAjuster la luminosité compensation d’exposition 30 FRISO Auto Sélectionner la sensibilité ISOWB Auto HmacroPour éteindre le faisceau lumineux Prise de vue en série DriveUtiliser le faisceau lumineux 32 FRSélection de la qualité d’image pour les vidéos Menus des fonctions de prise de vueSélectionner la qualité d’image pour les images fixes Taille IMAGE/COMPRESSIONOmbre Ajus Sélectionner la zone de mise au point Mode AF34 FR Éclaircir un sujet en contre-jourJMenu de prise de vue 2 X R Enregistrer le son en prenant des photos RIMenu de prise de vue 1 X Zoom FIN IMenu de prise de vue 1 X Zoom NUMJMenu de prise de vue 2 36 FREnregistrer le son pendant la capture de vidéos R Menu vidéo X RUtiliser un flash externe PIC OrientationAffichage des guides d’icône Icon GuideAvance/recul d’une seule image 38 FRAfficher automatiquement les photos DiaporamaEVENEMENTq Afficher des images par évènement EVENEMENTqPour lancer EVENEMENTq Pour lancer CATEGORIEqChanger la taille de la photo Q 40 FRRetoucher la peau et les yeux FIX BeauteRetoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flash Changer le ton de la photoEditer Couleur Ajouter un calendrier à une photo CalendProtéger les photos 42 FREffacer des photos Effacer ImpressionFaire pivoter les photos y Ajouter du son aux images fixes R3Appuyez sur la touche a 44 FR Menus des autres paramètres d’appareil photoSauvegarde Sélection de l’écran d’ouverture Config onConnexion USB Allumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE46 FR SParamètres 2 X Reglage SONSParamètres 2 X NOM Fichier Pour régler la luminosité de l’écran Régler la luminosité de l’écran sRégler la date et l’heure Pour régler le CCD et la fonction de traitement d’imageTParamètres 3 X SORTIE-TV 48 FRAfficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TV TParamètres 3 X Fuseau Horaire2Connectez l’appareil photo au téléviseur Appuyez sur une touche Pour quitter le mode de veille50 FR TParamètres 3 X ECO.D’ENERGIEFonctionnement en mode prise de vue exemple mode flash Fonctionnement en mode d’affichageTParamètres 3 X TAP Control TParamètres 3 X Faisceau Lumi Revenir au mode prise de vue52 FR Pour ajuster l’appareil tactileAllumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo ImprimerImpression directe PictBridge*1 Affichez la photo à imprimer sur l’écran54 FR Modifier les réglages d’imprimante pour imprimerPour effectuer les réglages fins d’imprimante Pour rogner une photo P Pour annuler l’impressionSous-menu 5 Sous-menu Application Réservations d’impression DPOF*1 56 FRRéservations d’impression pour une seule photo Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression Conseils d’utilisation Dépannage58 FR Message d’erreur Bougé de l’appareil photo Conseils relatifs à la prise de vue60 FR Mise au pointPanoramique Exposition luminositéTeinte Qualité d’imageÉdition Conseils pour l’affichage et l’édition62 FR AffichageAppendice Entretien de l’appareil photoRangement 64 FR Utiliser un adaptateur secteur vendu séparémentUtiliser un chargeur vendu séparément Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHCProcédure de lecture/enregistrement de la carte Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photosCartes compatibles avec cet appareil photo Utiliser une carte neuveVidéos 66 FRAugmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre Stylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixesStylus TOUGH-6020 Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixes 68 FRInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil Remarques pour après l’utilisation 70 FRAvant utilisation Après utilisationPrécautions DE Sécurité Précautions généralesFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants 72 FRManiement de l’appareil Précautions de manipulation de la batteriePrécautions pour l’environnement d’utilisation Remarques juridiques et autres 74 FRPrécautions pour la manipulation de la batterie Écran ACLDirectives FCC AvertissementPour les utilisateurs au Canada 76 FRPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-UnisQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire 78 FR Pour les utilisateurs en EuropeConditions d’obtention de la Garantie Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie Marques déposéesAppareil photo 80 FRAlimentation DimensionsBatterie au lithium-ion LI-42B Batterie au lithium-ion LI-50B82 FR Adaptateur secteur USB F-2ACUtilisation à basse température VN678303