Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual 70 FR, Avant utilisation, Après utilisation

Page 70

Si l’appareil photo est endommagé suite à une négligence ou une utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associés

àl’entretien ou à la réparation de l’appareil photo. Pour plus d’informations au sujet de notre garantie, veuillez consulter le site Web Olympus de votre pays.

Veuillez respecter les consignes d’entretien suivantes lors de l’utilisation de votre appareil photo.

*1 Comme indiqué par l’équipement de vérification de la pression Olympus, conformément à la norme IEC, publication 529 IPX8. L’appareil photo peut ainsi être utilisé sous l’eau à la pression d’eau indiquée.

*2 Cette fonction antichoc est confirmée par des vérifications effectuées par Olympus conformément aux conditions détaillées dans la norme MIL-STD-810F, méthode 516.5, procédure IV (essai d’impact de transit). Pour plus de détails au sujet des vérifications effectuées par Olympus, veuillez vous reporter au site Web Olympus de votre pays.

Avant utilisation :

Vérifiez que l’appareil photo ne contient pas de corps étrangers (saleté, poussière et sable inclus).

Veillez à fermer solidement le couvercle de la batterie/carte/connecteur jusqu’au déclic.

N’ouvrez pas le couvercle de la batterie/carte/ connecteur avec des mains mouillées, sous l’eau ou dans un environnement humide ou poussiéreux (à la plage, par exemple).

Après utilisation :

Veillez à essuyer l’eau ou les résidus encore présents sur l’appareil photo après utilisation de l’appareil photo sous l’eau.

Après utilisation de l’appareil photo dans de l’eau de mer, plongez l’appareil photo dans un seau contenant de l’eau fraîche pendant environ 10 minutes (le couvercle de la batterie/carte/connecteur doivent être bien fermés). Faites ensuite sécher l’appareil photo dans un lieu ombragé et bien aéré.

Il est possible que des gouttes d’eau apparaissent sur la surface interne du couvercle de la batterie/carte/connecteur lors de l’ouverture du couvercle. Si des gouttes d’eau sont visibles, veillez à les essuyer avant d’utiliser l’appareil photo.

Remarques pour après l’utilisation

Des corps étrangers peuvent rester collés sur l’appareil photo si vous l’utilisez dans des conditions propices aux corps étrangers, par exemple en présence de saletés, poussière ou sable. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans de telles conditions, vous risquez de l’abîmer. Il est donc recommandé de le nettoyer en procédant comme suit.

1Insérez la batterie et fermez solidement le couvercle de la batterie/carte/connecteur jusqu’au déclic.

2Remplissez un seau d’eau fraîche, immergez l’appareil photo dans le seau avec la surface de l’objectif tournée vers le bas et agitez-le vigoureusement. Ou bien, rincez la surface de l’objectif en la plaçant directement sous un robinet d’eau courante.

3Appuyez plusieurs fois sur la touche ndans l’eau et ouvrez et refermez plusieurs fois le couvercle de l’objectif.

4De plus, secouez encore l’appareil photo avec le couvercle ouvert.

Suivez les étapes 1 à 4, puis vérifiez que le couvercle de l’objectif fonctionne correctement. Si le couvercle de l’objectif ne bouge pas facilement, rincez la surface de l’objectif en le plaçant directement sous le puissant jet d’eau d’un robinet et appuyez plusieurs fois sur la touche n.

Stockage et entretien

Ne laissez pas l’appareil photo dans un environnement où la température est élevée (40 °C ou plus) ou faible (–10 °C ou moins), faute de quoi l’appareil photo risque de ne plus être étanche à l’eau.

N’utilisez pas de produits chimiques dans le cadre du nettoyage, contre l’apparition de la corrosion ou de la buée, lors des réparations, etc. Faute de quoi l’appareil photo risque de ne plus être étanche à l’eau.

70FR

Image 70
Contents Manuel d’instructions Utiliser l’appareil photo Vérifier le contenu de la boîtePréparer l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosMolette de défilement Guide d’utilisationGauche Droite Sélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Prise de vueAffichage Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageISO Program Auto Mode AFMode is Video Pfiltre MagiqueReinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TV ECO.D’ENERGIETOUGH-6020 Nomenclature des piècesTOUGH-3000 Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroieAffichage du mode prise de vue Affichage du mode d’affichage 10 FRConfiguration requise Préparer l’appareil photoInsérer la batterie Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/WindowsChargement de la batterie 12 FRConnectez l’appareil photo à l’ordinateur Configuration de l’appareil photoQuand faut-il charger les batteries ? Exemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentationStylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire14 FR Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Changer la langue d’affichageAffichez le menu Reglage Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC16 FR Prise de vue, affichage et effacementTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Pour afficher les photos pendant la prise de vue Enregistrer des vidéosUtiliser le zoom La pression sur la touche q permet18 FR Afficher les photosChanger l’affichage des informations de prise de vue Opérations lors de la lecture de vidéo Pour une lecture des enregistrements sonoresPour faire la lecture des vidéos Opérations pendant la pause de lecture20 FR Vue d’index, vue en gros plan et index des évènementsAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Changer l’affichage des informations de photoFaire la lecture des photos panoramiques Appuyez sur la touche aPhoto Utilisation du guide de menuUtiliser le guide de l’appareil 22 FRRéglez le mode prise de vue sur s Prendre des photos avec les réglages automatiques mode MRéglez le mode prise de vue sur M Utiliser les modes prise de vue24 FR Prise de vue avec effets spéciaux mode PRéglez le mode prise de vue sur P Pour prendre des photos sous l’eauMode prise de vue Option Créer des photos panoramiques mode pPrendre des photos avec Auto 26 FR Prendre des photos avec ManuelPrendre des photos avec PC Lissage du teint et de la texture de la peau mode QRéglez le mode prise de vue sur Q Avant la Première PrisePrise de vue en gros plan gros plan Utiliser les fonctions de prise de vueUtiliser le flash 28 FRGros Plan Option Application DescriptionOFF Super MACRO*130 FR Utiliser le retardateurAjuster la luminosité compensation d’exposition Pour annuler le retardateur après son déclenchementHmacro Sélectionner la sensibilité ISOWB Auto ISO Auto32 FR Prise de vue en série DriveUtiliser le faisceau lumineux Pour éteindre le faisceau lumineuxTaille IMAGE/COMPRESSION Menus des fonctions de prise de vueSélectionner la qualité d’image pour les images fixes Sélection de la qualité d’image pour les vidéosÉclaircir un sujet en contre-jour Sélectionner la zone de mise au point Mode AF34 FR Ombre AjusIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM Enregistrer le son en prenant des photos RIMenu de prise de vue 1 X Zoom FIN JMenu de prise de vue 2 X RMenu vidéo X R 36 FREnregistrer le son pendant la capture de vidéos R JMenu de prise de vue 2Icon Guide PIC OrientationAffichage des guides d’icône Utiliser un flash externeDiaporama 38 FRAfficher automatiquement les photos Avance/recul d’une seule imagePour lancer CATEGORIEq Afficher des images par évènement EVENEMENTqPour lancer EVENEMENTq EVENEMENTqFIX Beaute 40 FRRetoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo QAjouter un calendrier à une photo Calend Changer le ton de la photoEditer Couleur Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flashImpression 42 FREffacer des photos Effacer Protéger les photosAjouter du son aux images fixes R Faire pivoter les photos y3Appuyez sur la touche a Menus des autres paramètres d’appareil photo 44 FRAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE Sélection de l’écran d’ouverture Config onConnexion USB SauvegardeSParamètres 2 X Reglage SON 46 FRSParamètres 2 X NOM Fichier Pour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Régler la luminosité de l’écran sRégler la date et l’heure Pour régler la luminosité de l’écranTParamètres 3 X Fuseau Horaire 48 FRAfficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TV TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur TParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Pour quitter le mode de veille50 FR Appuyez sur une toucheFonctionnement en mode d’affichage Fonctionnement en mode prise de vue exemple mode flashTParamètres 3 X TAP Control Pour ajuster l’appareil tactile Revenir au mode prise de vue52 FR TParamètres 3 X Faisceau LumiAffichez la photo à imprimer sur l’écran ImprimerImpression directe PictBridge*1 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photoModifier les réglages d’imprimante pour imprimer 54 FRPour effectuer les réglages fins d’imprimante Pour annuler l’impression Pour rogner une photo PSous-menu 5 Sous-menu Application 56 FR Réservations d’impression DPOF*1Réservations d’impression pour une seule photo Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression Dépannage Conseils d’utilisation58 FR Message d’erreur Mise au point Conseils relatifs à la prise de vue60 FR Bougé de l’appareil photoQualité d’image Exposition luminositéTeinte PanoramiqueAffichage Conseils pour l’affichage et l’édition62 FR ÉditionEntretien de l’appareil photo AppendiceRangement Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC Utiliser un adaptateur secteur vendu séparémentUtiliser un chargeur vendu séparément 64 FRUtiliser une carte neuve Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photosCartes compatibles avec cet appareil photo Procédure de lecture/enregistrement de la carteStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes 66 FRAugmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre VidéosStylus TOUGH-6020 68 FR Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixesInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil Après utilisation 70 FRAvant utilisation Remarques pour après l’utilisationPrécautions générales Précautions DE SécuritéFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Précautions de manipulation de la batterie 72 FRManiement de l’appareil Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation Écran ACL 74 FRPrécautions pour la manipulation de la batterie Remarques juridiques et autresAvertissement Directives FCCPour les utilisateurs aux États-Unis 76 FRPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire Pour les utilisateurs en Europe 78 FRConditions d’obtention de la Garantie Marques déposées Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie80 FR Appareil photoBatterie au lithium-ion LI-50B DimensionsBatterie au lithium-ion LI-42B AlimentationAdaptateur secteur USB F-2AC 82 FRUtilisation à basse température VN678303