Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual Appendice, Entretien de l’appareil photo, Rangement

Page 63

Appendice

Entretien de l’appareil photo

Surface

Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé l’appareil photo à la plage, utilisez un chiffon trempé dans de l’eau propre et bien essoré.

Si des saletés, de la poussière, du sable ou d’autres corps étrangers collent à l’appareil photo après utilisation, nettoyez-le en suivant la méthode décrite sur la page 70.

Écran

Essuyez doucement avec un chiffon doux.

Objectif

Utilisez une poire soufflante disponible en magasin pour souffler la poussière, puis essuyez doucement avec un tissu nettoyant pour lentille d’objectif.

Batterie/Adaptateur secteur USB

Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec.

N’utilisez aucun solvant puissant tel que benzène ou alcool, ni un chiffon traité chimiquement.

De la moisissure peut se former sur la lentille de l’objectif si elle reste sale.

Rangement

Avant de ranger l’appareil photo pour une période prolongée, retirez les batteries, l’adaptateur secteur et la carte ; rangez l’appareil photo dans un endroit frais, sec et bien aéré.

Testez régulièrement les fonctions de l’appareil photo en insérant les batteries.

Évitez de laisser l’appareil photo dans les endroits où l’on manipule des produits chimiques, car il y a risque de corrosion.

Batterie, adaptateur secteur USB (fournis), chargeur (vendu séparément)

Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus*. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé.

*STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : LI-50B STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : LI-42B

Attention :

Il existe un risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect. Mettez la pile usagée au rebut en suivant les instructions. (p. 74)

La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilisées.

Dans les conditions décrites ci-dessous, de l’énergie est consommée en permanence et la batterie se décharge rapidement.

Le zoom est souvent utilisé.

Le déclencheur est souvent enfoncé à mi-course dans le mode prise de vue, activant la mise au point automatique.

Une image apparaît sur l’écran pendant une durée prolongée.

L’appareil est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.

L’utilisation d’une batterie épuisée peut entraîner l’arrêt de l’appareil photo sans afficher l’indicateur de niveau de charge.

La batterie rechargeable n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez-le en le connectant à un ordinateur ou au moyen de l’adaptateur secteur USB (F-2AC), d’un adaptateur secteur vendu séparément (F-1AC/D-7AC) ou du chargeur*.

*STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : LI-50C STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : LI-41C/LI-40C

FR 63

Image 63
Contents Manuel d’instructions Prendre des photos et afficher les photos Vérifier le contenu de la boîtePréparer l’appareil photo Utiliser l’appareil photoGuide d’utilisation Molette de défilementGauche Droite Appuyez sur la touche mpour terminer le réglage Prise de vueAffichage Sélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche aPfiltre Magique Mode AFMode is Video ISO Program AutoECO.D’ENERGIE Reinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TVNomenclature des pièces TOUGH-6020TOUGH-3000 Fixer la courroie Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020Affichage du mode prise de vue 10 FR Affichage du mode d’affichageWindows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/Windows Préparer l’appareil photoInsérer la batterie Configuration requiseConfiguration de l’appareil photo 12 FRConnectez l’appareil photo à l’ordinateur Chargement de la batterieExemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentation Quand faut-il charger les batteries ?Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photo Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire14 FR Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de aPour retirer la carte mémoire SD/SDHC Changer la langue d’affichageAffichez le menu Reglage Insertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparémentPrise de vue, affichage et effacement 16 FRTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre La pression sur la touche q permet Enregistrer des vidéosUtiliser le zoom Pour afficher les photos pendant la prise de vueAfficher les photos 18 FRChanger l’affichage des informations de prise de vue Opérations pendant la pause de lecture Pour une lecture des enregistrements sonoresPour faire la lecture des vidéos Opérations lors de la lecture de vidéoVue d’index, vue en gros plan et index des évènements 20 FRAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Appuyez sur la touche a Changer l’affichage des informations de photoFaire la lecture des photos panoramiques Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture22 FR Utilisation du guide de menuUtiliser le guide de l’appareil PhotoUtiliser les modes prise de vue Prendre des photos avec les réglages automatiques mode MRéglez le mode prise de vue sur M Réglez le mode prise de vue sur sPour prendre des photos sous l’eau Prise de vue avec effets spéciaux mode PRéglez le mode prise de vue sur P 24 FRCréer des photos panoramiques mode p Mode prise de vue OptionPrendre des photos avec Auto Prendre des photos avec Manuel 26 FRAvant la Première Prise Lissage du teint et de la texture de la peau mode QRéglez le mode prise de vue sur Q Prendre des photos avec PC28 FR Utiliser les fonctions de prise de vueUtiliser le flash Prise de vue en gros plan gros planSuper MACRO*1 Option Application DescriptionOFF Gros PlanPour annuler le retardateur après son déclenchement Utiliser le retardateurAjuster la luminosité compensation d’exposition 30 FRISO Auto Sélectionner la sensibilité ISOWB Auto HmacroPour éteindre le faisceau lumineux Prise de vue en série DriveUtiliser le faisceau lumineux 32 FRSélection de la qualité d’image pour les vidéos Menus des fonctions de prise de vueSélectionner la qualité d’image pour les images fixes Taille IMAGE/COMPRESSIONOmbre Ajus Sélectionner la zone de mise au point Mode AF34 FR Éclaircir un sujet en contre-jourJMenu de prise de vue 2 X R Enregistrer le son en prenant des photos RIMenu de prise de vue 1 X Zoom FIN IMenu de prise de vue 1 X Zoom NUMJMenu de prise de vue 2 36 FREnregistrer le son pendant la capture de vidéos R Menu vidéo X RUtiliser un flash externe PIC OrientationAffichage des guides d’icône Icon GuideAvance/recul d’une seule image 38 FRAfficher automatiquement les photos DiaporamaEVENEMENTq Afficher des images par évènement EVENEMENTqPour lancer EVENEMENTq Pour lancer CATEGORIEqChanger la taille de la photo Q 40 FRRetoucher la peau et les yeux FIX BeauteRetoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flash Changer le ton de la photoEditer Couleur Ajouter un calendrier à une photo CalendProtéger les photos 42 FREffacer des photos Effacer ImpressionFaire pivoter les photos y Ajouter du son aux images fixes R3Appuyez sur la touche a 44 FR Menus des autres paramètres d’appareil photoSauvegarde Sélection de l’écran d’ouverture Config onConnexion USB Allumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE46 FR SParamètres 2 X Reglage SONSParamètres 2 X NOM Fichier Pour régler la luminosité de l’écran Régler la luminosité de l’écran sRégler la date et l’heure Pour régler le CCD et la fonction de traitement d’imageTParamètres 3 X SORTIE-TV 48 FRAfficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TV TParamètres 3 X Fuseau Horaire2Connectez l’appareil photo au téléviseur Appuyez sur une touche Pour quitter le mode de veille50 FR TParamètres 3 X ECO.D’ENERGIEFonctionnement en mode prise de vue exemple mode flash Fonctionnement en mode d’affichageTParamètres 3 X TAP Control TParamètres 3 X Faisceau Lumi Revenir au mode prise de vue52 FR Pour ajuster l’appareil tactileAllumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo ImprimerImpression directe PictBridge*1 Affichez la photo à imprimer sur l’écran54 FR Modifier les réglages d’imprimante pour imprimerPour effectuer les réglages fins d’imprimante Pour rogner une photo P Pour annuler l’impressionSous-menu 5 Sous-menu Application Réservations d’impression DPOF*1 56 FRRéservations d’impression pour une seule photo Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression Conseils d’utilisation Dépannage58 FR Message d’erreur Bougé de l’appareil photo Conseils relatifs à la prise de vue60 FR Mise au pointPanoramique Exposition luminositéTeinte Qualité d’imageÉdition Conseils pour l’affichage et l’édition62 FR AffichageAppendice Entretien de l’appareil photoRangement 64 FR Utiliser un adaptateur secteur vendu séparémentUtiliser un chargeur vendu séparément Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHCProcédure de lecture/enregistrement de la carte Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photosCartes compatibles avec cet appareil photo Utiliser une carte neuveVidéos 66 FRAugmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre Stylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixesStylus TOUGH-6020 Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixes 68 FRInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil Remarques pour après l’utilisation 70 FRAvant utilisation Après utilisationPrécautions DE Sécurité Précautions généralesFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants 72 FRManiement de l’appareil Précautions de manipulation de la batteriePrécautions pour l’environnement d’utilisation Remarques juridiques et autres 74 FRPrécautions pour la manipulation de la batterie Écran ACLDirectives FCC AvertissementPour les utilisateurs au Canada 76 FRPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-UnisQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire 78 FR Pour les utilisateurs en EuropeConditions d’obtention de la Garantie Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie Marques déposéesAppareil photo 80 FRAlimentation DimensionsBatterie au lithium-ion LI-42B Batterie au lithium-ion LI-50B82 FR Adaptateur secteur USB F-2ACUtilisation à basse température VN678303