Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual Cartes compatibles avec cet appareil photo

Page 65

Cartes compatibles avec cet appareil photo

Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de Olympus)

Utiliser une carte neuve

Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur utilisation avec d’autres appareils ou ordinateurs.

[FORMATER] (p. 44)

Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photos

L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue ou l’affichage.

Indicateur de mémoire actuelle

v: La mémoire interne est en cours d’utilisation

w: La carte est en cours d’utilisation

Procédure de lecture/enregistrement de la carte

Lors de la prise de vue, l’indicateur de mémoire actuelle s’allume en rouge pendant l’écriture de données. N’ouvrez jamais le couvercle de la batterie/carte/connecteur et ne débranchez jamais le câble USB. Cela peut non seulement endommager les données image mais aussi endommager définitivement la carte ou la mémoire interne de l’appareil.

P

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

00:34

4 14M

S’allume en rouge

P

0.0

WB

AUTO

ISO

AUTO

00:34

4 14M

Mode prise de

vue

Indicateur de mémoire actuelle

4/30

’10/02/26 12:30

Mode d’affichage

Les données de la carte ne seront pas complètement effacées même si vous exécutez [FORMATER], [EFFACER], [SUP. EVENEMENT], [SELECT IMAGE] ou [TOUT EFFAC]. Avant de jeter une carte, détruisez-la pour éviter les fuites de données personnelles.

FR 65

Image 65
Contents Manuel d’instructions Préparer l’appareil photo Vérifier le contenu de la boîteUtiliser l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosGauche Droite Guide d’utilisationMolette de défilement Affichage Prise de vueSélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageMode is Video Mode AFISO Program Auto Pfiltre MagiqueECO.D’ENERGIE Reinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TVTOUGH-3000 Nomenclature des piècesTOUGH-6020 Fixer la courroie Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020Affichage du mode prise de vue 10 FR Affichage du mode d’affichageInsérer la batterie Préparer l’appareil photoConfiguration requise Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/WindowsConnectez l’appareil photo à l’ordinateur 12 FRChargement de la batterie Configuration de l’appareil photoStylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Exemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentationQuand faut-il charger les batteries ? 14 FR Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaireAppuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoAffichez le menu Reglage Changer la langue d’affichageInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Pour retirer la carte mémoire SD/SDHCTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Prise de vue, affichage et effacement16 FR Utiliser le zoom Enregistrer des vidéosPour afficher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permetChanger l’affichage des informations de prise de vue Afficher les photos18 FR Pour faire la lecture des vidéos Pour une lecture des enregistrements sonoresOpérations lors de la lecture de vidéo Opérations pendant la pause de lectureAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Vue d’index, vue en gros plan et index des évènements20 FR Faire la lecture des photos panoramiques Changer l’affichage des informations de photoSélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Appuyez sur la touche aUtiliser le guide de l’appareil Utilisation du guide de menuPhoto 22 FRRéglez le mode prise de vue sur M Prendre des photos avec les réglages automatiques mode MRéglez le mode prise de vue sur s Utiliser les modes prise de vueRéglez le mode prise de vue sur P Prise de vue avec effets spéciaux mode P24 FR Pour prendre des photos sous l’eauPrendre des photos avec Auto Créer des photos panoramiques mode pMode prise de vue Option Prendre des photos avec Manuel 26 FRRéglez le mode prise de vue sur Q Lissage du teint et de la texture de la peau mode QPrendre des photos avec PC Avant la Première PriseUtiliser le flash Utiliser les fonctions de prise de vuePrise de vue en gros plan gros plan 28 FROFF Option Application DescriptionGros Plan Super MACRO*1Ajuster la luminosité compensation d’exposition Utiliser le retardateur30 FR Pour annuler le retardateur après son déclenchementWB Auto Sélectionner la sensibilité ISOHmacro ISO AutoUtiliser le faisceau lumineux Prise de vue en série Drive32 FR Pour éteindre le faisceau lumineuxSélectionner la qualité d’image pour les images fixes Menus des fonctions de prise de vueTaille IMAGE/COMPRESSION Sélection de la qualité d’image pour les vidéos34 FR Sélectionner la zone de mise au point Mode AFÉclaircir un sujet en contre-jour Ombre AjusIMenu de prise de vue 1 X Zoom FIN Enregistrer le son en prenant des photos RIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM JMenu de prise de vue 2 X REnregistrer le son pendant la capture de vidéos R 36 FRMenu vidéo X R JMenu de prise de vue 2Affichage des guides d’icône PIC OrientationIcon Guide Utiliser un flash externeAfficher automatiquement les photos 38 FRDiaporama Avance/recul d’une seule imagePour lancer EVENEMENTq Afficher des images par évènement EVENEMENTqPour lancer CATEGORIEq EVENEMENTqRetoucher la peau et les yeux 40 FRFIX Beaute Changer la taille de la photo QEditer Couleur Changer le ton de la photoAjouter un calendrier à une photo Calend Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flashEffacer des photos Effacer 42 FRImpression Protéger les photos3Appuyez sur la touche a Faire pivoter les photos yAjouter du son aux images fixes R 44 FR Menus des autres paramètres d’appareil photoConnexion USB Sélection de l’écran d’ouverture Config onAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE SauvegardeSParamètres 2 X NOM Fichier 46 FRSParamètres 2 X Reglage SON Régler la date et l’heure Régler la luminosité de l’écran sPour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Pour régler la luminosité de l’écranAfficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TV 48 FRTParamètres 3 X Fuseau Horaire TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur 50 FR Pour quitter le mode de veilleTParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Appuyez sur une toucheTParamètres 3 X TAP Control Fonctionnement en mode prise de vue exemple mode flashFonctionnement en mode d’affichage 52 FR Revenir au mode prise de vuePour ajuster l’appareil tactile TParamètres 3 X Faisceau LumiImpression directe PictBridge*1 ImprimerAffichez la photo à imprimer sur l’écran Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photoPour effectuer les réglages fins d’imprimante 54 FRModifier les réglages d’imprimante pour imprimer Sous-menu 5 Sous-menu Application Pour rogner une photo PPour annuler l’impression Réservations d’impression pour une seule photo Réservations d’impression DPOF*156 FR Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression 58 FR Conseils d’utilisationDépannage Message d’erreur 60 FR Conseils relatifs à la prise de vueMise au point Bougé de l’appareil photoTeinte Exposition luminositéQualité d’image Panoramique62 FR Conseils pour l’affichage et l’éditionAffichage ÉditionRangement AppendiceEntretien de l’appareil photo Utiliser un chargeur vendu séparément Utiliser un adaptateur secteur vendu séparémentUtilisation d’une carte mémoire SD/SDHC 64 FRCartes compatibles avec cet appareil photo Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photosUtiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de la carteAugmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre 66 FRStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes VidéosStylus TOUGH-6020 Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixes 68 FRInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil Avant utilisation 70 FRAprès utilisation Remarques pour après l’utilisationFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Précautions DE SécuritéPrécautions générales Maniement de l’appareil 72 FRPrécautions de manipulation de la batterie Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation Précautions pour la manipulation de la batterie 74 FRÉcran ACL Remarques juridiques et autresDirectives FCC AvertissementPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud 76 FRPour les utilisateurs aux États-Unis Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire Conditions d’obtention de la Garantie 78 FRPour les utilisateurs en Europe Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie Marques déposéesAppareil photo 80 FRBatterie au lithium-ion LI-42B DimensionsBatterie au lithium-ion LI-50B AlimentationUtilisation à basse température 82 FRAdaptateur secteur USB F-2AC VN678303