Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 manual 46 FR, SParamètres 2 X Reglage SON

Page 46

Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON]

s(Paramètres 2) X REGLAGE SON

Sous-menu 2

Sous-menu 3

 

Sous-menu 4

Application

MODE

 

 

 

 

Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons

DESACTIVE/ACTIVE

 

 

de l’appareil (son de fonctionnement, son de

SILENCE*1, 2

 

 

l’obturateur et son d’avertissement) et couper le

 

 

 

 

 

 

son pendant la lecture.

 

 

 

 

 

 

BIP SONORE

TYPE DE SON

 

1/2/3

 

Sélectionne le son et le volume de

 

 

 

 

fonctionnement des touches de l’appareil (sauf

VOLUME

DESACTIVE (pas de

 

son)/LOW/HIGH

ceux du déclencheur).

 

 

SON

TYPE DE SON

 

1/2/3

 

Sélectionne le type et le volume du son de

 

 

 

 

 

DESACTIVE (pas de

DECLENCH

VOLUME

l’obturateur.

son)/LOW/HIGH

 

 

 

8

DESACTIVE (pas de

 

 

Sélectionne le volume du son d’avertissement.

son)/LOW/HIGH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESACTIVE (pas de

 

 

 

Sélectionne le volume du son pour l’affichage

q VOLUME

son) ou 5 niveaux de

 

 

 

 

de photo.

 

volume

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

*2

Même lorsque [MODE SILENCE] est réglé sur [ACTIVE], vous pouvez utiliser FG pour ajuster le volume pendant la lecture.

Même lorsque [MODE SILENCE] est réglé sur [ACTIVE], le son est lu lors de l’affichage des images sur un téléviseur.

Réinitialiser les numéros des noms de fichier des photos [NOM FICHIER]

s(Paramètres 2) X NOM FICHIER

Nom de dossier

 

Nom de dossier

 

Nom de fichier

DCIM

 

 

 

100OLYMP

 

 

 

 

Pmdd0001.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

999OLYMP

 

 

 

Pmdd9999.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numérotation

 

 

 

 

Numérotation

 

 

 

 

automatique

 

 

 

 

automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mois : 1 à C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(A = octobre,

 

 

 

 

 

 

 

P

m

dd

 

 

 

B = novembre,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C = décembre)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jour : 01 à 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sous-menu 2

Application

 

 

 

Réinitialise la numérotation des

 

 

 

noms de dossier et des noms de

 

 

 

fichier chaque fois qu’une nouvelle

 

REINITIAL

 

 

 

carte est insérée.*1 Cela est

 

 

 

 

pratique lors du regroupement des

 

 

 

photos sur des cartes séparées.

 

 

 

La numérotation des noms de

 

 

 

dossier et des noms de fichier

 

 

 

continue depuis les numéros

 

 

 

de la carte précédente même si

 

AUTO

une nouvelle carte est insérée.

 

 

 

Cela est pratique pour gérer tous

 

 

 

les noms de dossier et noms de

 

 

 

fichier avec une même séquence

 

 

 

de numéros.

*1 Le numéro du nom de dossier revient au 100 et le numéro du nom de fichier revient au 0001.

46FR

Image 46
Contents Manuel d’instructions Utiliser l’appareil photo Vérifier le contenu de la boîtePréparer l’appareil photo Prendre des photos et afficher les photosMolette de défilement Guide d’utilisationGauche Droite Sélectionnez Reglage puis appuyez sur la touche a Prise de vueAffichage Appuyez sur la touche mpour terminer le réglageISO Program Auto Mode AFMode is Video Pfiltre MagiqueReinitiali Fuseau Horaire Connexion USB SORTIE-TV ECO.D’ENERGIETOUGH-6020 Nomenclature des piècesTOUGH-3000 Stylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroieAffichage du mode prise de vue Affichage du mode d’affichage 10 FRConfiguration requise Préparer l’appareil photoInsérer la batterie Windows XP SP2 ou ultérieur Windows Vista/WindowsChargement de la batterie 12 FRConnectez l’appareil photo à l’ordinateur Configuration de l’appareil photoQuand faut-il charger les batteries ? Exemple Adaptateur secteur avec câble d’alimentationStylus TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de a Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire14 FR Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photoInsertion de la carte mémoire SD/SDHC vendue séparément Changer la langue d’affichageAffichez le menu Reglage Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC16 FR Prise de vue, affichage et effacementTenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre Pour afficher les photos pendant la prise de vue Enregistrer des vidéosUtiliser le zoom La pression sur la touche q permet18 FR Afficher les photosChanger l’affichage des informations de prise de vue Opérations lors de la lecture de vidéo Pour une lecture des enregistrements sonoresPour faire la lecture des vidéos Opérations pendant la pause de lecture20 FR Vue d’index, vue en gros plan et index des évènementsAffichez l’image à supprimer et appuyez sur G D Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture Changer l’affichage des informations de photoFaire la lecture des photos panoramiques Appuyez sur la touche aPhoto Utilisation du guide de menuUtiliser le guide de l’appareil 22 FRRéglez le mode prise de vue sur s Prendre des photos avec les réglages automatiques mode MRéglez le mode prise de vue sur M Utiliser les modes prise de vue24 FR Prise de vue avec effets spéciaux mode PRéglez le mode prise de vue sur P Pour prendre des photos sous l’eauMode prise de vue Option Créer des photos panoramiques mode pPrendre des photos avec Auto 26 FR Prendre des photos avec ManuelPrendre des photos avec PC Lissage du teint et de la texture de la peau mode QRéglez le mode prise de vue sur Q Avant la Première PrisePrise de vue en gros plan gros plan Utiliser les fonctions de prise de vueUtiliser le flash 28 FRGros Plan Option Application DescriptionOFF Super MACRO*130 FR Utiliser le retardateurAjuster la luminosité compensation d’exposition Pour annuler le retardateur après son déclenchementHmacro Sélectionner la sensibilité ISOWB Auto ISO Auto32 FR Prise de vue en série DriveUtiliser le faisceau lumineux Pour éteindre le faisceau lumineuxTaille IMAGE/COMPRESSION Menus des fonctions de prise de vueSélectionner la qualité d’image pour les images fixes Sélection de la qualité d’image pour les vidéosÉclaircir un sujet en contre-jour Sélectionner la zone de mise au point Mode AF34 FR Ombre AjusIMenu de prise de vue 1 X Zoom NUM Enregistrer le son en prenant des photos RIMenu de prise de vue 1 X Zoom FIN JMenu de prise de vue 2 X RMenu vidéo X R 36 FREnregistrer le son pendant la capture de vidéos R JMenu de prise de vue 2Icon Guide PIC OrientationAffichage des guides d’icône Utiliser un flash externeDiaporama 38 FRAfficher automatiquement les photos Avance/recul d’une seule imagePour lancer CATEGORIEq Afficher des images par évènement EVENEMENTqPour lancer EVENEMENTq EVENEMENTqFIX Beaute 40 FRRetoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo QAjouter un calendrier à une photo Calend Changer le ton de la photoEditer Couleur Retoucher les yeux rouges lors de la prise de vue avec flashImpression 42 FREffacer des photos Effacer Protéger les photosAjouter du son aux images fixes R Faire pivoter les photos y3Appuyez sur la touche a Menus des autres paramètres d’appareil photo 44 FRAllumer l’appareil photo avec la touche q qALLUMAGE Sélection de l’écran d’ouverture Config onConnexion USB SauvegardeSParamètres 2 X Reglage SON 46 FRSParamètres 2 X NOM Fichier Pour régler le CCD et la fonction de traitement d’image Régler la luminosité de l’écran sRégler la date et l’heure Pour régler la luminosité de l’écranTParamètres 3 X Fuseau Horaire 48 FRAfficher les photos sur un téléviseur SORTIE-TV TParamètres 3 X SORTIE-TV2Connectez l’appareil photo au téléviseur TParamètres 3 X ECO.D’ENERGIE Pour quitter le mode de veille50 FR Appuyez sur une toucheFonctionnement en mode d’affichage Fonctionnement en mode prise de vue exemple mode flashTParamètres 3 X TAP Control Pour ajuster l’appareil tactile Revenir au mode prise de vue52 FR TParamètres 3 X Faisceau LumiAffichez la photo à imprimer sur l’écran ImprimerImpression directe PictBridge*1 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photoModifier les réglages d’imprimante pour imprimer 54 FRPour effectuer les réglages fins d’imprimante Pour annuler l’impression Pour rogner une photo PSous-menu 5 Sous-menu Application 56 FR Réservations d’impression DPOF*1Réservations d’impression pour une seule photo Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression Dépannage Conseils d’utilisation58 FR Message d’erreur Mise au point Conseils relatifs à la prise de vue60 FR Bougé de l’appareil photoQualité d’image Exposition luminositéTeinte PanoramiqueAffichage Conseils pour l’affichage et l’édition62 FR ÉditionEntretien de l’appareil photo AppendiceRangement Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC Utiliser un adaptateur secteur vendu séparémentUtiliser un chargeur vendu séparément 64 FRUtiliser une carte neuve Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photosCartes compatibles avec cet appareil photo Procédure de lecture/enregistrement de la carteStylus TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fixes 66 FRAugmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre VidéosStylus TOUGH-6020 68 FR Stylus TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fixesInstructions pour la plage d’installation du flash sans fil Après utilisation 70 FRAvant utilisation Remarques pour après l’utilisationPrécautions générales Précautions DE SécuritéFermeture du couvercle de la batterie/ carte/connecteur Précautions de manipulation de la batterie 72 FRManiement de l’appareil Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfantsPrécautions pour l’environnement d’utilisation Écran ACL 74 FRPrécautions pour la manipulation de la batterie Remarques juridiques et autresAvertissement Directives FCCPour les utilisateurs aux États-Unis 76 FRPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs au CanadaQUE Faire Quand UN Dépannage EST Nécessaire Pour les utilisateurs en Europe 78 FRConditions d’obtention de la Garantie Marques déposées Remarques sur l’établissement du certificat de Garantie80 FR Appareil photoBatterie au lithium-ion LI-50B DimensionsBatterie au lithium-ion LI-42B AlimentationAdaptateur secteur USB F-2AC 82 FRUtilisation à basse température VN678303